Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et électrique, relative à la prorogation de certaines conventions collectives de travail (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, betreffende de verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 OCTOBRE 2009. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 OKTOBER 2009. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend |
collective de travail du 15 décembre 2008, conclue au sein de la | wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | 2009, gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à la prorogation de certaines conventions | elektrische bouw, betreffende de verlenging van sommige collectieve |
collectives de travail (section monteurs) (1) | arbeidsovereenkomsten (sectie monteerders) (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire des constructions métallique, | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de metaal-, machine- |
mécanique et électrique; | en elektrische bouw; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 décembre 2008, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008, |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
électrique, relative à la prorogation de certaines conventions | elektrische bouw, betreffende de verlenging van sommige collectieve |
collectives de travail (section monteurs). | arbeidsovereenkomsten (sectie monteerders). |
Art. 2.La Ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargée |
Art. 2.De Minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2009. | Gegeven te Brussel, 27 oktober 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw |
électrique Convention collective de travail du 15 décembre 2008 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2008 |
Prorogation de certaines conventions collectives de travail (section | Verlenging van sommige collectieve arbeidsovereenkomsten (sectie |
monteurs) | monteerders) |
(Convention enregistrée le 27 janvier 2009 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2009 onder het nummer |
90436/CO/111) | 90436/CO/111) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières des entreprises de | de werkgevers, werklieden en werksters van de ondernemingen welke |
montage de ponts et charpentes métalliques ressortissant à la | bruggen en metalen gebinten monteren, die ressorteren onder het |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, met |
électrique, à l'exception de celles appartenant au secteur des | uitzondering van die welke tot de sector van de ondernemingen der |
entreprises de fabrications métalliques. | metaalverwerking behoren. |
Art. 2.Les dispositions à durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2008 |
Art. 2.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2008 van de |
de la convention collective de travail du 31 mai 2007, relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 31 mei 2007, betreffende het |
nationaal akkoord 2007-2008 (geregistreerd onder het nummer | |
l'accord national 2007-2008 (enregistrée sous le numéro 83860/CO/111), | 83860/CO/111), gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van |
modifiée par la convention collective de travail du 29 septembre 2008 | 29 september 2008 (geregistreerd onder het nummer 89328/CO/111), |
(enregistrée sous le numéro 89328/CO/111), conclue au sein de la | gesloten in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | elektrische bouw, sectie monteerders, worden binnen de wettelijke |
électrique, section monteurs, sont prolongées jusqu'au 31 mars 2009, | mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2009. |
endéans les possibilités légales. | |
Art. 3.Les dispositions de durée déterminée jusqu'au 31 décembre 2008 |
Art. 3.De bepalingen van bepaalde duur tot 31 december 2008 van de |
de la convention collective de travail du 9 juillet 2007, relative à | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007, betreffende de |
la modification et la coordination des statuts du fonds de sécurité | wijziging en de coördinatie van de statuten van het fonds voor |
d'existence (enregistrée sous le numéro 84984/CO/111) et modifiée par | bestaanszekerheid (geregistreerd onder het nummer 84984/CO/111) en |
la convention collective de travail du 17 décembre 2007, relative à la | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 17 december |
modification et correction de la convention collective de travail du 9 | 2007, betreffende de wijziging en de verbetering van de collectieve |
arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007 houdende de statuten van het | |
juillet 2007 portant les statuts du "Fonds de sécurité d'existence des | "Fonds voor bestaanszekerheid van de metaalverwerkende nijverheid" |
fabrications métalliques" (enregistrée sous le numéro 86422/CO/111), | (geregistreerd onder het nummer 86422/CO/111), worden binnen de |
sont prorogées jusqu'au 31 mars 2009, endéans les possibilités légales. | wettelijke mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2009. |
Art. 4.La convention collective de travail du 9 juillet 2007, |
Art. 4.De collectieve arbeidsovereenkomst van 9 juli 2007, |
relative à l'emploi et la formation des groupes à risque, rendue | betreffende de tewerkstelling en opleiding van risicogroepen, algemeen |
obligatoire par arrêté royal du 2 juillet 2008, conclue au sein de la | verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 2 juli 2008, gesloten |
Commission paritaire des constructions métallique, mécanique et | in het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en elektrische bouw, |
électrique, applicable aux employeurs, aux ouvriers et aux ouvrières | van toepassing op de werkgevers, werklieden en werksters van de |
des entreprises de montage de ponts et de charpentes métalliques | ondernemingen welke bruggen en metalen gebinden monteren, die |
ressortissant à la Commission paritaire des constructions métallique, | ressorteren onder het Paritair Comité voor de metaal-, machine- en |
mécanique et électrique, à l'exception de celles appartenant au | elektrische bouw, met uitzondering van die welke tot de sector van de |
secteur des entreprises de fabrications métalliques, est prolongée | ondernemingen der metaalverwerking behoren, wordt binnen de wettelijke |
jusqu'au 31 mars 2009, endéans les possibilités légales. | mogelijkheden verlengd tot 31 maart 2009. |
Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er janvier 2009 et cesse d'être en vigueur le 1er avril 2009. | januari 2009 en treedt buiten werking op 1 april 2009. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2009. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des | 2009. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, belast |
chances, chargée de la Politique de migration et d'asile, | met het Migratie- en asielbeleid, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |