← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE, SERVICE PUBLIC FEDERAL | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZKERHEID, FEDERALE OVERHEIDSDIENST |
PERSONNEL ET ORGANISATION SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET | PERSONEEL EN ORGANISATIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, |
CONCERTATION SOCIALE | ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 30 mars | 27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het |
koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van de artikelen | |
2000 d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, | 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, 40, tweede |
et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et | lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, vijfde lid, |
47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la | van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de werkgelegenheid |
promotion de l'emploi (1) | (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, | Gelet op de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
notamment l'article 26, modifié par la loi du 22 décembre 2003, et | werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 26, gewijzigd bij de wet van |
l'article 39, remplacé par la loi du 2 janvier 2001 et modifié par les | 22 december 2003, en op artikel 39, vervangen bij de wet van 2 januari |
lois des 8 avril 2003, 9 juillet 2004 et 23 décembre 2005; | 2001 en gewijzigd bij de wetten van 8 april 2003, 9 juli 2004 en 23 |
december 2005; | |
Vu l'arrêté royal du 30 mars 2000 d'exécution des articles 26, 27, | Gelet op het koninklijk besluit van 30 maart 2000 tot uitvoering van |
alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § 4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, | de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, en § 4, tweede lid, |
alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § 1er, alinéa 5, de la loi du 24 | 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede lid, en 47, § 1, |
décembre 1999 en vue de la promotion de l'emploi, notamment l'article | vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter bevordering van de |
werkgelegenheid, inzonderheid op artikel 2, vervangen bij het | |
2, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, et l'article 4, § 1er, | koninklijk besluit van 21 januari 2004, en op artikel 4, § 1, |
modifié par l'arrêté royal du 23 mars 2001; | gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001; |
Vu l'avis n° 1538 du Conseil national du Travail du 13 décembre 2005; | Gelet op het advies nr. 1538 van de Nationale Arbeidsraad van 13 december 2005; |
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 20 décembre 2005; | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 20 december 2005; |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 23 décembre 2005; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting van 23 |
december 2005; | |
Vu l'avis 39.824/1 du Conseil d'Etat, donné le 23 février 2006 en | Gelet op advies 39.824/1 van de Raad van State, gegeven op 23 februari |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | 2006, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, de Notre | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Ministre de la Fonction publique et de Notre Ministre de l'Emploi et | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister |
de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | van Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk en op het advies van |
Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2 de l'arrêté royal du 30 mars 2000 |
Artikel 1.In artikel 2 van het koninklijk besluit van 30 maart 2000 |
d'exécution des articles 26, 27, alinéa 1er, 2°, 30, 39, § 1er, et § | tot uitvoering van de artikelen 26, 27, eerste lid, 2°, 30, 39, § 1, |
4, alinéa 2, 40, alinéa 2, 40bis, alinéa 2, 41, 43, alinéa 2, et 47, § | en § 4, tweede lid, 40, tweede lid, 40bis, tweede lid, 41, 43, tweede |
1er, alinéa 5, de la loi du 24 décembre 1999 en vue de la promotion de | lid, en 47, § 1, vijfde lid, van de wet van 24 december 1999 ter |
bevordering van de werkgelegenheid, vervangen bij het koninklijk | |
l'emploi, remplacé par l'arrêté royal du 21 janvier 2004, les mots « | besluit van 21 januari 2004, wordt in 4° het woord « |
de droit privé » sont supprimés au 4°. | privaatrechtelijke » geschrapt. |
Art. 2.Dans l'article 4, § 1er, du même arrêté du 30 mars 2000, |
Art. 2.In artikel 4, § 1, van hetzelfde besluit van 30 maart 2000, |
vervangen bij het koninklijk besluit van 23 maart 2001, worden de | |
remplacé par l'arrêté royal du 23 mars 2001, les mots « 2000 nouveaux | woorden « die 2000 nieuwe werknemers moeten tewerkstellen » gewijzigd |
travailleurs » sont modifiés par les mots « un nombre de nouveaux | door de woorden « die een aantal nieuwe werknemers moeten |
travailleurs à concurrence de 3 % de l'effectif du personnel, calculé | tewerkstellen naar rato van 3 % van het in voltijdse equivalenten |
en équivalents temps plein, du deuxième trimestre de l'année | berekend personeelsbestand van het tweede kwartaal van het voorafgaand |
précédente et ce dans chaque service public. Pour y parvenir, les | jaar, en dit in iedere overheidsdienst. Om hiertoe te komen, zullen de |
services publics de l'Etat fédéral et les établissements publics qui | overheidsdiensten van de federale Staat en de openbare instellingen |
en dépendent, prévoiront, dès 2006, l'engagement de nouveaux | die ervan afhangen vanaf 2006 voorzien in de aanwerving van nieuwe |
travailleurs à concurrence de 10 % des recrutements prévus chaque | werknemers naar rato van 10 % van de rekruteringen die ieder jaar |
année ». | worden voorzien ». |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2006. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2006. |
Art. 4.Notre Ministre des Affaires sociales, Notre Ministre de la |
Art. 4.Onze Minister van Sociale Zaken, Onze Minister van |
Fonction publique et Notre Ministre de l'Emploi sont chargés, chacun | Ambtenarenzaken en Onze Minister van Werk zijn, ieder wat hem betreft, |
en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006. | Gegeven te Brussel, 27 september 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
R. DEMOTTE | R. DEMOTTE |
Le Ministre de la Fonction publique, | De Minister van Ambtenarenzaken, |
C. DUPONT | C. DUPONT |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
P. VANVELTHOVEN | P. VANVELTHOVEN |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
- loi du 24 décembre 1999 : Moniteur belge du 27 janvier 2000; | - wet van 24 december 1999 : Belgisch Staatsblad van 27 januari 2000; |
- loi-programme du 22 décembre 2003 : Moniteur belge du 31 décembre | - programmawet van 22 december 2003 : Belgisch Staatsblad van 31 |
2003; | december 2003; |
- loi-programme du 9 juillet 2004 : Moniteur belge du 15 juillet 2004; | - programmawet van 9 juli 2004 : Belgisch Staatsblad van 15 juli 2004; |
- loi du 23 décembre 2005 : Moniteur belge du 30 décembre 2005; | - wet van 23 december 2005 : Belgisch Staatsblad van 30 december 2005; |
- arrêté royal du 30 mars 2000 : Moniteur belge du 31 mars 2000; | - koninklijk besluit van 30 maart 2000 : Belgisch Staatsblad van 31 |
errata 4 mai 2000; | maart 2000; erratum 4 mei 2000; |
- arrêté royal du 23 mars 2001 : Moniteur belge du 15 mai 2001; | - koninklijk besluit van 23 maart 2001 : Belgisch Staatsblad van 15 |
- arrêté royal du 21 janvier 2004 : Moniteur belge du 3 février 2004. | mei 2001; - koninklijk besluit van 21 januari 2004 : Belgisch Staatsblad van 3 |
februari 2004. |