Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 SEPTEMBRE 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 24 | 27 SEPTEMBER 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
octobre 2002 fixant les procédures, délais et conditions dans | koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de |
lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités | procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
intervient dans le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa | in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, |
1er, 20° de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | 20° van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 1er, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
modifié en dernier lieu par la loi-programme (I) du 26 décembre 2013, | 1994, artikel 35, § 1, laatstelijk gewijzigd bij de programmawet (I) |
et § 2, modifié par la loi du 20 décembre 1995, par l'arrêté royal du | van 26 december 2013, en § 2, gewijzigd bij de wet van 20 december |
25 avril 1997 confirmé par la loi du 12 décembre 1997, et par la loi | 1995, bij het koninklijk besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de |
du 10 août 2001; | wet van 12 december 1997, en bij de wet van 10 augustus 2001; |
Vu l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et | Gelet op het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt | |
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article | in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, |
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire | 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994; | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
Vu les propositions du Conseil technique des moyens diagnostiques et | 1994; Gelet op de voorstellen van de Technische Raad voor diagnostische |
du matériel de soins, formulées les 2 octobre 2013, 5 février 2014 et | middelen en verzorgingsmiddelen, uitgebracht op 2 oktober 2013, 5 |
2 avril 2014; | februari 2014 en 2 april 2014; |
Considérant que le Service d'évaluation et de contrôle médicaux n'a | Overwegende dat de Dienst voor geneeskundige evaluatie en controle |
pas émis d'avis dans le délai de cinq jours, prévu à l'article 27, | geen advies heeft uitgebracht binnen de termijn van vijf dagen gesteld |
alinéa 4, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé | in artikel 27, vierde lid, van de wet betreffende de verplichte |
verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, | |
et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et que l'avis concerné | gecoördineerd op 14 juli 1994 en dat het betreffende advies |
est donc réputé avoir été donné en application de cette disposition de | overeenkomstig deze bepaling van de wet bijgevolg geacht wordt gegeven |
la loi; | te zijn; |
Vu les décisions de la Commission de conventions | Gelet op de beslissingen van de Overeenkomstencommissie |
pharmaciens-organismes assureurs, prise les 7 février 2014 et 23 mai | apothekers-verzekeringsinstellingen, uitgebracht op 7 februari 2014 en |
2014; | 23 mei 2014; |
Vu l'avis de la Commission du contrôle budgétaire, donné le 25 juin | Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 25 juni 2014; |
2014; | Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor |
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé, prise le 30 | geneeskundige verzorging, genomen op 30 juni 2014; |
juin 2014; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné le 27 mai 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 27 mei 2015; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 8 juillet 2015; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 8 juli |
Vu l'avis 57.976/2/V du Conseil d'Etat, donné le 8 septembre 2015, en | 2015 ; Gelet op het advies 57.976/2/V van de Raad van State, gegeven op 8 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | september 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, | Op de voordracht van de Minister van Sociale zaken, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Au chapitre 2, section 7 de la partie 1 de l'annexe |
Artikel 1.In hoofdstuk 2, afdeling 7 van deel 1 van de bijlage |
jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, | gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot |
délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
santé et indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à | tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, |
l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance | eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
1994, insérée par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en | 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en |
dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août 2015, les moyens suivants | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, |
sont ajoutés : | worden de volgende middelen ingevoegd : |
Critère | Critère |
Criterium | Criterium |
Code CNK | Code CNK |
CNK-code | CNK-code |
Dénomination - | Dénomination - |
Benaming | Benaming |
Base de remboursement - | Base de remboursement - |
Vergoedingsbasis | Vergoedingsbasis |
Base (euro) | Base (euro) |
B | B |
7111362 | 7111362 |
MYFUSER F0005S - 60 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0005S - 60 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111370 | 7111370 |
MYFUSER F0010S - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0010S - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111388 | 7111388 |
MYFUSER F0015S - 60 ml - 1,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0015S - 60 ml - 1,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111396 | 7111396 |
MYFUSER F0020S - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0020S - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111404 | 7111404 |
MYFUSER F0040S - 60 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0040S - 60 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111412 | 7111412 |
MYFUSER F0050S - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0050S - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111420 | 7111420 |
MYFUSER F0010S-DFO - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE | MYFUSER F0010S-DFO - 60 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE |
SURGICAL COMPANY BENELUX) | SURGICAL COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111438 | 7111438 |
MYFUSER F0020S-DFO - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE | MYFUSER F0020S-DFO - 60 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE |
SURGICAL COMPANY BENELUX) | SURGICAL COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111446 | 7111446 |
MYFUSER F0050S-DFO - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE | MYFUSER F0050S-DFO - 60 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE |
SURGICAL COMPANY BENELUX) | SURGICAL COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111453 | 7111453 |
MYFUSER F0005M - 100 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0005M - 100 ml - 0,5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111461 | 7111461 |
MYFUSER F0010M - 100 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0010M - 100 ml - 1 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111479 | 7111479 |
MYFUSER F0020M - 100 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0020M - 100 ml - 2 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111487 | 7111487 |
MYFUSER F0040M - 100 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0040M - 100 ml - 4 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111495 | 7111495 |
MYFUSER F0050M - 100 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0050M - 100 ml - 5 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111503 | 7111503 |
MYFUSER F0080M - 100 ml - 8 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0080M - 100 ml - 8 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111511 | 7111511 |
MYFUSER F0100M - 100 ml - 10 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0100M - 100 ml - 10 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111529 | 7111529 |
MYFUSER F0130M - 100 ml - 13 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0130M - 100 ml - 13 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111537 | 7111537 |
MYFUSER F1000M - 100 ml - 100 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F1000M - 100 ml - 100 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111545 | 7111545 |
MYFUSER F2000M - 100 ml - 200 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F2000M - 100 ml - 200 ml/h - 8 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111552 | 7111552 |
MYFUSER F0010L - 275 ml - 1 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0010L - 275 ml - 1 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111560 | 7111560 |
MYFUSER F0015L - 275 ml - 1,5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0015L - 275 ml - 1,5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111578 | 7111578 |
MYFUSER F0020L - 275 ml - 2 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0020L - 275 ml - 2 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111586 | 7111586 |
MYFUSER F0050L - 275 ml - 5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0050L - 275 ml - 5 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111594 | 7111594 |
MYFUSER F0080L - 275 ml - 8 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0080L - 275 ml - 8 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111602 | 7111602 |
MYFUSER F0100L - 275 ml - 10 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0100L - 275 ml - 10 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111610 | 7111610 |
MYFUSER F0500L - 275 ml - 50 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F0500L - 275 ml - 50 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111628 | 7111628 |
MYFUSER F1000L - 275 ml - 100 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F1000L - 275 ml - 100 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111636 | 7111636 |
MYFUSER F2000L - 275 ml - 200 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F2000L - 275 ml - 200 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
B | B |
7111644 | 7111644 |
MYFUSER F2500L - 275 ml - 250 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL | MYFUSER F2500L - 275 ml - 250 ml/h - 6 x 10 pièces/stuks (THE SURGICAL |
COMPANY BENELUX) | COMPANY BENELUX) |
30,4400 | 30,4400 |
Art. 2.Au chapitre 3, section 1, B, de la partie 1 de l'annexe jointe |
Art. 2.In hoofdstuk 3, afdeling 1, B, van deel 1 van de bijlage |
à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les procédures, délais et | gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot |
conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de |
verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen | |
indemnités intervient dans le coût des fournitures visées à l'article | tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, |
34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative à l'assurance obligatoire | eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, insérée | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
par l'arrêté royal du 17 octobre 2011, et modifiée en dernier lieu par | 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 17 oktober 2011 en |
l'arrêté royal du 10 août 2015, les modifications suivantes sont | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, |
apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les moyens suivants sont ajoutés : | a) De volgende middelen worden ingevoegd : |
Code CNK | Code CNK |
CNK-code | CNK-code |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) | Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) |
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) |
Supplément bénéficiaire | Supplément bénéficiaire |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
2864411 | 2864411 |
7111271* | 7111271* |
TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL MEDIUM Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
2864429 | 2864429 |
7111289* | 7111289* |
TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman |
74,44 | 74,44 |
14,44 | 14,44 |
b) Les moyens suivants sont supprimés : | b) De volgende middelen worden geschrapt : |
Code CNK | Code CNK |
CNK-code | CNK-code |
Dénomination | Dénomination |
- Benaming | - Benaming |
Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) | Prix pharmacien (incl. T.V.A., BEBAT, RECUPEL) |
apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) | apothekerprijs (incl. btw, BEBAT, RECUPEL) |
Supplément bénéficiaire | Supplément bénéficiaire |
Toeslag rechthebbende | Toeslag rechthebbende |
2342681 | 2342681 |
7105489* | 7105489* |
TENSOVAL DUO CONTROL Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL Paul Hartman |
67,55 | 67,55 |
7,55 | 7,55 |
2342699 | 2342699 |
7105471* | 7105471* |
TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman | TENSOVAL DUO CONTROL LARGE Paul Hartman |
67,55 | 67,55 |
7,55 | 7,55 |
Art. 3.Au chapitre 3, section 2, sous-section 2, § 4, 1er alinéa, 5° |
Art. 3.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 2, § 4 eerste lid, |
tiret de la partie 1 de l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre | 5de streepje van deel 1 van de bijlage gevoegd bij het koninklijk |
2002 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles | besluit van 24 oktober 2002 tot vaststelling van de procedures, |
l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans | termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van | |
le coût des fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la | de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, eerste lid, 20°, van de wet |
loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, ingevoegd bij het |
février 2013 et modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août | koninklijk besluit van 11 februari 2013 en laatstelijk gewijzigd bij |
2015, la phrase « le bénéficiaire suit un traitement au moyen d'un | het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, wordt de zin "de |
incrétino-mimétique ou d'une injection quotidienne d'insuline « est | rechthebbende wordt behandeld met een incretinemimeticum of krijgt |
remplacée par la phrase « le bénéficiaire suit un traitement au moyen | dagelijks één insuline-injectie" vervangen als volgt "de rechthebbende |
d'un incrétino-mimétique et/ou d'insuline ». | wordt behandeld met één incretinemimeticum en/of insuline" |
Art. 4.Au chapitre 3, section 2 sous-section 3 de la partie 1 de |
Art. 4.In hoofdstuk 3, afdeling 2, onderafdeling 3 van deel 1 van de |
l'annexe jointe à l'arrêté royal du 24 octobre 2002 fixant les | bijlage gevoegd bij het koninklijk besluit van 24 oktober 2002 tot |
procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de |
obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des | verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen |
fournitures visées à l'article 34, alinéa 1er, 20°, de la loi relative | tegemoetkomt in de kosten van de verstrekkingen bedoeld in artikel 34, |
à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le | eerste lid, 20°, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli | |
14 juillet 1994, insérée par l'arrêté royal du 11 février 2013 et | 1994, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 11 februari 2013 en |
modifiée en dernier lieu par l'arrêté royal du 10 août 2015, les | laatstelijk gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 augustus 2015, |
modifications suivantes sont apportées : | worden de volgende wijzigingen aangebracht : |
a) Les moyens suivants sont ajoutés : | a) De volgende middelen worden ingevoegd : |
CNK | CNK |
Indic | Indic |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Labo | Labo |
AfFabrP PexUs | AfFabrP PexUs |
AprPrijs PrixPhn | AprPrijs PrixPhn |
AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. | AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. |
3090172 | 3090172 |
7111651* | 7111651* |
Y | Y |
ONE TOUCH DELICA LANCETTES 100 lancettes | ONE TOUCH DELICA LANCETTES 100 lancettes |
ONE TOUCH DELICA LANCETTEN 100 lancetten | ONE TOUCH DELICA LANCETTEN 100 lancetten |
LIFESCAN BENELUX | LIFESCAN BENELUX |
5,50 | 5,50 |
5,68 | 5,68 |
6,02 | 6,02 |
3090768 | 3090768 |
7111669* | 7111669* |
Z | Z |
MYSTAR EXTRA Système d'autosurveillance de la glycémie | MYSTAR EXTRA Système d'autosurveillance de la glycémie |
MYSTAR EXTRA Bloedglucosemeetsysteem | MYSTAR EXTRA Bloedglucosemeetsysteem |
SANOFI BELGIUM | SANOFI BELGIUM |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
b) Les moyens suivants sont supprimés : | b) De volgende middelen worden geschrapt : |
CNK | CNK |
Indic | Indic |
Dénomination | Dénomination |
Benaming | Benaming |
Labo | Labo |
AfFabrP PexUs | AfFabrP PexUs |
AprPrijs PrixPhn | AprPrijs PrixPhn |
AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. | AprPrijs btw incl. PrixPhn T.V.A. incl. |
2578383 | 2578383 |
7109523* | 7109523* |
Z | Z |
BAYER BREEZE 2 LECTEUR DE GLYCEMIE | BAYER BREEZE 2 LECTEUR DE GLYCEMIE |
BAYER BREEZE 2 BLOEDGLUCOSEMETER | BAYER BREEZE 2 BLOEDGLUCOSEMETER |
Bayer HealthCare | Bayer HealthCare |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
2576031 | 2576031 |
7109549* | 7109549* |
Z | Z |
BAYER CONTOUR LECTEUR DE GLYCEMIE | BAYER CONTOUR LECTEUR DE GLYCEMIE |
BAYER CONTOUR BLOEDGLUCOSEMETER | BAYER CONTOUR BLOEDGLUCOSEMETER |
Bayer HealthCare | Bayer HealthCare |
18,50 | 18,50 |
20,91 | 20,91 |
22,16 | 22,16 |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du mois qui |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de maand |
suit l'expiration d'un délai de dix jours prenant cours le jour | die volgt op het verstrijken van een termijn van tien dagen die ingaat |
suivant sa publication au Moniteur belge à l'exception de l'article 2, | de dag na de bekendmaking ervan in het Belgisch Staatsblad met |
b) et l'article 4, b) qui entrent en vigueur le 1er jour du mois après | uitzondering van artikel 2, b) en artikel 4, b) die in werking treden |
la publication au Moniteur belge. | op de eerste dag van de maand na de publicatie ervan in het Belgisch |
Art. 6.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Staatsblad. Art. 6.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2015. | Gegeven te Brussel, 27 september 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme M. DE BLOCK | Mevr. M. DE BLOCK |