Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST
PERSONNEL ET ORGANISATION SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID,
CONCERTATION SOCIALE ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen
2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid,
47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid
promotion de l'emploi (1) (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
notamment l'article 26, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 26, gewijzigd bij de wet van
l'article 39, remplacé par la loi du 2 janvier 2001 et modifié par les 22 december 2003, en op artikel 39, vervangen bij de wet van 2 januari
lois des 8 avril 2003, 9 juillet 2004 et 23 décembre 2005; 2001 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 9 juli 2004 en 23
december 2005;
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van
alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid,
alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1,
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij het
2, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, et l'article 4, § 1er, koninklijk besluit van 21 januari 2004, en op artikel 4, § 1,
modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2001; gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001;
Vu l'avis n° 1538 du Conseil national du Travail du 13 décembre 2005; Gelet op het advies nr. 1538 van de Nationale Arbeidsraad van 13 december 2005;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2005; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2005;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2005; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23
december 2005;
Vu l'avis 39.824/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2006 en Gelet op advies 39.824/1 van de Raad van State, gegeven op 23 februari
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de
coordonnées sur le Conseil d'Etat;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre gecoördineerde wetten op de Raad van State;
Ministre de la Fonction publique et de Notre Ministre de l'Emploi et Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk en op het advies van
Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 30 mars 2000

Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000

d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1,
4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede
1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter
bevordering van de werkgelegenheid, vervangen bij het koninklijk
l'emploi, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, les mots « besluit van 21 januari 2004, wordt in 4° het woord «
de droit privé » sont supprimés au 4°. privaatrechtelijke » geschrapt.

Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté du 30 mars 2000,

Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit van 30 maart 2000,

vervangen bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001, worden de
remplacé par l'arrêté royal du 23 mars 2001, les mots « 2000 nouveaux woorden « die 2000 nieuwe werknemers moeten tewerkstellen » gewijzigd
travailleurs » sont modifiés par les mots « un nombre de nouveaux door de woorden « die een aantal nieuwe werknemers moeten
travailleurs à concurrence de 3 % de l'effectif du personnel, calculé tewerkstellen naar rato van 3 % van het in voltijdse equivalenten
en équivalents temps plein, du deuxième trimestre de l'année berekend personeelsbestand van het tweede kwartaal van het voorafgaand
précédente et ce dans chaque service public. Pour y parvenir, les jaar, en dit in iedere overheidsdienst. Om hiertoe te komen, zullen de
services publics de l'Etat fédéral et les établissements publics qui overheidsdiensten van de federale Staat en de openbare instellingen
en dépendent, prévoiront, dès 2006, l'engagement de nouveaux die ervan afhangen vanaf 2006 voorzien in de aanwerving van nieuwe
travailleurs à concurrence de 10 % des recrutements prévus chaque werknemers naar rato van 10 % van de rekruteringen die ieder jaar
année ». worden voorzien ».

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006.

Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de la

Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van

Fonction publique et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft,
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 27 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
R. DEMOTTE R. DEMOTTE
Le Ministre de la Fonction publique, De Minister van Ambtenarenzaken,
C. DUPONT C. DUPONT
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
P. VANVELTHOVEN P. VANVELTHOVEN
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
- loi du 24 décembre 1999 : Moniteur belge du 27 janvier 2000; - wet van 24 december 1999 : Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000;
- loi-programme du 22 décembre 2003 : Moniteur belge du 31 décembre - programmawet van 22 december 2003 : Belgisch Staatsblad van 31
2003; december 2003;
- loi-programme du 9 juillet 2004 : Moniteur belge du 15 juillet 2004; - programmawet van 9 juli 2004 : Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004;
- loi du 23 décembre 2005 : Moniteur belge du 30 décembre 2005; - wet van 23 december 2005 : Belgisch Staatsblad van 30 december 2005;
- arrêté royal du 30 mars 2000 : Moniteur belge du 31 mars 2000; - koninklijk besluit van 30 maart 2000 : Belgisch Staatsblad van 31
errata 4 mai 2000; maart 2000; erratum 4 mei 2000;
- arrêté royal du 23 mars 2001 : Moniteur belge du 15 mai 2001; - koninklijk besluit van 23 maart 2001 : Belgisch Staatsblad van 15
- arrêté royal du 21 janvier 2004 : Moniteur belge du 3 février 2004. mei 2001; - koninklijk besluit van 21 januari 2004 : Belgisch Staatsblad van 3
februari 2004.
^