Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2006
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mai 2006 fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mai 2006 fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 8 mei 2006 tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 SEPTEMBRE 2006. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 8 mai 27 SEPTEMBER 2006. - Koninklijk besluit tot wijziging van het
2006 fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du koninklijk besluit van 8 mei 2006 tot vaststelling van de datum van
26 janvier 2006 relative à la détention des stocks obligatoires de inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 26 januari 2006
betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en
pétrole et des produits pétroliers et à la création d'une agence pour aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant la loi du 10 juin van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
1997 relative au régime général, à la détention, à la circulation et 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
aux contrôles des produits soumis à accises voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des stocks Gelet op de wet van 26 januari 2006 betreffende de aanhouding van
obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la création verplichte voorraden aardolie en aardolieproducten en de oprichting
d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et modifiant van een agentschap voor het beheer van een deel van deze voorraad en
la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la détention, à tot wijziging van de wet van 10 juni 1997 betreffende de algemene
la circulation et aux contrôles des produits soumis à accises, regeling voor accijnsproducten, het voorhanden hebben, en het verkeer
notamment l'article 51; daarvan en de controles daarop, inzonderheid op artikel 51;
Vu l'arrêté royal du 8 mai 2006 fixant la date d'entrée en vigueur des Gelet op het koninklijk besluit van 8 mei 2006 tot vaststelling van de
datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 26 januari
dispositions de la loi du 26 janvier 2006 relatif à la détention des 2006 betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop;
accises; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 12 septembre 2006; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 12 september 2006;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 septembre 2006; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 25 september 2006;
Vu l'urgence motivée par le fait que l'aarrêté royal modifiant Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door het feit dat het
l'arrêté royal du 8 mai 2006 fixant la date d'entrée en vigueur des koninklijk besluit van 8 mei 2006 tot vaststelling van de datum van
dispositions de la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 26 januari 2006
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
accises, dans son article 1er, 2°, fait entrer en vigueur toutes les voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop, in
dispositions de la loi du 26 janvier 2006 relative à la détention des zijn artikel 1, 2°, alle bepalingen van de wet van 26 januari 2006
stocks obligatoires de pétrole et des produits pétroliers et à la betreffende de aanhouding van verplichte voorraden aardolie en
création d'une agence pour la gestion d'une partie de ces stocks et aardolieproducten en de oprichting van een agentschap voor het beheer
modifiant la loi du 10 juin 1997 relative au régime général, à la van een deel van deze voorraad en tot wijziging van de wet van 10 juni
détention, à la circulation et aux contrôles des produits soumis à 1997 betreffende de algemene regeling voor accijnsproducten, het
accises qui concernent le nouveau système de stockage au plus tard le voorhanden hebben, en het verkeer daarvan en de controles daarop die
betrekking hebben op het nieuwe voorraadsysteem ten laatste van kracht
1er octobre 2006; laat gaan op 1 oktober 2006;
que ceci implique, qu'au plus tard le 1er octobre 2006 le système de dat dit inhoudt, dat ten laatste op 1 oktober 2006 het voorraadsysteem
stockage change complètement à cette date; van de ene dag op de andere volledig wijzigt;
que la société de droit public APETRA doit gérer dans ce nouveau dat de naamloze vennootschap van publiek recht APETRA in dit nieuwe
système une grande partie des stocks obligatoires; systeem een groot gedeelte van de verplichte voorraden dient te
qu'APETRA doit, afin de pouvoir réaliser cette gestion, être beheren; dat APETRA om dit beheer te kunnen verwezenlijken volledig
entièrement opérationnelle, avoir lancé des adjudications européennes operationeel dient te zijn, Europese aanbestedingen voor de
pour les stocks opérationnels de l'industrie et que ces adjudications werkvoorraden van de industrie dient te hebben uitgeschreven en dat
au moment du changement de système doivent être entièrement deze aanbestedingen op het moment van de systeemswitch volledig dienen
souscrites; te zijn volschreven;
que la composition du conseil d'administration d'APETRA n'a été
approuvée par le Conseil des Ministres que le 23 juin 2006; dat de samenstelling van de raad van bestuur van APETRA pas op 23 juni
2006 door de Ministerraad is goedgekeurd;
que le conseil d'administration est actuellement occupé à créer dat de raad van bestuur momenteel bezig is met het effectief oprichten
effectivement la société; van de vennootschap;
que le fonctionnement d'APETRA implique, que le comité de direction dat het operationeel zijn van APETRA impliceert, dat het
soit composé et opérationnel auprès de cette société anonyme de droit directiecomité is samengesteld en werkzaam moet zijn bij deze naamloze
public et que les locaux soient loués et équipés; vennootschap van publiek recht, dat lokalen gehuurd moeten zijn en
qu'une adjudication européenne prend au moins 4 mois pour être organisée et finalisée; que la date de changement du système du 1er octobre 2006 n'est pas tenable et que ce changement ne peut se faire d'une manière réaliste, qu'au 1er avril 2007; qu'il est dès lors urgent de modifier dans le présent arrêté la date d'entrée en vigueur des dispositions qui concernent le nouveau système de stockage pour la porter au 1er avril 2007, dernier délai; qu'un message doit être donné au Comité de gestion d'Apetra par le Conseil des Ministres que la date du 1er avril 2007 ne pourra être ajournée qu'uniquement pour que pour un cas de force majeure justifié; uitgerust; dat een Europese aanbesteding minimum 4 maanden in beslag neemt om georganiseerd en afgerond te worden; dat de datum van systeemswitch van 1 oktober 2006 niet haalbaar is en deze switch realistisch gezien pas op 1 april 2007 kan; dat het bijgevolg dringend noodzakelijk is in onderhavig besluit de datum van inwerkingtreding van de bepalingen die betrekking hebben op het nieuwe voorraadsysteem te brengen op 1 april 2007; dat aan de raad van bestuur van Apetra door de Ministerraad de boodschap wordt meegegeven dat geen enkele verdaging van de datum van 1 april 2007 nog zal worden aanvaard, dan tenzij overmacht bewezen is.
Vu l'avis 41.355/1 du Conseil d'Etat, donné le 26 septembre 2006 en Gelet op het advies nr 41.355/1 van de Raad van State, gegeven op 26
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; september 2006 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie et de l'Energie et de gecoördineerde wetten op de Raad van State;
de l'avis de Nos Ministres qui ont délibéré en Conseil, Op de voordracht van Onze Minister van Economie en Energie en op
advies van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 8 mai 2006

Artikel 1.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 8 mei 2006

les mots « 1er octobre 2006 » sont remplacés par les mots « 1er avril worden de woorden « 1 oktober 2006 » vervangen door de woorden « 1
2007 ». april 2007 ».

Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication

Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het

au Moniteur belge. Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt.

Art. 3.Note Ministre de l'Economie et de l'Energie est chargé de

Art. 3.Onze Minister van Economie en Energie, is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2006. Gegeven te Brussel, 27 september 2006.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie et de l'Energie, De Minister van Economie en Energie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^