← Retour vers "Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale "
Arrêté royal rendant le régime de pensions institué par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Conseil économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale | Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de personeelsleden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 OCTOBRE 2006. - Arrêté royal rendant le régime de pensions institué | 27 OKTOBER 2006. - Koninklijk besluit dat het pensioenstelsel |
par la loi du 28 avril 1958 applicable au personnel du Conseil | ingesteld door de wet van 28 april 1958 toepasselijk maakt op de |
économique et social de la Région de Bruxelles-Capitale | personeelsleden van de Economische en Sociale Raad voor het Brussels |
Hoofdstedelijk Gewest | |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 28 avril 1958 relative à la pension des membres du | Gelet op de wet van 28 april 1958 betreffende het pensioen van het |
personnel de certains organismes d'intérêt public et de leurs ayants | personeel van zekere organismen van openbaar nut alsmede van hun |
droit, notamment l'article 1er, modifié par les arrêtés royaux des 10 | rechthebbenden, inzonderheid op artikel 1, gewijzigd bij de |
juin 1985 et 5 juillet 1990; | koninklijke besluiten van 10 juni 1985 en 5 juli 1990; |
Vu l'ordonnance du 8 septembre 1994 du Conseil de la Région de | Gelet op de ordonnantie van 8 september 1994 van de Raad van het |
Bruxelles-Capitale portant création du Conseil économique et social de | Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende oprichting van de Economische |
la Région de Bruxelles-Capitale, notamment l'article 2; | en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, inzonderheid |
Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 1er | op artikel 2; Gelet op het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 1 |
juin 2006 autorisant le Conseil économique et social de la Région de | juni 2006 waarbij de Economische en Sociale Raad voor het Brussels |
Bruxelles-Capitale à participer au régime de pensions institué par la | Hoofdstedelijk Gewest wordt gemachtigd om deel te nemen aan de |
loi du 28 avril 1958; | pensioenregeling ingesteld door de wet van 28 april 1958; |
Considérant que, pour des raisons évidentes de sécurité juridique, il | Overwegende dat om evidente redenen van rechtszekerheid de Economische |
s'impose d'autoriser sans délai le Conseil économique et social de la | en Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest onmiddellijk |
Région de Bruxelles-Capitale à participer au régime de pensions | de toelating moet krijgen om deel te nemen aan het pensioenstelsel dat |
institué par la loi du 28 avril 1958 avec effet à la date de | ingesteld is door de wet van 28 april 1958 met uitwerking vanaf de |
l'affectation au Conseil économique et social de la Région de | datum van de indeling bij de Economische en Sociale Raad voor het |
Bruxelles-Capitale des agents en provenance du Conseil économique | Brussels Hoofdstedelijk Gewest van het personeel afkomstig van de |
régional pour le Brabant. | Gewestelijke Economische Raad voor Brabant; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Pensions, | Op voorstel van Onze Minister van Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le régime de pensions institué par la loi du 28 avril |
Artikel 1.Het pensioenstelsel dat ingesteld is door de wet van 28 |
1958 relative à la pension des membres du personnel de certains | april 1958 betreffende het pensioen van het personeel van zekere |
organismes d'intérêt public et de leurs ayants droit, est applicable | organismen van openbaar nut alsmede van hun rechthebbenden, is |
aux membres du personnel du Conseil économique et social de la Région | toepasselijk op de personeelsleden van de Economische en Sociale Raad |
de Bruxelles-Capitale. | voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de l'entrée en |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van de dag van de |
vigueur de l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale | inwerkingtreding van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke |
affectant au Conseil économique et social de la Région de | Regering waarbij het personeel, afkomstig van de Gewestelijke |
Bruxelles-Capitale les agents en provenance du Conseil économique | Economische Raad voor Brabant, ingedeeld wordt bij de Economische en |
régional pour le Brabant. | Sociale Raad voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest. |
Art. 3.Notre Ministre des Pensions est chargé de l'exécution du |
Art. 3.Onze Minister van Pensioenen is belast met de uitvoering van |
présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2006. | Gegeven te Brussel, 27 october 2006. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Pensions, | De Minister van Pensioenen, |
B. TOBBACK | B. TOBBACK |