Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/09/2005
← Retour vers "Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances "
Arrêté royal acceptant la démission et portant nomination de membres de la Commission des Assurances Koninklijk besluit tot aanvaarding van het ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL ECONOMIE, P.M.E., CLASSES MOYENNES ET ENERGIE FEDERALE OVERHEIDSDIENST ECONOMIE, K.M.O., MIDDENSTAND EN ENERGIE
27 SEPTEMBRE 2005. - Arrêté royal acceptant la démission et portant 27 SEPTEMBER 2005. - Koninklijk besluit tot aanvaarding van het
nomination de membres de la Commission des Assurances ontslag en tot benoeming van leden van de Commissie voor Verzekeringen
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 9 juillet 1975 relative au contrôle des entreprises Gelet op de wet van 9 juli 1975 betreffende de controle der
d'assurances, notamment l'article 41, § 2, modifié par la loi du 19 verzekeringsondernemingen, inzonderheid op artikel 41, § 2, gewijzigd
juillet 1991, et § 4; bij de wet van 19 juli 1991, en § 4;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Economie, Op de voordracht van Onze Minister van Economie,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Démission honorable de leur fonction de membre effectif

Artikel 1.Uit hun functie als vast lid van de Commissie voor

de la Commission des Assurances est accordée à : Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme A. Cauwenbergh; - Mevr. A. Cauwenbergh;
- Mme B. Hannes; - Mevr. B. Hannes;
- Mme H. Hanssens; - Mevr. H. Hanssens;
- Mme D. Lebrun; - Mevr. D. Lebrun;
- Mme M.-C. Pletinckx; - Mevr. M.-C. Pletinckx;
- M. M. Billocq; - De heer M. Billocq;
- M. H. Clemeur; - De heer H. Clemeur;
- M. R. Dhondt; - De heer R. Dhondt;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- M. J.-P. Coteur; - De heer J.-P. Coteur;
- M. A. Daelemans; - De heer A. Daelemans;
3° en tant que représentant des intermédiaires : 3° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen :
- Mme A. Luyts; - Mevr. A. Luyts;
4° en tant qu'experts : 4° als deskundigen :
- Mme H. De Rode; - Mevr. H. De Rode;
- Mme A. Thiry; - Mevr. A. Thiry;
- M. F. De Bilderling. - De heer F. De Bilderling.

Art. 2.Démission honorable de leur fonction de membre suppléant de la

Art. 2.Uit hun functie als plaatsvervangend lid van de Commissie voor

Commission des Assurances est accordée à : Verzekeringen wordt eervol ontslag verleend aan :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme B. Bocqué; - Mevr. B. Bocqué;
- Mme F. Dossche; - Mevr. F. Dossche;
- Mme F. Sweerts; - Mevr. F. Sweerts;
- M. F. Corlier; - De heer F. Corlier;
- M. J. Daemen; - De heer J. Daemen;
- M. P. De Cooman; - De heer P. De Cooman;
- M. W. Janssens; - De heer W. Janssens;
- M. V. Lambert; - De heer V. Lambert;
- M. J. Rogge; - De heer J. Rogge;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme M. Casal; - Mevr. M. Casal;
- Mme S. Couchard; - Mevr. S. Couchard;
3° en tant que des intermédiaires : 3° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen :
- M. F. Larrea; - De heer F. Larrea;
4° en tant qu'experts : 4° als deskundigen :
- Mme C. Bicquet; - Mevr. C. Bicquet;
- M. Ph. Neyt. - De heer Ph. Neyt.

Art. 3.Sont nommés en tant que membre effectif de la Commission des

Art. 3.Worden benoemd tot vast lid van de Commissie voor

Assurances pour un terme de six ans : Verzekeringen voor een termijn van zes jaar :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme C. Haenecour; - Mevr. C. Haenecour;
- Mme H. Hanssens; - Mevr. H. Hanssens;
- Mme A. Lowyck; - Mevr. A. Lowyck;
- Mme M.-C. Pletinckx; - Mevr. M.-C. Pletinckx;
- Mme F. Sweerts; - Mevr. F. Sweerts;
- M. H. Clemeur; - De heer H. Clemeur;
- M. R. Dhondt; - De heer R. Dhondt;
- M. J. Rogge; - De heer J. Rogge;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme S. Couchard; - Mevr. S. Couchard;
- M. J.-P. Coteur; - De heer J.-P. Coteur;
3° en tant que représentant des intermédiaires : 3° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen :
- M. E. Marissen; - De heer E. Marissen;
4° en tant qu'experts : 4° als deskundigen :
- M. K. Bernauw; - De heer K. Bernauw;
- M. P. Glineur. - De heer P. Glineur.

Art. 4.Sont nommés en tant que membre suppléant de la Commission des

Art. 4.Worden benoemd tot plaatsvervangend lid van de Commissie voor

Assurances pour un terme de six ans : Verzekeringen voor een termijn van zes jaar :
1° en tant que représentants des entreprises contrôlées : 1° als vertegenwoordigers van de gecontroleerde ondernemingen :
- Mme A. Deltombe pour M. H. Clemeur; - Mevr. A. Deltombe voor de heer H. Clemeur;
- Mme N. Denoël pour M. J. Rogge; - Mevr. N. Denoël voor de heer J. Rogge;
- Mme F. Dossche pour Mme M.-C. Pletinckx; - Mevr. F. Dossche voor Mevr. M.-C. Pletinckx;
- Mme B. Hannes pour M. Dhondt; - Mevr. B. Hannes voor de heer R. Dhondt;
- Mme J. Leenders pour Mme F. Sweerts; - Mevr. J. Leenders voor Mevr. F. Sweerts;
- M. F. Corlier pour Mme C. Haenecour; - De heer F. Corlier voor Mevr. C. Haenecour;
- M. P. De Cooman pour Mme H. Hanssens; - De heer P. De Cooman voor Mevr. H. Hanssens;
- M. P. Vandoren pour Mme A. Lowyck; - De heer P. Vandoren voor Mevr. A. Lowyck;
2° en tant que représentants des consommateurs : 2° als vertegenwoordigers van de verbruikers :
- Mme A. van den Broeck pour M. J.-P. Coteur; - Mevr. A. van den Broeck voor de heer J.-P. Coteur;
- M. E. Pani pour Mme S. Couchard; - De heer E. Pani voor Mevr. S. Couchard;
3° en tant que représentant des intermédiaires : 3° als vertegenwoordiger van de tussenpersonen :
- Mme A. Luyts pour M. E. Marissen; - Mevr. A. Luyts voor de heer E. Marissen;
4° en tant qu'experts : 4° als deskundigen :
- Mme P. Vanlersberghe pour M. K. Bernauw; - Mevr. P. Vanlersberghe voor de heer K. Bernauw;
- M. Ph. Neyt pour M. P. Glineur. - De heer Ph. Neyt voor de heer P. Glineur.
Le mandat des membres suppléants expire en même temps que le mandat Het mandaat van de plaatsvervangende leden eindigt op hetzelfde
des membres effectifs. ogenblik als het mandaat van de vaste leden.

Art. 5.Est nommé en tant que membre effectif de la Commission des

Art. 5.Wordt benoemd tot vast lid van de Commissie voor Verzekeringen

Assurances en tant qu'expert : als deskundige :
- M. V. Callewaert qui termine le mandat de M. F. De Bilderling. - De heer V. Callewaert die het mandaat van de heer F. De Bilderling

Art. 6.Est nommé en tant que membre suppléant de la Commission des

beëindigt.

Art. 6.Wordt benoemd als plaatsvervangend lid van de Commissie voor

Assurances, en tant que représentant des entreprises contrôlées : Verzekeringen als vertegenwoordiger van de gecontroleerde ondernemingen :
- M. X. Thirifays, qui termine le mandat de M. W. Janssens. - De heer X. Thirifays, die het mandaat van de heer W. Janssens

Art. 7.Le présent arrêté produit ses effets le 1er août 2005.

beëindigt.

Art. 7.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 augustus 2005.

Art. 8.Notre ministre qui à l'Economie dans ses attributions est

Art. 8.Onze minister bevoegd voor Economie is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 septembre 2005. Gegeven te Brussel, 27 september 2005.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Economie, De Minister van Economie,
M. VERWILGHEN M. VERWILGHEN
^