Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal assimilant les mandats attribués à certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la prise en considération dans le calcul de la pension de la prime accordée à ces mandataires "
Arrêté royal assimilant les mandats attribués à certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la prise en considération dans le calcul de la pension de la prime accordée à ces mandataires Koninklijk besluit tot gelijkstelling van de mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en inaanmerkingneming van de aan deze mandatarissen toegekende premie voor de pensioenberekening
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal assimilant les mandats attribués à 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit tot gelijkstelling van de
certains fonctionnaires généraux de la Communauté française à une mandaten, toegekend aan bepaalde ambtenaren-generaal van de Franse
nomination à titre définitif en matière de pension et prévoyant la Gemeenschap, met een vaste benoeming inzake pensioenen en
prise en considération dans le calcul de la pension de la prime inaanmerkingneming van de aan deze mandatarissen toegekende premie
accordée à ces mandataires voor de pensioenberekening
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi générale du 21 juillet 1844 sur les pensions civiles et Gelet op de algemene wet van 21 juli 1844 op de burgerlijke en
ecclésiastiques, article 8, § 1er, alinéa 3, remplacé par la loi du 25 kerkelijke pensioenen, artikel 8, § 1, derde lid, vervangen bij de wet
janvier 1999 et modifié par les lois des 30 mars 2001 et 20 juin 2006 van 25 januari 1999 en gewijzigd bij de wetten van 30 maart 2001 en 20
et article 8, § 2, alinéa 4, inséré par la loi du 25 janvier 1999; juni 2006, en artikel 8, § 2, vierde lid, ingevoegd bij de wet van 25
januari 1999;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 juin 2008; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 11
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 14 août 2008; juni 2008; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting, gegeven op 14 augustus 2008;
Vu le protocole n° 165/5 du 18 mai 2009 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr. 165/5 van 18 mei 2009 van het
des services publics; Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l'avis 47.006/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009 en Gelet op het advies 47.006/2/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2009 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en
Villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les mandats suivants sont, pour l'ouverture du droit et

Artikel 1.Volgende mandaten worden, voor opening van het recht op het

le calcul de la pension, assimilés à une nomination à titre définitif pensioen en de berekening ervan, gelijkgesteld met een vaste benoeming
: :
1° les mandats visés à l'article 1er de l'arrêté du Gouvernement de la 1° de mandaten bedoeld in artikel 1 van het besluit van de Regering
Communauté française du 27 mars 2003 instaurant un régime de mandats van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003 tot instelling van een
pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement de la mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et des Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
Organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur XVII, Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
tel qu'il existait avant son annulation par l'arrêt du Conseil d'Etat Sector XVII ressorteren, zoals het bestond vóór de vernietiging ervan
n° 142.684 du 25 mars 2005; door het arrest nr. 142.684 van de Raad van State van 25 maart 2005;
2° les mandats visés à l'article 3 de l'arrêté du Gouvernement de la 2° de mandaten bedoeld in artikel 3 van het besluit van de Regering
Communauté française du 1er décembre 2006 instaurant un régime de van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006 tot instelling van een
mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du Gouvernement mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal van de Diensten van de
de la Communauté française, du Conseil supérieur de l'Audiovisuel et Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge Raad voor de Audiovisuele
des organismes d'intérêt public qui relèvent du Comité de Secteur Sector en de instellingen van openbaar nut die onder het Comité van
XVII. Sector XVII ressorteren.

Art. 2.L'article 8, § 2, alinéa 1er de la loi du 21 juillet 1844 sur

Art. 2.Artikel 8, § 2, eerste lid van de wet van 21 juli 1844 op de

les pensions civiles et ecclésiastiques, inséré par la loi du 25 burgerlijke en kerkelijke pensioenen, ingevoegd bij de wet van 25
janvier 1999 et complété par la loi du 30 mars 2001 ainsi que par les januari 1999 en aangevuld door de wet van 30 maart 2001 alsook door de
arrêtés royaux des 25 mars 2003, 3 avril 2003, 7 mai 2004, 3 juin 2007 koninklijke besluiten van 25 maart 2003, 3 april 2003, 7 mei 2004, 3
et 20 décembre 2007, est complété comme suit : juni 2007 en 20 december 2007, wordt aangevuld als volgt :
1° « 55° la prime octroyée en application de l'article 19 de l'arrêté 1° « 55° de premie toegekend met toepassing van artikel 19 van het
du Gouvernement de la Communauté française du 27 mars 2003 instaurant besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 27 maart 2003
un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des Services du tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
Gouvernement de la Communauté française, du Conseil supérieur de van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
l'Audiovisuel et des Organismes d'intérêt public qui relèvent du Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut
Comité de Secteur XVII ». die onder het Comité van Sector XVII ressorteren ».
2° « 56° la prime octroyée en application de l'article 27 de l'arrêté 2° « 56° de premie toegekend met toepassing van artikel 27 van het
du Gouvernement de la Communauté française du 1er décembre 2006 besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 1 december 2006
instaurant un régime de mandats pour les fonctionnaires généraux des tot instelling van een mandatenregeling voor de ambtenaren-generaal
Services du Gouvernement de la Communauté française, du Conseil van de Diensten van de Regering van de Franse Gemeenschap, de Hoge
supérieur de l'Audiovisuel et des organismes d'intérêt public qui Raad voor de Audiovisuele Sector en de instellingen van openbaar nut
relèvent du Comité de Secteur XVII ». die onder het Comité van Sector XVII ressorteren ».

Art. 3.Les articles 1er, 1° et 2, 1°, produisent leurs effets le 1er

Art. 3.De artikelen 1, 1° en 2, 1°, hebben uitwerking met ingang van

août 2003. 1 augustus 2003.
Les articles 1er, 2° et 2, 2°, produisent leurs effets le 1er février De artikelen 1, 2° en 2, 2°, hebben uitwerking met ingang van 1
2007. februari 2007.

Art. 4.Le Ministre qui a les Pensions dans ses attributions est

Art. 4.De Minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2009. Gegeven te Brussel, 27 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^