Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2000
← Retour vers "Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de l'assiette de la ligne de chemin de fer désaffectée « Bertrix-Muno » "
Arrêté royal organisant le transfert de la propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de l'assiette de la ligne de chemin de fer désaffectée « Bertrix-Muno » Koninklijk besluit tot regeling van de eigendomsoverdracht, van de Staat naar het Waalse Gewest, van de bedding van de buitendienst gestelde spoorlijn « Bertrix-Muno »
SERVICES DU PREMIER MINISTRE ET MINISTERE DES COMMUNICATIONS ET DE DIENSTEN VAN DE EERSTE MINISTER, MINISTERIE VAN VERKEER EN
L'INFRASTRUCTURE MINISTERE DES FINANCES INFRASTRUCTUUR EN MINISTERIE VAN FINANCIEN
27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal organisant le transfert de la 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot regeling van de
propriété, de l'Etat à la Région wallonne, de l'assiette de la ligne eigendomsoverdracht, van de Staat naar het Waalse Gewest, van de
de chemin de fer désaffectée « Bertrix-Muno » (ligne 165A) bedding van de buitendienst gestelde spoorlijn « Bertrix-Muno » (lijn 165A)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les articles 3 et 39 de la Constitution, Gelet op de artikelen 3 en 39 van de Grondwet,
Vu la loi spéciale du 8 août 1980 de réformes institutionnelles, Gelet op de bijzondere wet van 8 augustus 1980 tot hervorming der
modifiée par la loi du 8 août 1988, notamment les articles 3, 6 et 12; Instellingen, zoals gewijzigd bij de wet van 8 augustus 1988,
Sur la proposition de Notre Premier Ministre, de Notre Ministre de la inzonderheid op de artikelen 3, 6 en 12;
Mobilité et des Transports, de Notre Ministre des Finances et de Op de voordracht van Onze Eerste Minister, van Onze Minister van
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Mobiliteit en Vervoer, Onze Minister van Financiën en op het advies
van Onze in Raad vergaderde Ministers,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.L'Etat transfère à la Région wallonne la pleine propriété

Artikel 1.De Staat draagt aan het Waalse Gewest de volle eigendom

de l'assiette de la ligne de chemin de fer désaffectée « Bertrix-Muno over van de bedding van de buiten dienst gestelde spoorlijn «
» avec les terrains, les ouvrages d'art et les bâtiments y afférents, Bertix-Muno », met de bijhorende terreinen, kunstwerken en gebouwen,
qui le 1er octobre 1980 étaient propriété de l'Etat, ancien Ministère die op 1 oktober 1980 eigendom waren van de Staat, voormalig
des Communications : Ministerie van Verkeerswezen :
Commune de Florenville, 5e division/Muno, cadastrés section E : Gemeente Florenville, 5e afdeling/Muno, gecadastreerd sectie E :
- ruines situées au lieu-dit « La Cense du Tremble », n° 861/A3 (35 ca); - ruïnes gelegen « La Cense du Tremble », nr. 861/A3 (35 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Mortfontaine », n° 824/2 (3 ha 39 a 90 - weg gelegen « Mortfontaine », nr. 824/2 (3 ha 39 a 90 ca);
ca); - chemin situé au lieu-dit « Champ Lemaire », n° 1197/2 (9 ha 41 a 50 ca); - weg gelegen « Champ Lemaire », nr. 1197/2 (9 ha 41 a 50 ca);
- terre située au lieu-dit « Sous le Monty », n° 1177/A (5 a 55 ca); - grond gelegen « Sous le Monty », nr. 1177/A (5 a 55 ca);
- terre vague et vaine située au lieu-dit « Champ Lemaire », n° 1178/A2 (7 a 40 ca); - braakland gelegen « Champ Lemaire », nr. 1178/A2 (7 a 40 ca);
- pré situé au lieu-dit « La Cense du Tremble », n° 1178/C2 (39 a 80 - weide gelegen « La Cense du Tremble », nr. 1178/C2 (39 a 80 ca);
ca); Commune de Florenville, 5e division/Muno, cadastrés section A : Gemeente Florenville, 5e afdeling/Muno, gecadastreerd sectie A :
- chemins situés au lieu-dit « Bois communal dit Remy », n° 155/2 et - wegen gelegen « Bois communal dit Remy », nr. 155/2 en 161/2 (10 ha
161/2 (10 ha 52 a 80 ca et 2 ha 44 a); 52 a 80 ca en 2 ha 44 a);
Commune de Florenville, 5e division/Muno, cadastrés section B : Gemeente Florenville, 5e afdeling/Muno, gecadastreerd sectie B :
- chemin situé au lieu-dit « Les Plates », n° 1519/2 (1 ha 12 a 83 - weg gelegen « Les Plates », nr. 1519/2 (1 ha 12 a 83 ca);
ca); - chemin situé au lieu-dit « Devant Remy », n° 1638/2 (2 ha 42 a 62 ca); - weg gelegen « Devant Remy », nr. 1638/2 (2 ha 42 a 62 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Peresart », n° 1663/2 (68 a 42 ca); - weg gelegen « Peresart », nr. 1663/2 (68 a 42 ca);
Commune de Florenville, 6e division, Sainte-Cécile, cadastrés section Gemeente Florenville, 6e afdeling/Sainte-Cécile, gecadastreerd sectie
B : B :
- chemins situés au lieu-dit « Forêt domaniale dite de Conque », n° - wegen gelegen « Forêt domaniale dite de Conque », nr. 68/2 en 4/2 (2
68/2 et 4/2 (2 ha 6 a et 1 ha 42 a 90 ca); ha 6 a en 1 ha 42 a 90 ca);
Commune de Florenville, 6e division/Sainte-Cécile, cadastrés section C Gemeente Florenville, 6e afdeling/Sainte-Cécile, gecadastreerd sectie
: C :
- chemin situé au lieu-dit « A la Queue Aumée », n° 1017/C (5 ha 23 a 95 ca); - weg gelegen « A la Queue Aumée », nr. 1017/C (5 ha 23 a 95 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Maljouy », n° 1122/2 (45 a); - weg gelegen « Maljouy », nr. 1122/2 (45 a);
- terre située au lieu-dit « A Berlande », n° 1354/A (15 a 88 ca); - grond gelegen « A Berlande », nr. 1354/A (15 a 88 ca);
- chemin situé au lieu-dit « A la Fosée », n° 1276/2 (4 ha 25 a 65 - weg gelegen « A la Fosée », nr. 1276/2 (4 ha 25 a 65 ca);
ca); Commune de Bertrix, 1e division, cadastrés section F : Gemeente Bertrix, 1e afdeling, gecadastreerd sectie F :
- chemin situé au lieu-dit « Côtes du Cul de Mont », n° 146/2 (4 ha 77 - weg gelegen « Côtes du Cul de Mont », nr. 146/2 (4 ha 77 a 20 ca);
a 20 ca); - chemins situés au lieu-dit « Prés d'Aise », nos 152/2 et 153/2 (18 a 40 ca et 4 a); - wegen gelegen « Prés d'Aise », nrs. 152/2 en 153/2 (18 a 40 ca en 4
- chemin situé au lieu-dit « Côte de l'Ardoisière, n° 323/2 (17 ha 72 a); - weg gelegen « Côte de l'Ardoisière », nr. 323/2 (17 ha 72 a);
a; Commune de Bertrix, 5e division/Orgeo, cadastrés section D : Gemeente Bertrix, 5e afdeling/Orgeo, gecadastreerd sectie D :
- bois situés au lieu-dit « Bambonaye », n° 1237T2 et 1237K2 (6 a et 8 a); - bossen gelegen « Bambonaye », nr. 1237T2 en 1237K2 (6 a en 8 a);
- bois situé au lieu-dit « Devant la Forêt », n° 1234F (17 a); - bos gelegen « Devant la Forêt », nr. 1234F (17 a);
- patsarts situés au lieu-dit « Devant la Forêt », n° 1238/2 et 1237/2 - schaapsweiden gelegen « Devant la Forêt », nr. 1238/2 en 1237/2 (5
(5 ha 61 a 77 ca et 2 ha 32 a 8 ca); ha 61 a 77 ca en 2 ha 32 a 8 ca);
Commune d'Herbeumont, 1e division, cadastrés section A : Gemeente Herbeumont, 1e afdeling, gecadastreerd sectie A :
- bois situés au lieu-dit « La Côte d'Aise », n° 624/M3, 624/R3, - bossen gelegen « La Côte d'Aise », nrs. 624/M3, 624/R3, 624/H3,
624/H3, 626/A, 624/G3, 621/A, 624/L3, 620/B en 623/C (5 a, 27 a, 42 a 626/A, 624/G3, 621/A, 624/L3, 620/B en 623/C (5 a, 27 a, 42 a 70 ca,
70 ca, 14 a 50 ca, 6 a, 15 a, 29 a 50 ca, 7 a 20 ca en 3 a 50 ca); 14 a 50 ca, 6 a, 15 a, 29 a 50 ca, 7 a 20 ca en 3 a 50 ca);
- chemin situé au lieu-dit « La Côte d'Aise », n° 624/2 (7 ha 82 a 70 - weg gelegen « La Côte d'Aise », nr. 624/2 (7 ha 82 a 70 ca);
ca); - chemin situé au lieu-dit « Le Clos du Paquis », n° 328/3 (3 ha 46 a) : - weg gelegen « Le Clos du Paquis », nr. 328/3 (3 ha 46 a) :
- chemin situé au lieu-dit « Folo », n° 678/3 (9 a 20 ca); - weg gelegen « Folo », nr. 678/3 (9 a 20 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Forêt domaniale d'Herbeumont », n° 713/2 (50 a 40 ca); - weg gelegen « Forêt domaniale d'Herbeumont », nr. 713/2 (50 a 40 ca);
Commune d'Herbeumont, 1e division, cadastrés section B : Gemeente Herbeumont, 1e afdeling, gecadastreerd sectie B :
- terre située au lieu-dit « Champ de la Chapelle », n° 487/A (2 a 30 ca); - grond gelegen « Champ de la Chapelle », nr. 487/A (2 a 30 ca);
- pré situé au lieu-dit « Pré du Seigneur », n° 489/C2 (1 a 30 ca); - weide gelegen « Pré du Seigneur », nr. 489/C2 (1 a 30 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Herbeumont », n° 61/2 (1 ha 72 a 70 ca); - weg gelegen « Herbeumont », nr. 61/2 (1 ha 72 a 70 ca);
- place située au lieu-dit « Herbeumont », n° 105/C (40 ca); - plein gelegen « Herbeumont », nr. 105/C (40 ca);
- chemin situé au lieu-dit « Pré du Seigneur », n° 562/2 (6 ha 6 a 30 - weg gelegen au lieu-dit « Pré du Seigneur », nr. 562/2 (6 ha 6 a 30
ca). ca).

Art. 2.Les biens renseignés à l'article 1er sont transférés dans

Art. 2.De in artikel 1 vermelde goederen worden overgedragen in de

l'état où ils se trouvent, avec leurs servitudes actives et passives, staat waarin ze zich bevinden, met de actieve en passieve
les charges et obligations particulières assortissant leur erfdienstbaarheden, de bijzondere lasten en verplichtingen verbonden
acquisition, ainsi que les droits éventuellement accordés à des tiers. aan hun verwerving, evenals de gebeurlijk aan derden toegestane rechten.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 1994.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 1994.

Art. 4.Notre Premier Ministre, Notre Ministre de la Mobilité et des

Art. 4.Onze Eerste Minister, Onze Minister van Mobiliteit en Vervoer

Transports et Notre Ministre des Finances sont chargés, chacun en ce en Onze Minister van Financïen zijn, ieder wat hem betreft, belast met
qui le concerne, de l'exécution du présent arrêté. de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Premier Ministre, De Eerste Minister,
G. VERHOFSTADT G. VERHOFSTADT
La Ministre de la Mobilité et des Transports, De Minister van Mobiliteit en Vervoer,
Mme I. DURANT Mevr. I. DURANT
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^