Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 juillet 2021, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 OCTOBRE 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 OKTOBER 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 15 juillet 2021, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021,
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise elektrische bouw, betreffende het stelsel van werkloosheid met
(« RCC ») (1) bedrijfstoeslag ("SWT") (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine-
mécanique et électrique; en elektrische bouw;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 15 juillet 2021, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021, gesloten
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw,
électrique, relative au régime de chômage avec complément d'entreprise (« RCC »). betreffende het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT").

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2021. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw
Convention collective de travail du 15 juillet 2021 Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 juli 2021
Régime de chômage avec complément d'entreprise (« RCC ») Stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag ("SWT") (Overeenkomst
(Convention enregistrée le 10 septembre 2021 sous le numéro 166992/CO/111) geregistreerd op 10 september 2021 onder het nummer 166992/CO/111)

Article 1er.Champ d'application

Artikel 1.Toepassingsgebied

La présente convention collective de travail s'applique aux employeurs Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de
et aux ouvriers des entreprises qui ressortissent à la Commission werkgevers en de arbeiders van de ondernemingen welke ressorteren
paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, à onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische
l'exception des entreprises de montage de ponts et charpentes bouw, met uitzondering van de ondernemingen welke bruggen en metalen
métalliques. gebinten monteren.

Art. 2.RCC métier lourd - 60 ans après 35 ans de carrière

Art. 2.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 35 jaar beroepsverleden -

professionnelle - convention au niveau de l'entreprise - article 3, § overeenkomst op ondernemingsvlak - artikel 3, § 3 van het koninklijk
3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 besluit van 3 mei 2007
§ 1er. A partir du 1er juillet 2021, les entreprises qui souhaitent § 1. Vanaf 1 juli 2021 moeten de ondernemingen die wensen gebruik te
bénéficier du régime prévu par l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 maken van het stelsel bepaald in artikel 3, § 3 van het koninklijk
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid
doivent fixer un âge d'octroi de ce régime qui ne soit pas inférieur à met bedrijfstoeslag, een leeftijd voor de toekenning van dat stelsel
60 ans, comme prévu dans la convention collective de travail n° 143 du vastleggen die niet lager dan 60 jaar is, zoals voorzien in de
23 avril 2019, conclue au sein du Conseil national du Travail, fixant collectieve arbeidsovereenkomst nr. 143 van 23 april 2019, gesloten in
l'âge à partir duquel un régime de chômage avec complément de Nationale Arbeidsraad, tot vaststelling van de leeftijd vanaf welke
d'entreprise peut être octroyé à certains travailleurs âgés licenciés, een stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag kan worden toegekend
ayant été occupés dans le cadre d'un métier lourd. aan sommige oudere werknemers in een zwaar beroep die worden
§ 2. Les conventions collectives conclues au niveau de l'entreprise ontslagen. § 2. De collectieve overeenkomsten gesloten op ondernemingsvlak tot
instaurant le RCC mentionné au § 1er, doivent être à durée déterminée invoering van het stelsel SWT vermeld in § 1, moeten van bepaalde duur
et ne peuvent contenir aucune clause de tacite reconduction. zijn en mogen geen bepaling van stilzwijgende verlenging bevatten.

Art. 3.RCC métier lourd - 60 ans après 33 ans de carrière

Art. 3.SWT zwaar beroep - 60 jaar na 33 jaar beroepsverleden-

professionnelle - régime sectoriel - article 3, § 1er de l'arrêté sectorale regeling - artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
royal du 3 mai 2007
§ 1er. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 § 1. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een
minimum 33 ans et ayant travaillé pendant minimum 20 ans dans un beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben en minimaal 20 jaar
régime de nuit, comme prévu par la convention collective de travail n° gewerkt hebben in een nachtregeling zoals voorzien in de collectieve
46 du 23 mars 1990. arbeidsovereenkomst nr. 46 van 23 maart 1990.
§ 2. En application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai § 2. In toepassing van artikel 3, § 1 van het koninklijk besluit van 3
2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met
convention collective de travail n° 151 du 15 juillet 2021, conclue au bedrijfstoeslag en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 151 van
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective 15 juli 2021, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au collectieve arbeidsovereenkomst tot doel, in geval van ontslag, het
complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de recht op bedrijfstoeslag toe te kennen aan de arbeiders die op het
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et un passé professionnel de einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een
minimum 33 ans et dans un métier lourd. beroepsloopbaan van minstens 33 jaar hebben alsook gewerkt hebben in
Pendant ces 33 ans, il faut avoir exercé un métier lourd pendant au een zwaar beroep. Van deze 33 jaar moeten ofwel minstens 5 jaar een zwaar beroep
moins 5 ans au cours des 10 dernières années calendrier précédant la behelzen gelegen in de laatste 10 kalenderjaren voor het einde van de
fin du contrat de travail, ou au moins 7 ans pendant les 15 dernières arbeidsovereenkomst, ofwel minstens 7 jaar een zwaar beroep gelegen in
années calendrier précédant la fin du contrat de travail. de laatste 15 kalenderjaren voor het einde van de arbeidsovereenkomst.
Pour la définition de métier lourd, il est fait référence à l'article Voor de omschrijving van zwaar beroep wordt verwezen naar artikel 3, §
3, § 1er de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage 1 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling van het
avec complément d'entreprise. stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag.
§ 3. Cette disposition vaut uniquement dans le cas où aucune § 3. Deze bepaling geldt enkel voor zover er op ondernemingsvlak geen
convention collective de travail n'a été conclue au niveau collectieve arbeidsovereenkomst werd afgesloten die in toepassing van
l'entreprise en application de l'article 3, § 3 de l'arrêté royal du 3 artikel 3, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot regeling
mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise, qui van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag, in geval van
octroierait, en cas de licenciement, le droit au complément ontslag het recht op bedrijfstoeslag toekent aan de arbeiders die op
d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de travail
prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle de het einde van de arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een
minimum 35 ans et ont travaillé dans un métier lourd. beroepsloopbaan van minstens 35 jaar hebben alsook gewerkt hebben in
een zwaar beroep.
§ 4. Le travailleur doit pouvoir justifier de 10 ans au moins § 4. De werknemer moet minstens 10 jaar anciënniteit binnen de
d'ancienneté au sein de l'entreprise. onderneming kunnen aantonen.

Art. 4.RCC 60 ans après 40 ans de carrière professionnelle - article

Art. 4.SWT 60 jaar na 40 jaar beroepsverleden - artikel 3, § 7 van

3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 het koninklijk besluit van 3 mei 2007
En application de l'article 3, § 7 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 In toepassing van artikel 3, § 7 van het koninklijk besluit van 3 mei
fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise et de la 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag
convention collective de travail n° 152 du 15 juillet 2021, conclue au en van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 152 van 15 juli 2021,
sein du Conseil national du Travail, la présente convention collective gesloten in de Nationale Arbeidsraad, heeft deze collectieve
de travail a pour but d'octroyer, en cas de licenciement, le droit au arbeidsovereenkomst tot doel om, in geval van ontslag, het recht op
complément d'entreprise aux ouvriers qui, au moment où leur contrat de bedrijfstoeslag aan de arbeiders te bevestigen die op het einde van de
travail prend fin, ont 60 ans ou plus et une carrière professionnelle arbeidsovereenkomst 60 jaar of ouder zijn en een beroepsloopbaan van
de minimum 40 ans. minstens 40 jaar hebben.

Art. 5.Dispense de disponibilité adaptée

Art. 5.Vrijstelling van aangepaste beschikbaarheid

Vu l'article 22, § 3 de l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime Gezien artikel 22, § 3 van het koninklijk besluit van 3 mei 2007 tot
de chômage avec complément d'entreprise et la convention collective de regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag en de
travail n° 153 du 15 juillet 2021, conclue au sein du Conseil national collectieve arbeidsovereenkomst nr. 153 van 15 juli 2021, gesloten in
du Travail, les travailleurs peuvent être dispensés à leur demande de de Nationale Arbeidsraad, kunnen de werknemers op hun vraag
l'obligation de disponibilité adaptée. vrijgesteld worden van de verplichting om aangepast beschikbaar te

Art. 6.Indemnité complémentaire - emplois de fin de carrière

zijn.

Art. 6.Aanvullende vergoeding - landingsbanen

L'indemnité complémentaire dans le cadre d'un régime de chômage avec De aanvullende vergoeding in het kader van een stelsel van
complément d'entreprise sera calculée sur la base d'une rémunération à werkloosheid met bedrijfstoeslag zal berekend worden op basis van een
temps plein après une diminution de carrière de 1/2 ou d'1/5ème. voltijdse wedde na een loopbaanvermindering tot 1/2de of met 1/5de.

Art. 7.Durée

Art. 7.Duur

La présente convention collective de travail est conclue pour une Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten voor bepaalde duur en
durée déterminée et entre en vigueur le 1er juillet 2021 et cesse treedt in werking op 1 juli 2021 en treedt buiten werking op 31
d'être en vigueur le 31 décembre 2021. december 2021.
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2021. Le Ministre du Travail, Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2021. De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^