Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/10/2000
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant le paiement d'une indemnité pour le jour de carence "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 8 avril 1999, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant le paiement d'une indemnité pour le jour de carence Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de uitkering van een vergoeding voor de carensdag
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend
collective de travail du 8 avril 1999, conclue au sein de la wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999,
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant le gesloten in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende
paiement d'une indemnité pour le jour de carence (1) de uitkering van een vergoeding voor de carensdag (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire; 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de tandprothese;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 8 avril 1999, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999, gesloten
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire, concernant le in het Paritair Subcomité voor de tandprothese, betreffende de
paiement d'une indemnité pour le jour de carence. uitkering van een vergoeding voor de carensdag.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du

Art. 2.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering

présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 octobre 2000. Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire Paritair Subcomité voor de tandprothese
Convention collective de travail du 8 avril 1999 Collectieve arbeidsovereenkomst van 8 april 1999
Paiement d'une indemnité pour le jour de carence (Convention Uitkering van een vergoeding voor de carensdag (Overeenkomst
enregistrée le 22 juin 1999 sous le numéro 51030/CO/305.03) geregistreerd op 22 juni 1999 onder het nummer 51030/CO/305.03)

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. onder het Paritair Subcomité voor de tandprothese.
Par travailleurs on entend : le personnel ouvrier et employé masculin Onder werknemers wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk
et féminin. werklieden- en bediendenpersoneel.

Art. 2.Les ouvriers et ouvrières ayant six mois de service dans

Art. 2.De werklieden en werksters met zes maanden dienst in de

l'établissement ont droit au paiement d'une indemnité pour la perte de instelling hebben recht op de betaling van een vergoeding voor het
salaire subie par l'application du premier jour de carence au cours de loonverlies geleden door de toepassing van de eerste carensdag in het
l'année civile, visé à l'article 52 de la loi du 3 juillet 1978 sur kalenderjaar, bedoeld bij artikel 52 van de wet van 3 juli 1978
les contrats de travail. betreffende de arbeidsovereenkomsten.

Art. 3.L'indemnité mentionnée à l'article 2 est fixée conformément

Art. 3.De vergoeding vermeld in artikel 2 wordt vastgesteld

aux dispositions de la loi sur les jours fériés payés. overeenkomstig de bepalingen van de wet op de betaalde feestdagen.

Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1

le 1er janvier 1999. januari 1999.
Elle est conclue pour une durée indéterminée et peut être dénoncée par Zij is gesloten voor onbepaalde tijd en kan worden opgezegd door elk
chacune des parties moyennant un préavis de trois mois, notifié par van de partijen mits een opzegging van drie maanden betekend bij een
lettre recommandée à la poste, adressée au président de la ter post aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het
Sous-commission paritaire de la prothèse dentaire. Paritair Subcomité voor de tandprothese.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 octobre 2000. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 oktober 2000.
La Ministre de l'Emploi, De Minister van Werkgelegenheid,
Mme L. ONKELINX Mevr. L. ONKELINX
^