← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 23 mars 1998 relative à la création d'un Fonds budgétaire pour la santé et la qualité des animaux et des produits animaux, les | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, sector zuivel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet van 23 maart 1998 betreffende de oprichting van een Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, artikelen 5, 1° en 6, § 1, gewijzigd bij de wet |
articles 5, 1° et 6, § 1er, modifié par la loi du 27 décembre 2005; | van 27 december 2005; |
Vu l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les cotisations | Gelet op het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot vaststelling |
obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het Begrotingsfonds voor |
des animaux et des produits animaux, secteur lait; | de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
sector zuivel; | |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 22 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 22 juni 2009; |
Gelet op het advies van de Raad van het Begrotingsfonds voor de | |
Vu l'avis du Conseil du Fonds budgétaire pour la santé et la qualité | gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de dierlijke producten, |
des animaux et des produits animaux, donné le 25 juin 2009; | gegeven op 25 juni 2009; |
Vu la concertation entre les Gouvernements régionaux et l'Autorité | Gelet op het overleg met de Gewestregeringen en de Federale Overheid |
fédérale du 7 juillet 2009; | op 7 juli 2009; |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 16 juillet 2009; | Gelet op de akkoordbevinding van de Staatssecretaris voor Begroting van 16 juli 2009; |
Vu l'avis 47.108/1/V du Conseil d'Etat, donné le 25 août 2009, en | Gelet op advies 47.108/1/V van de Raad van State, gegeven op 25 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois sur le | augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique et de la | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister |
Ministre de l'Agriculture et de l'avis des Ministres qui en ont | van Landbouw en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
délibéré en Conseil, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Dans l'arrêté royal du 18 février 2005 fixant les |
Artikel 1.In het koninklijk besluit van 18 februari 2005 tot |
vaststelling van de verplichte bijdragen verschuldigd aan het | |
cotisations obligatoires à payer au Fonds budgétaire pour la santé et | Begrotingsfonds voor de gezondheid en de kwaliteit van de dieren en de |
la qualité des animaux et des produits animaux, secteur lait, il est | dierlijke producten, sector zuivel, wordt een artikel 2/1 ingevoegd, |
inséré un article 2/1 rédigé comme suit : | luidende : |
« Article 2/1.En dérogation à l'article 2 les décomptes trimestriels |
« Artikel 2/1.In afwijking van artikel 2 worden de trimestriële |
pour les 4 trimestres compris entre le 1er octobre 2009 et le 30 | afrekeningen voor de 4 kwartalen begrepen tussen 1 oktober 2009 en 30 |
septembre 2010 sont calculés comme suit : | september 2010 als volgt berekend : |
Le montant des cotisations obligatoires à charge des acheteurs est de | Het bedrag van de verplichte bijdragen ten laste van de kopers |
0,03 euros par 1 000 litres de lait qu'ils ont collectés en Belgique | bedraagt 0,03 euro per 1 000 liter melk die ze in België bij de |
producenten opgehaald hebben. Het bedrag van de verplichte bijdragen | |
auprès des producteurs. Le montant des cotisations obligatoires à | ten laste vaan de in België gevestigde producenten bedraagt 0,00 euro |
charge des producteurs établis en Belgique, est de 0,00 euro par 1 000 | per 1 000 liter. |
litres de lait livré. | |
Les acheteurs garantissent dès lors le paiement total de 0,03 euros | De kopers staan derhalve in voor de totale betaling van 0,03 euro per |
par 1 000 litres de lait qu'ils ont collecté en Belgique auprès des | 1 000 liter melk die ze in België bij de producenten opgehaald hebben. |
producteurs. » | » |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er octobre 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 oktober 2009. |
Art. 3.La Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions et |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Volksgezondheid en de Minister |
la Ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions sont chargées, | bevoegd voor Landbouw zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chacune en ce qui la concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 septembre 2009. | Brussel, 27 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
La Ministre de l'Agriculture, | De Minister van Landbouw, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |