Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant une dérogation temporaire pour force majeure liée au coronavirus concernant la cotisation et la mise en oeuvre du régime de pension sectoriel en faveur des ouvriers occupés dans les entrepôts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 22 juin 2021, conclue au sein de la Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant une dérogation temporaire pour force majeure liée au coronavirus concernant la cotisation et la mise en oeuvre du régime de pension sectoriel en faveur des ouvriers occupés dans les entrepôts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de invoering van een tijdelijke afwijking wegens overmacht "Corona" voor de bijdrage en aanwending van het sectoraal pensioenstelsel ten behoeve van de werklieden tewerkgesteld in de pakhuizen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 22 juin 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2021,
Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant une dérogation gesloten in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de
temporaire pour force majeure liée au coronavirus concernant la invoering van een tijdelijke afwijking wegens overmacht "Corona" voor
cotisation et la mise en oeuvre du régime de pension sectoriel en de bijdrage en aanwending van het sectoraal pensioenstelsel ten
faveur des ouvriers occupés dans les entrepôts (1) behoeve van de werklieden tewerkgesteld in de pakhuizen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de la pêche maritime; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zeevisserij;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 22 juin 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2021, gesloten
Commission paritaire de la pêche maritime, instaurant une dérogation in het Paritair Comité voor de zeevisserij, houdende de invoering van
temporaire pour force majeure liée au coronavirus concernant la een tijdelijke afwijking wegens overmacht "Corona" voor de bijdrage en
cotisation et la mise en oeuvre du régime de pension sectoriel en aanwending van het sectoraal pensioenstelsel ten behoeve van de
faveur des ouvriers occupés dans les entrepôts. werklieden tewerkgesteld in de pakhuizen.

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de la pêche maritime Paritair Comité voor de zeevisserij
Convention collective de travail du 22 juin 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 22 juni 2021
Instauration d'une dérogation temporaire pour force majeure liée au Invoering van een tijdelijke afwijking wegens overmacht "Corona" voor
coronavirus concernant la cotisation et la mise en oeuvre du régime de de bijdrage en aanwending van het sectoraal pensioenstelsel ten
pension sectoriel en faveur des ouvriers occupés dans les entrepôts behoeve van de werklieden tewerkgesteld in de pakhuizen (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 12 juillet 2021 sous le numéro geregistreerd op 12 juli 2021 onder het nummer 165988/CO/143)
165988/CO/143)

Article 1er.La présente convention collective de travail est

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

applicable aux employeurs et aux ouvriers et ouvrières des entreprises de werkgevers en de werklieden en werksters van de ondernemingen die
ressortissant à la Commission paritaire de la pêche maritime et ressorteren onder het Paritair Comité voor de zeevisserij en gekend
connues sous l'indice 086 (secteur des entrepôts). onder het kengetal 086 (sector pakhuizen).

Art. 2.La présente convention collective de travail modifie, pendant

Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wijzigt tijdens haar

sa durée de validité, l'article 5 de la convention collective de geldigheidsduur artikel 5 van de collectieve overeenkomst betreffende
de invoering van een sectoraal pensioenstelsel ten behoeve van de
travail du 7 mars 2006 (n° d'enregistrement 79866/CO/143) instaurant werklieden in de pakhuizen van 7 maart 2006 (registra- tienr.
un régime de pension sectoriel en faveur des ouvriers occupés dans les
entrepôts, telle que modifiée par la convention collective de travail 79866/CO/143) zoals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst
du 21 mai 2019 (n° d'enregistrement 152415/CO/143), par l'ajout van 21 mei 2019 (registratienr. 152415/CO/143), met de volgende
suivant : aanvulling :
«

Art. 5.La cotisation annuelle brute au régime de pension sectoriel

"

Art. 5.De jaarlijkse bruto bijdrage aan het sectoraal

s'élève à 1,25 p.c. (1,15 p.c. + 8,86 p.c. ONSS) des rémunérations pensioenstelsel bedraagt 1,25 pct. (1,15 pct. + daarop 8,86 pct. RSZ)
annuelles brutes déclarées à l'Office national de sécurité sociale. van de aan de Rijksdienst voor Sociale Zekerheid aangegeven bruto
Cette cotisation couvre également les frais applicables ainsi que les jaarwedden. Deze bijdrage dekt eveneens de toepasselijke kosten en
taxes sur les primes. premietaksen.
Toutefois, par dérogation à l'alinéa premier de cet article et Evenwel, en als afwijking van het 1ste lid van dit artikel voor enkel
uniquement pour les périodes de chômage temporaire pour force majeure periodes van tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona"
liée au coronavirus (soit les jours qui ne sont pas déclarés comme (namelijk dagen die niet zijn aangegeven als gewerkte dagen volgens
jours ouvrés selon la DmfA et, par conséquent, les jours sans DmfA-aangifte, en bijgevolg dagen zonder RSZ-loon als gebruikelijke
rémunération ONSS comme base de calcul ordinaire), cette cotisation berekeningsbasis), wordt die bijdrage vervangen door een forfaitaire
est remplacée par une cotisation forfaitaire de 1 EUR par jour de bijdrage van 1 EUR per dag tijdelijke werkloosheid wegens overmacht
chômage temporaire pour force majeure liée au coronavirus. Ce montant "Corona". Deze forfaitaire bijdrage, alsook de daarop toepasselijke
forfaitaire, ainsi que les coûts et taxes sur les primes qui lui sont kosten en premietaksen, zijn ten laste van het "Waarborg- en Sociaal
applicables, sont à charge du « Waarborg- en Sociaal Fonds voor de Fonds voor de zeevisserij".".
zeevisserij ». ».

Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt afgesloten voor

une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2020 et bepaalde duur, ze treedt in werking op 1 januari 2020 en houdt op van
cesse de produire ses effets le 30 septembre 2021. Cette durée est tacitement prolongée jusqu'au 31 décembre 2021 au plus tard, pour autant et aussi longtemps que le Gouvernement fédéral prolongera de façon inchangée le régime de chômage temporaire pour force majeure liée au coronavirus au-delà du 30 septembre 2021 pour le champ d'application (groupe cible) de la présente convention collective de travail. Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un délai de préavis d'un an, à signifier par courrier recommandé adressé au président de la commission paritaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. Le Ministre du Travail, kracht te zijn op 30 september 2021. Deze duurtijd wordt stilzwijgend verlengd tot uiterlijk 31 december 2021, mits en zolang het stelsel tijdelijke werkloosheid wegens overmacht "Corona" door de federale regering voor het toepassingsgebied (doelgroep) van deze collectieve arbeidsovereenkomst ongewijzigd verlengd wordt na 30 september 2021. Zij kan worden opgezegd door elk van de partijen met een opzeggingstermijn van één jaar, te betekenen per aangetekend schrijven aan de voorzitter van het paritair comité. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^