Arrêté royal fixant les modalités générales d'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions » | Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door de Nationale Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES | FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN |
27 OCTOBRE 2004. - Arrêté royal fixant les modalités générales | 27 OKTOBER 2004. - Koninklijk besluit tot bepaling van de algemene |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation aux loteries | annuleringsvoorwaarden van deelnemingstickets aan de door de Nationale |
publiques organisées par la Loterie Nationale sous les appellations « | Loterij georganiseerde openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « |
Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » et « Euro Millions » | Keno », « Pick-3 » en « Euro Millions » |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 avril 2002 relative à la rationalisation du | Gelet op de wet van 19 april 2002 tot rationalisering van de werking |
fonctionnement et de la gestion de la Loterie Nationale, notamment | en het beheer van de Nationale Loterij, inzonderheid op artikel 3, § |
l'article 3, § 1er, alinéa 1er, et l'article 6, § 1er, 1°, modifiés | 1, eerste lid, en op artikel 6, § 1, 1°, gewijzigd bij de Programmawet |
par la Loi-programme I du 24 décembre 2002; | I van 24 december 2002; |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989 et | 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli 1989 en gewijzigd bij de wet van 4 augustus 1996; |
modifié par la loi du 4 août 1996; Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Overwegende dat het absoluut vereist is om zo spoedig mogelijk | |
annuleringsregels voor deelnemingstickets bekend te maken met het oog | |
Considérant qu'afin de consolider la sécurité juridique tant des | op een grotere rechtszekerheid, niet alleen voor de deelnemers aan de |
participants aux loteries publiques appelées « Lotto/Joker », « Keno | openbare loterijen, genaamd « Lotto/Joker », « Keno », « Pick-3 » en « |
», « Pick-3 » et « Euro Millions » que celle de la Loterie Nationale, | Euro Millions », maar ook voor de Nationale Loterij; |
il est impérieux de rendre publiques le plus rapidement possible les | |
règles d'annulation de tickets de jeu; | |
Sur la proposition de Notre Ministre des Entreprises publiques, | Op de voordracht van Onze Minister van Overheidsbedrijven, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le présent arrêté s'applique aux tickets de jeu liés à la |
Artikel 1.Dit besluit geldt voor de deelnemingstickets aan de |
participation aux loteries publiques organisées par la Loterie | openbare loterijen die door de Nationale Loterij worden georganiseerd |
Nationale conformément à : | in overeenstemming met : |
1° l'arrêté royal du 12 décembre 2001 portant le règlement du Lotto et | 1° het koninklijk besluit van 12 december 2001 houdende het reglement |
du Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale, | van de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd door de |
modifié par les arrêtés royaux des 3 février 2002, 9 août 2002, 25 | Nationale Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 3 |
octobre 2002 et 19 novembre 2003; | februari 2002, 9 augustus 2002, 25 oktober 2002 en 19 november 2003; |
2° l'arrêté royal du 15 janvier 2002 portant le règlement du « Keno », | 2° het koninklijk besluit van 15 januari 2002 houdende het reglement |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par | van de « Keno », openbare loterij georganiseerd door de Nationale |
l'arrêté royal du 9 août 2002; | Loterij, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 9 augustus 2002; |
3° l'arrêté royal du 9 août 2002 portant le règlement du « Pick-3 », | 3° het koninklijk besluit van 9 augustus 2002 houdende het reglement |
van de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door de Nationale | |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale, modifié par les | Loterij, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 23 december 2002 |
arrêtés royaux des 23 décembre 2002 et 11 mai 2004; | en 11 mei 2004; |
4° l'arrêté royal du 7 septembre 2004 fixant la forme et les modalités | 4° het koninklijk besluit van 7 september 2004 tot bepaling van de |
vorm en de algemene voorwaarden van de door de Nationale Loterij | |
générales de la loterie publique « Euro Millions » organisée par la | georganiseerde openbare loterij « Euro Millions ». |
Loterie Nationale. | |
Art. 2.Les exploitants des centres on line sont autorisés à procéder, |
Art. 2.Onder de volgende voorwaarden is het de uitbaters van de on |
sous leur responsabilité, à l'annulation de tickets de jeu ou de | line-centra toegestaan, op hun verantwoordelijkheid, om |
prises de participation selon les modalités suivantes : | deelnemingstickets of deelnemingsverwervingen te annuleren : |
1° lorsque le participant ne peut s'acquitter de la mise due pour la | 1° wanneer de deelnemer niet in staat is de verschuldigde inzet te |
participation choisie; | betalen van de door hem gekozen deelneming; |
2° lorsque l'imprimante connectée au terminal délivre un ticket de jeu | 2° wanneer de met de terminal verbonden printer een deelnemingsticket |
maculé, froissé, déchiré, incomplet ou partiellement ou complètement | afdrukt dat besmeurd, verkreukeld, gescheurd, onvolledig, of geheel of |
illisible; | gedeeltelijk onleesbaar is; |
3° lorsque l'imprimante connectée au terminal ne délivre pas de ticket | 3° wanneer de met de terminal verbonden printer geen deelnemingsticket |
de jeu alors que la prise de participation a eu lieu; | afdrukt, hoewel er een deelnemingsverwerving werd geregistreerd; |
4° lorsque l'exploitant d'un centre on line commet une erreur de | 4° wanneer de uitbater van een on line-centrum een verkeerde handeling |
manipulation entraînant une prise de participation ne correspondant | verricht, waardoor er een deelnemingsverwerving wordt geregistreerd |
pas à la volonté du participant. | die niet overeenstemt met de wens van de deelnemer. |
Art. 3.L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
Art. 3.Een deelnemingsticket of een deelnemingsverwerving mag |
participation ne peut s'effectuer que : | uitsluitend worden geannuleerd : |
1° sur le même terminal que celui ayant été utilisé pour la prise de | 1° op dezelfde terminal die werd gebruikt om de deelnemingsverwerving |
participation; | te registreren; |
2° sous réserve des dispositions de l'article 4, dans le courant de la | 2° onder voorbehoud van de bepalingen van artikel 4, op dezelfde dag |
même journée que celle au cours de laquelle a eu lieu la prise de | van de registratie van de deelnemingsverwerving. Voor iedere dag |
participation, le Comité de direction de la Loterie Nationale fixant | worden de afsluitingsuren van de deelnemingsverwervingen bepaald door |
pour chaque journée les heures limites des prises de participation, | het Directiecomité van de Nationale Loterij. Buiten deze |
afsluitingsuren is geen enkele annulering nog mogelijk. | |
limites en dehors desquelles aucune annulation n'est plus possible. | Art. 4.De annulering van een deelnemingsticket of van een |
Art. 4.L'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de |
deelnemingsverwerving kan door de uitbaters van de on line-centra |
participation n'est techniquement possible par les exploitants des | technisch enkel worden uitgevoerd gedurende een bepaalde tijdruimte |
centres on line que durant un délai qui, fixé par le Comité de | die wordt bepaald door het Directiecomité van de Nationale Loterij en |
direction de la Loterie Nationale, suit immédiatement l'instant de la | die onmiddellijk aansluit op het moment van de deelnemingsverwerving. |
prise de participation. | Zodra deze tijdruimte is verstreken, kan de annulering van een |
Passé ce délai, l'annulation d'un ticket de jeu ou d'une prise de | deelnemingsticket of van een deelnemingsverwerving door de uitbaters |
participation par les exploitants des centres on line est | van de on line-centra technisch enkel nog worden uitgevoerd na de |
techniquement subordonnée à une autorisation préalable délivrée par le | voorafgaande toestemming van de bevoegde dienst van de Nationale |
service compétent de la Loterie Nationale, appelé « Hotline », auquel | Loterij, genaamd « Hotline », waarnaar de genoemde uitbaters dienen te |
il appartient auxdits exploitants de faire appel téléphoniquement. | telefoneren. Wanneer de uitbaters van de on line-centra niet over alle technische |
S'ils ne disposent pas de tous les éléments techniques nécessaires à | gegevens beschikken die vereist zijn om een deelnemingsticket of een |
l'annulation correcte d'un ticket de jeu ou d'une prise de | deelnemingsverwerving op de juiste manier te annuleren, moeten ze |
participation, les exploitants des centres on line doivent contacter | |
le service « Hotline » avant de procéder à l'annulation. | contact opnemen met de dienst « Hotline » alvorens de annulering uit |
Art. 5.Lorsque l'annulation est acceptée, un ticket d'annulation est |
te voeren. Art. 5.Wanneer de annulering wordt goedgekeurd, wordt er een |
délivré par l'imprimante connectée au terminal. Ce ticket d'annulation | annuleringsticket afgedrukt door de met de terminal verbonden printer. |
et le ticket de jeu annulé sont systématiquement joints et transmis à | Dat annuleringsticket wordt systematisch samengevoegd met het |
la Loterie Nationale. Toutefois, seul le ticket d'annulation est | geannuleerde deelnemingsticket en zo naar de Nationale Loterij |
transmis à celle-ci lorsque l'annulation concerne une prise de | gestuurd. Wanneer de annulering echter betrekking heeft op een |
deelnemingsverwerving waarvoor er geen deelnemingsticket kon worden | |
participation n'ayant pas donné lieu à l'impression d'un ticket de | afgedrukt, wordt enkel het annuleringsticket naar de Nationale Loterij |
jeu. | gezonden. |
Art. 6.A la demande des exploitants des centres on line, laquelle |
Art. 6.Uitzonderlijk kan de Nationale Loterij zelf deelnemingstickets |
doit être étayée par des motifs impératifs dont seule la Loterie | of deelnemingsverwervingen annuleren in haar hoofdkantoor, op verzoek |
Nationale apprécie le bien-fondé, celle-ci peut, à titre exceptionnel, | van de uitbaters van de on line-centra. Dat verzoek dient echter te |
procéder elle-même, depuis son siège, à l'annulation de tickets de jeu | worden gestaafd door dwingende redenen, waarvan de gegrondheid |
ou de prises de participation. | uitsluitend wordt beoordeeld door de Nationale Loterij. |
Art. 7.A l'instar des prises de participation, les annulations de |
Art. 7.Precies zoals de deelnemingsverwervingen worden de |
tickets de jeu ou de prises de participation font l'objet d'une | geannuleerde deelnemingstickets of deelnemingsverwervingen |
retranscription sur un support informatique qui, scellé par huissier | weggeschreven op een gegevensdrager die op het einde van elke dag door |
de justice au terme de chaque journée, fait foi en cas de | een gerechtsdeurwaarder wordt verzegeld en die bij betwisting geldt |
contestation. | als bewijs. |
Art. 8.Sont abrogés : |
Art. 8.Opgeheven worden : |
1° l'arrêté ministériel du 17 avril 2002 fixant les modalités | 1° het ministerieel besluit van 17 april 2002 tot bepaling van de |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation au Lotto et au | voorschriften geldend voor de annulering van tickets, bestemd voor de |
Joker, loteries publiques organisées par la Loterie Nationale; | deelneming aan de Lotto en de Joker, openbare loterijen georganiseerd |
door de Nationale Loterij; | |
2° l'arrêté ministériel du 17 avril 2002 fixant les modalités | 2° het ministerieel besluit van 17 april 2002 tot bepaling van de |
voorschriften geldend voor de annulering van tickets, bestemd voor de | |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation au « Keno », | deelneming aan « Keno », een openbare loterij georganiseerd door de |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale; | Nationale Loterij; |
3° l'arrêté ministériel du 22 octobre 2002 fixant les modalités | 3° het ministerieel besluit van 22 oktober 2002 tot bepaling van de |
voorschriften geldend voor de annulering van ticketten, bestemd voor | |
d'annulation de tickets de jeu liés à la participation au « Pick-3 », | de deelneming aan de « Pick-3 », openbare loterij georganiseerd door |
loterie publique organisée par la Loterie Nationale. | de Nationale Loterij. |
Art. 9.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 9.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 10.Notre Ministre qui a la Loterie Nationale dans ses |
Art. 10.Onze Minister bevoegd voor de Nationale Loterij is belast met |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2004. | Gegeven te Brussel, 27 oktober 2004. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Entreprises publiques, | De Minister van Overheidsbedrijven, |
J. VANDE LANOTTE | J. VANDE LANOTTE |