Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 27 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de
lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I)
et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december
25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de
du 10 août 2001; wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001;
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et 1994; Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor diagnostische
du matériel de soins, formulées les 2 octobre 2013, 5 février 2014 et middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 2 oktober 2013, 5
2 avril 2014; februari 2014 en 2 april 2014;
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen,
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven
la loi; te zijn;
Vu les décisions de la Commission de conventions Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie
pharmaciens-organismes assureurs, prise les 7 février 2014 et 23 mai apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 7 februari 2014 en
2014; 23 mei 2014;
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 25 juin Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 juni 2014;
2014; Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 30 geneeskundige verzorging, genomen op 30 juni 2014;
juin 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli
Vu l'avis 57.976/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2015, en 2015 ; Gelet op het advies 57.976/2/V van de Raad van State, gegeven op 8
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Au chapitre 2, section 7 de la partie 1 de l'annexe

Artikel 1.In hoofdstuk 2, afdeling 7 van deel 1 van de bijlage

jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, insérée par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en
dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août 2015, les moyens suivants laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015,
sont ajoutés : worden de volgende middelen ingevoegd :
Critère Critère
Criterium Criterium
Code CNK Code CNK
CNK-code CNK-code
Dénomination - Dénomination -
Benaming Benaming
Base de remboursement - Base de remboursement -
Vergoedingsbasis Vergoedingsbasis
Base (euro) Base (euro)
B B
7111362 7111362
MYFUSER F0005S - 60 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0005S - 60 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111370 7111370
MYFUSER F0010S - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0010S - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111388 7111388
MYFUSER F0015S - 60 ml - 1,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0015S - 60 ml - 1,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111396 7111396
MYFUSER F0020S - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0020S - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111404 7111404
MYFUSER F0040S - 60 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0040S - 60 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111412 7111412
MYFUSER F0050S - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0050S - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111420 7111420
MYFUSER F0010S-DFO - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE MYFUSER F0010S-DFO - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE
SURGICAL COMPANY BENELUX) SURGICAL COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111438 7111438
MYFUSER F0020S-DFO - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE MYFUSER F0020S-DFO - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE
SURGICAL COMPANY BENELUX) SURGICAL COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111446 7111446
MYFUSER F0050S-DFO - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE MYFUSER F0050S-DFO - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE
SURGICAL COMPANY BENELUX) SURGICAL COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111453 7111453
MYFUSER F0005M - 100 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0005M - 100 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111461 7111461
MYFUSER F0010M - 100 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0010M - 100 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111479 7111479
MYFUSER F0020M - 100 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0020M - 100 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111487 7111487
MYFUSER F0040M - 100 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0040M - 100 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111495 7111495
MYFUSER F0050M - 100 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0050M - 100 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111503 7111503
MYFUSER F0080M - 100 ml - 8 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0080M - 100 ml - 8 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111511 7111511
MYFUSER F0100M - 100 ml - 10 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0100M - 100 ml - 10 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111529 7111529
MYFUSER F0130M - 100 ml - 13 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0130M - 100 ml - 13 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111537 7111537
MYFUSER F1000M - 100 ml - 100 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F1000M - 100 ml - 100 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111545 7111545
MYFUSER F2000M - 100 ml - 200 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F2000M - 100 ml - 200 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111552 7111552
MYFUSER F0010L - 275 ml - 1 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0010L - 275 ml - 1 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111560 7111560
MYFUSER F0015L - 275 ml - 1,5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0015L - 275 ml - 1,5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111578 7111578
MYFUSER F0020L - 275 ml - 2 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0020L - 275 ml - 2 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111586 7111586
MYFUSER F0050L - 275 ml - 5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0050L - 275 ml - 5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111594 7111594
MYFUSER F0080L - 275 ml - 8 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0080L - 275 ml - 8 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111602 7111602
MYFUSER F0100L - 275 ml - 10 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0100L - 275 ml - 10 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111610 7111610
MYFUSER F0500L - 275 ml - 50 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F0500L - 275 ml - 50 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111628 7111628
MYFUSER F1000L - 275 ml - 100 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F1000L - 275 ml - 100 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111636 7111636
MYFUSER F2000L - 275 ml - 200 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F2000L - 275 ml - 200 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400
B B
7111644 7111644
MYFUSER F2500L - 275 ml - 250 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL MYFUSER F2500L - 275 ml - 250 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL
COMPANY BENELUX) COMPANY BENELUX)
30,4400 30,4400

Art. 2.Au chapitre 3, section 1, B, de la partie 1 de l'annexe jointe

Art. 2.In hoofdstuk 3, afdeling 1, B, van deel 1 van de bijlage

à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en
l'arrêté royal du 10 août 2015, les modifications suivantes sont laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015,
apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) Les moyens suivants sont ajoutés : a) De volgende middelen worden ingevoegd :
Code CNK Code CNK
CNK-code CNK-code
Dénomination Dénomination
Benaming Benaming
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL)
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL)
Supplément bénéficiaire Supplément bénéficiaire
Toeslag rechthebbende Toeslag rechthebbende
2864411 2864411
7111271* 7111271*
TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman
74,44 € 74,44 €
14,44 € 14,44 €
2864429 2864429
7111289* 7111289*
TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman
74,44 € 74,44 €
14,44 € 14,44 €
b) Les moyens suivants sont supprimés : b) De volgende middelen worden geschrapt :
Code CNK Code CNK
CNK-code CNK-code
Dénomination Dénomination
- Benaming - Benaming
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL)
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL)
Supplément bénéficiaire Supplément bénéficiaire
Toeslag rechthebbende Toeslag rechthebbende
2342681 2342681
7105489* 7105489*
TENSOVAL DUO CONTROL Paul Hartman TENSOVAL DUO CONTROL Paul Hartman
67,55 € 67,55 €
7,55 € 7,55 €
2342699 2342699
7105471* 7105471*
TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman
67,55 € 67,55 €
7,55 € 7,55 €

Art. 3.Au chapitre 3, section 2, sous-section 2, § 4, 1er alinéa, 5°

Art. 3.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 2, § 4 eerste lid,

tiret de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 5de streepje van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk
2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures,
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van
le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het
février 2013 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août koninklijk besluit van 11 februari 2013 en laatstelijk gewijzigd bij
2015, la phrase « le bénéficiaire suit un traitement au moyen d'un het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt de zin "de
incrétino-mimétique ou d'une injection quotidienne d'insuline « est rechthebbende wordt behandeld met een incretinemimeticum of krijgt
remplacée par la phrase « le bénéficiaire suit un traitement au moyen dagelijks één insuline-injectie" vervangen als volgt "de rechthebbende
d'un incrétino-mimétique et/ou d'insuline ». wordt behandeld met één incretinemimeticum en/of insuline"

Art. 4.Au chapitre 3, section 2 sous-section 3 de la partie 1 de

Art. 4.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 3 van deel 1 van de

l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34,
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 février 2013 et 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 en
modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août 2015, les laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015,
modifications suivantes sont apportées : worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) Les moyens suivants sont ajoutés : a) De volgende middelen worden ingevoegd :
CNK CNK
Indic Indic
Dénomination Dénomination
Benaming Benaming
Labo Labo
AfFabrP PexUs AfFabrP PexUs
AprPrijs PrixPhn AprPrijs PrixPhn
AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl.
3090172 3090172
7111651* 7111651*
Y Y
ONE TOUCH DELICA LANCETTES 100 lancettes ONE TOUCH DELICA LANCETTES 100 lancettes
ONE TOUCH DELICA LANCETTEN 100 lancetten ONE TOUCH DELICA LANCETTEN 100 lancetten
LIFESCAN BENELUX LIFESCAN BENELUX
5,50 5,50
5,68 5,68
6,02 6,02
3090768 3090768
7111669* 7111669*
Z Z
MYSTAR EXTRA Système d'autosurveillance de la glycémie MYSTAR EXTRA Système d'autosurveillance de la glycémie
MYSTAR EXTRA Bloedglucosemeetsysteem MYSTAR EXTRA Bloedglucosemeetsysteem
SANOFI BELGIUM SANOFI BELGIUM
18,50 18,50
20,91 20,91
22,16 22,16
b) Les moyens suivants sont supprimés : b) De volgende middelen worden geschrapt :
CNK CNK
Indic Indic
Dénomination Dénomination
Benaming Benaming
Labo Labo
AfFabrP PexUs AfFabrP PexUs
AprPrijs PrixPhn AprPrijs PrixPhn
AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl.
2578383 2578383
7109523* 7109523*
Z Z
BAYER BREEZE 2 LECTEUR DE GLYCEMIE BAYER BREEZE 2 LECTEUR DE GLYCEMIE
BAYER BREEZE 2 BLOEDGLUCOSEMETER BAYER BREEZE 2 BLOEDGLUCOSEMETER
Bayer HealthCare Bayer HealthCare
18,50 18,50
20,91 20,91
22,16 22,16
2576031 2576031
7109549* 7109549*
Z Z
BAYER CONTOUR LECTEUR DE GLYCEMIE BAYER CONTOUR LECTEUR DE GLYCEMIE
BAYER CONTOUR BLOEDGLUCOSEMETER BAYER CONTOUR BLOEDGLUCOSEMETER
Bayer HealthCare Bayer HealthCare
18,50 18,50
20,91 20,91
22,16 22,16

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand

suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat
suivant sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 2, de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met
b) et l'article 4, b) qui entrent en vigueur le 1er jour du mois après uitzondering van artikel 2, b) en artikel 4, b) die in werking treden
la publication au Moniteur belge. op de eerste dag van de maand na de publicatie ervan in het Belgisch

Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Staatsblad.

Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2015. Gegeven te Brussel, 27 september 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
Mme M. DE BLOCK Mevr. M. DE BLOCK
^