Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2000
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif "La Sapinette", à Mons "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif "La Sapinette", à Mons Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het "Centre sportif "La Sapinette", te Bergen
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES FINANCES 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 14 décembre 1998 organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif "La Sapinette", à Mons ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER EN MINISTERIE VAN FINANCIEN 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar de Franse Gemeenschap, van het "Centre sportif "La Sapinette", te Bergen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 2 et 127 de la Constitution; Gelet op de artikelen 2 en 127 van de Grondwet;
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment l'article 12; Instellingen, gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988, inzonderheid op artikel 12;
Vu l'arrêté royal du 14 décembre 1998 organisant le transfert de la Gelet op het koninklijk besluit van 14 december 1998 tot regeling van
propriété, de l'Etat à la Communauté française, du Centre sportif "La de eigendomsoverdracht van de Staat naar de Franse Gemeenschap van het
Sapinette", à Mons; "Centre sportif "La Sapinette", te Bergen;
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre des Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van
Finances, de Notre Ministre de la Recherche scientifique et de l'avis Financiën, van Onze Minister van Wetenschapsonderzoek en op het advies
de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 1er de l'arrêté royal du 14 décembre 1998

Artikel 1.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 14 december

organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Communauté 1988 tot regeling van de eigendomsoverdracht van de Staat naar de
française, du Centre sportif "La Sapinette", à Mons, la parcelle Franse Gemeenschap, van het "Centre sportif "La Sapinette", te Bergen,
suivante est ajoutée : n° 13 P 2 (51a 20ca). wordt het volgende perceel bijgevoegd : nr. 13 P 2 (51 a 20 ca).

Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 3 mars 1999.

Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 3 maart 1999.

Art. 3.Notre Premier Ministre, Notre Ministre des Finances et Notre

Art. 3.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Financiën en Onze

Ministre de la Recherche scientifique, sont chargés, chacun en ce qui Minister van Wetenschapsonderzoek zijn, ieder wat hem betreft, belast
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
Le Ministre de la Recherche scientifique, De Minister van Wetenschapsonderzoek,
Ch. PICQUE Ch. PICQUE
^