← Retour vers "Arrêté royal portant approbation des modifications au cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice "
Arrêté royal portant approbation des modifications au cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL CHANCELLERIE DU PREMIER MINISTRE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST KANSELARIJ VAN DE EERSTE MINISTER |
27 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal portant approbation des modifications | 27 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de |
au cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice | wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten van de Hoge Raad |
voor de Justitie | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu l'article 259bis -6, § 2, du Code judiciaire, modifié par l'article | Gelet op het artikel 259bis -6, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek |
4 de la loi du 19 décembre 2002; | zoals gewijzigd bij artikel 4 van de wet van 19 december 2002; |
Vu le règlement du Conseil supérieur de la Justice du 21 mai 2003 | Gelet op het reglement van de Hoge Raad voor de Justitie van 21 mei |
fixant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la | 2003 tot vaststelling van de personeelsformatie van de diensten van de |
Justice, approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003; | Hoge Raad voor de Justitie, goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 |
Vu le règlement du Conseil supérieur de la Justice du 25 janvier 2006 | november 2003; Gelet op het reglement van de Hoge Raad voor de Justitie van 25 |
modifiant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice; | januari 2003 tot wijziging van de personeelsformatie van de diensten |
Sur la proposition de Notre Premier Ministre et de Notre Ministre de | van de Hoge Raad voor de Justitie; |
la Justice et de l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en | Op de voordracht van Onze Eerste Minister en van Onze Minister van |
Conseil, | Justitie en op het advies van Onze in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modifications au cadre organique des services du |
Artikel 1.De wijzigingen aan de personeelsformatie van de diensten |
Conseil supérieur de la Justice, fixées dans le règlement du 25 | van de Hoge Raad voor de Justitie, die bij reglement van 25 januari |
janvier 2006 de l'assemblée générale et reprises en annexe, sont | 2006 van de algemene vergadering werden vastgesteld en als bijlage |
approuvées. | worden weergegeven, worden goedgekeurd. |
Art. 2.Notre Premier Ministre et Notre Ministre de la Justice sont |
Art. 2.Onze Eerste Minister en Onze Minister van Justitie zijn, ieder |
chargés, chacun en ce qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | wat hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 27 oktober 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
Règlement modifiant le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur | Reglement tot wijziging van het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge |
de la Justice fixant le cadre organique des services du Conseil | Raad voor de Justitie tot vaststelling van de personeelsformatie van |
supérieur de la Justice | de diensten van de Hoge Raad voor de Justitie |
L'assemblée générale du Conseil supérieur de la Justice, | De algemene vergadering van de Hoge Raad voor de Justitie, |
Vu l'article 259bis -6, § 2, du Code judiciaire; | Gelet op artikel 259bis -6, § 2, van het Gerechtelijk Wetboek; |
Vu le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur de la Justice | Gelet op het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge Raad voor de |
fixant le cadre organique des services du Conseil supérieur de la | Justitie tot vaststelling van de personeelsformatie van de diensten |
Justice, approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003, | van de Hoge Raad voor de Justitie, dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 november 2003, |
Arrête : | Besluit : |
Le règlement du 21 mai 2003 du Conseil supérieur de la Justice fixant | Het reglement van 21 mei 2003 van de Hoge Raad voor de Justitie tot |
le cadre organique des services du Conseil supérieur de la Justice, | vaststelling van de personeelsformatie van de diensten van de Hoge |
approuvé par arrêté royal du 9 novembre 2003, est modifié comme suit : | Raad voor de Justitie, dat werd goedgekeurd bij koninklijk besluit van 9 november 2003 wordt als volgt gewijzigd : |
Article 1er.Le nombre d'emplois de niveau B dans le cadre organique |
Artikel 1.Het aantal betrekkingen van niveau B in de |
est fixé à 14. | personeelsformatie wordt vastgesteld op 14. |
Art. 2.Le nombre d'emplois au niveau D dans le cadre organique est |
Art. 2.Het aantal betrekkingen van niveau D in de personeelsformatie |
fixé à 2. | wordt vastgesteld op 2. |
Le présent article entre en vigueur au moment de la nomination des | Voorliggend artikel treedt in werking op het ogenblik dat de |
titulaires d'un emploi du niveau D à un grade de niveau C. | titularissen van een betrekking van niveau D benoemd zijn tot een graad van niveau C. |
Si un ou plusieurs titulaires d'un emploi du niveau D ne sont pas | Indien een of meer titularissen van een betrekking van niveau D niet |
nommés à un grade de niveau C, le nombre d'emplois nécessaires est | worden benoemd tot een graad van niveau C, blijft het aantal benodigde |
maintenu dans le niveau D. | betrekkingen in niveau D behouden. |
Approuvé le 25 janvier 2006 par l'Assemblée générale du Conseil | Goedgekeurd op 25 januari 2006 door de Algemene Vergadering van de |
supérieur de la Justice. | Hoge Raad voor de Justitie. |
POUR LE CONSEIL SUPERIEUR DE LA JUSTICE : | VOOR DE HOGE RAAD VOOR DE JUSTITIE : |
Edith VAN DEN BROECK | Edith VAN DEN BROECK |
Présidente | Voorzitter |
Jacques HAMAIDE | Jacques HAMAIDE |
Membre du Bureau | Bureaulid |
Geert VERVAEKE | Geert VERVAEKE |
Membre du Bureau | Bureaulid |
Xavier DE RIEMAECKER | Xavier DE RIEMAECKER |
Membre du Bureau | Bureaulid |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 octobre 2006 portant | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 oktober 2006 tot |
approbation des modifications au cadre organique des services du | goedkeuring van de wijzigingen aan de personeelsformatie van de |
Conseil supérieur de la justice. | diensten van de Hoge Raad voor de Justitie. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Premier Ministre, | De Eerste Minister, |
G. VERHOFSTADT | G. VERHOFSTADT |
La Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |