Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2009
← Retour vers "Arrêté royal pris en application de l'article 132, § 2 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses "
Arrêté royal pris en application de l'article 132, § 2 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et diverses Koninklijk besluit met toepassing van artikel 132, § 2 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse bepalingen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 SEPTEMBRE 2009. - Arrêté royal pris en application de l'article 27 SEPTEMBER 2009. - Koninklijk besluit met toepassing van artikel
132, § 2 de la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales 132, § 2 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse
et diverses bepalingen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 juin 1992 portant des dispositions sociales et Gelet op de wet van 26 juni 1992 houdende sociale en diverse
diverses, notamment l'article 132, § 2; bepalingen, inzonderheid op artikel 132, § 2;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 19 janvier 2009; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 19
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget, donné le 9 mars 2009; januari 2009; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 9 maart 2009;
Vu le protocole n° 165/4 du 18 mai 2009 du Comité commun à l'ensemble Gelet op het protocol nr165/4 van 18 mei 2009 van het
des services publics; Gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten;
Vu l'avis n° 51 du 25 mai 2009 de la Commission Entreprises publiques; Gelet op het advies nr. 51 van 25 mei 2009 van het Comité Overheidsbedrijven;
Vu le protocole N-289 du Comité de négociation du personnel militaire Gelet op het protocol N-289 van het Onderhandelingscomité van het
des forces armées, clôturé le 23 juin 2009; militair personeel van de krijgsmacht, afgesloten op 23 juni 2009;
Vu l'avis 47.004/2/V du Conseil d'Etat, donné le 4 août 2009, en Gelet op het advies 47.004/2/V van de Raad van State, gegeven op 4
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois augustus 2009, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van
coordonnées sur le Conseil d'Etat; de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions et des Grandes Op de voordracht van Onze Minister van Pensioenen en Grote Steden en
villes et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 120 de la loi du 26 juin 1992 portant des

Artikel 1.In artikel 120 van de wet van 26 juni 1992 houdende sociale

dispositions sociales et diverses, modifié par l'arrêté royal du 4 en diverse bepalingen, gewijzigd door het koninklijk besluit van 4
juin 2003, les montants « 9.228,00 EUR » et « 11.535,00 EUR » sont juni 2003, worden de bedragen « 9.228,00 EUR » en « 11.535,00 EUR »
respectivement remplacés : respectievelijk vervangen :
au 1er octobre 2008, par les montants « 9.413,00 EUR » et « 11.766,00 op 1 oktober 2008, door de bedragen « 9.413,00 EUR » en « 11.766,00
EUR »; EUR »;
au 1er avril 2009, par les montants « 9.601,00 EUR » et « 12.001,00 op 1 april 2009, door de bedragen « 9.601,00 EUR » en « 12.001,00 EUR
EUR ». ».

Art. 2.A l'article 121, § 3 de la même loi, modifié par la loi du 3

Art. 2.In artikel 121, § 3 van dezelfde wet, gewijzigd door de wet

février 2003 et l'arrêté royal du 4 juin 2003, le montant « 18.456,00 van 3 februari 2003 en het koninklijk besluit van 4 juni 2003, wordt
EUR » est chaque fois remplacé : het bedrag « 18.456,00 EUR » telkens vervangen :
au 1er octobre 2008, par le montant « 18.826,00 EUR »; op 1 oktober 2008, door het bedrag « 18.826,00 EUR »;
au 1er avril 2009, par le montant « 19.202,00 EUR ». op 1 april 2009, door het bedrag « 19.202,00 EUR ».

Art. 3.A l'article 122, alinéa 1er de la même loi, modifié par

Art. 3.In artikel 122, eerste lid van dezelfde wet, gewijzigd door

l'arrêté royal du 4 juin 2003, le montant « 8.044,00 EUR » est het koninklijk besluit van 4 juni 2003, wordt het bedrag « 8.044,00
remplacé : EUR » vervangen :
au 1er octobre 2008, par le montant « 8.205,00 EUR »; op 1 oktober 2008, door het bedrag « 8.205,00 EUR »;
au 1er avril 2009, par le montant « 8.369,00 EUR ». op 1 april 2009, door het bedrag « 8.369,00 EUR ».

Art. 4.Le présent arrêté produit ses effets le 1er octobre 2008.

Art. 4.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 oktober 2008.

Art. 5.Le Ministre qui a les pensions dans ses attributions est

Art. 5.De Minister bevoegd voor Pensioenen is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2009. Gegeven te Brussel, 27 september 2009.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Pensions et des Grandes Villes, De Minister van Pensioenen en Grote Steden,
M. DAERDEN M. DAERDEN
^