← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT 27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative aux hôpitaux et à d'autres établissements de soins, | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de ziekenhuizen en andere |
coordonnée le 10 juillet 2008, l'article 170; | verzorgingsinrichtingen, gecoördineerd op 10 juli 2008, artikel 170; |
Vu l'arrêté royal du 10 décembre 1990 fixant les règles pour la | Gelet op het koninklijk besluit van 10 december 1990 houdende |
fixation du prix d'hébergement pour les personnes admises dans des | vaststelling van de regels voor het bepalen van de opnemingsprijs voor |
maisons de soins psychiatriques; | personen die worden opgenomen in psychiatrische verzorgingstehuizen; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 29 juin 2009; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 29 juni |
Vu l'accord du Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 22 juillet 2009; | 2009; Gelet op het akkoord van de Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 22 juli 2009; |
Vu l'avis n° 47.158/1/V du Conseil d'Etat du 15 septembre 2009 donné | Gelet op het advies nr. 47.158/1/V van de Raad van State van 15 |
en application de l'article 84, § 1er, 1°, des lois coordonnées sur le | september 2009 gegeven overeenkomstig artikel 84, § 1, 1°, van de |
Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
publique, Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 4 de l'arrêté royal du 10 décembre 1990 |
Artikel 1.In artikel 4 van het koninklijk besluit van 10 december |
fixant les règles pour la fixation du prix d'hébergement pour les | 1990 houdende vaststelling van de regels voor het bepalen van de |
personnes admises dans des maisons de soins psychiatriques, modifié | opnemingsprijs voor personen die worden opgenomen in psychiatrische |
par l' arrêté royal du 29 février 2008, les mots « 28,80 euros par | verzorgingstehuizen, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 29 |
februari 2008, worden de woorden « 28,80 euro per dag » vervangen door | |
jour » sont remplacés par les mots « 32,57 euros par jour » et les | de woorden « 32,57 euro per dag » en worden de woorden « het |
mots « l'indice pivot 104,14 » sont remplacés par les mots « l'indice | spilindexcijfer 104.14 » vervangen door de woorden « het |
pivot 110,52 ». | spilindexcijfer 110.52 ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er juillet 2009. |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking op 1 juli 2009. |
Art. 3.Le Ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions |
Art. 3.De Minister bevoegd voor Sociale Zaken en de Minister bevoegd |
et le Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions sont | voor Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 septembre 2009. | Brussel, 27 september 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |