Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux | Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheren en rechters in sociale zaken te voeren |
---|---|
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL 27 OCTOBRE 2000. - Arrêté royal autorisant le port du titre honorifique de conseillers et de juges sociaux ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu le Code judiciaire; Vu l'avis des autorités judiciaires. Considérant que le mandat des conseillers et juges sociaux est venu à expiration le 31 octobre 1999; Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi; Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs fonctions de conseiller social les personnes dont le nom suit : - à la Cour du travail de Bruxelles; - appartenant au régime linguistique français; - au titre d'employeur : M. De Norre, Daniel à Bruxelles; |
MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID 27 OKTOBER 2000. - Koninklijk besluit tot machtiging om de eretitel van raadsheren en rechters in sociale zaken te voeren ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op het Gerechtelijk Wetboek; Gelet op het advies van de gerechtelijke overheden. Overwegende dat op 31 oktober 1999 het mandaat van de raadsheren en rechters in sociale zaken een einde heeft genomen; Op de voordracht van Onze Minister van Werkgelegenheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van hun ambt van raadsheer in sociale zaken te voeren : - bij het arbeidshof te Brussel; - van het Frans taalstelsel; - als werkgever; de heer De Norre, Daniel te Brussel; |
- au titre de travailleur employé : | - als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Brebion, Marcel à Nivelles. | Brebion, Marcel te Nijvel; |
De Groote, Richard à Châtelet. | De Groote, Richard te Châtelet; |
De Neys, Zachaire à Bruxelles. | De Neys, Zacharie te Brussel. |
- A la Cour du travail de Liège : | - Bij het Arbeidshof te Luik : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Billen, Victor à Othée. | Billen, Victor te Othée. |
Dapsens d'Yvoir, Henri à Yvoir. | Dapsens d'Yvoir, Henri te Yvoir. |
Thonnes, Erich à Eupen. | Thonnes, Erich te Eupen. |
- Au titre de travailleur ouvrier : | - Als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Bourlard, Vincent à Esneux. | Bourlard, Vincent te Esneux. |
Labraca, Sébastien à Spy. | Labraca, Sébastien te Spy. |
Namotte, Patrick à Noville. | Namotte, Patrick te Noville. |
Samain, Jacques à Ougrée. | Samain, Jacques te Ougrée. |
- Au titre de travailleur employé : | - Als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Orban, Alain à Tintigny. | Orban, Alain te Tintigny. |
Treguier, Yves à Ougrée. | Treguier, Yves te Ougrée. |
Denoel, Roger à Poulseur. | Denoel, Roger te Poulseur. |
Fagnant, Jean-Claude à Vaux-sous-Chèvremont. | Fagnant, Jean-Claude te Vaux-sous-Chèvremont. |
Van Ael, Jean à Eupen. | Van Ael, Jean te Eupen. |
- A la Cour du travail de Mons : | - Bij het Arbeidshof te Bergen : |
- au titre de travailleur ouvrier : | - als werknemer-arbeider : |
M. Alleyn, Jean-Armand à Wanfercee-Baulet. | De heer Alleyn, Jean-Armand te Wanfercee-Baulet. |
Art. 2.Sont autorisés à porter le titre honorifique de leurs |
Art. 2.De hierna genoemde personen worden gemachtigd de eretitel van |
fonctions de juge social les personnes dont le nom suit : | hun ambt van rechter in sociale zaken te voeren : |
- au Tribunal du Travail de Bruxelles : | - bij de Arbeidsrechtbank te Brussel : |
- appartenant au régime linguistique français : | - van het Frans taalstelsel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Junque, André à Bruxelles. Michel, André à Bruxelles. | Junque, André te Brussel. %Michel, André te Brussel. |
Willemart, Yves à Waterloo. | Willemart, Yves te Waterloo. |
- Au titre de travailleur ouvrier : | - Als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Haerens, Hugo à Dilbeek. | Haerens, Hugo te Dilbeek. |
Vanden Eeckhoudt, François à Roosdaal. | Vanden Eeckhoudt, François te Roosdaal. |
Van Seven, Ghislain à Bruxelles. | Van Seven, Ghislain, te Brussel. |
- Au titre de travailleur employé : | - Als werknemer-bediende : |
MM. : | De heren : |
Brabant, Richard à Vilvoorde. | Brabant, Richard te Vilvoorde. |
Callebaut, André à Bruxelles. | Callebaut, André te Brussel. |
Collin, André à Bruxelles. | Collin, André te Brussel. |
Lemoine, Guy à Bruxelles. | Lemoine, Guy te Brussel. |
- Au tribunal du travail de Nivelles : | - Bij de Arbeidsrechtbank te Nijvel : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Dejonge, Luc à Bruxelles. | Dejonge, Luc te Brussel. |
Pladys, Jacques à Nivelles. | Pladys, Jacques te Nijvel. |
- Au titre de travailleur employé : | - Als werknemer-bediende : |
M. Cuvelier, Alain à Braine-le-Comte. | De heer Cuvelier, Alain te Braine-le-Comte. |
- Au tribunal du travail de Liège : | - Bij de Arbeidsrechtbank te Luik : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Gillard, Michel à Sprimont. | Gillard, Michel te Sprimont. |
Rutten, Guy à Liège. | Rutten, Guy te Luik. |
- Au titre de travailleur employé : | - Als werknemer-bediende : |
M. Fafchamps, Jean-Marie à Beyne-Heusay. | De heer Fafchamps, Jean-Marie te Beyne-Heusay. |
- Aux tribunaux du travail de Namur et Dinant : | - Bij de arbeidsrechtbanken te Namen en Dinant : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Bourdeaux, Michel à Dinant. | Bourdeaux, Michel te Dinant. |
Charlier, René à Jambes. | Charlier, René te Jambes. |
Guyaux, Paul à Sambreville. | Guyaux, Paul te Sambreville. |
- Au titre de travailleur ouvrier : | - Als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Laurent, André à Emines. | Laurent, André te Emines. |
Tricot, Michel à Doische. | Tricot, Michel te Doische. |
- Aux tribunaux du travail de Arlon, Neufchâteau et Marche-en-Famenne | - Bij de Arbeidsrechtbanken te Arlon, Neufchâteau en Marche-en-Famenne |
: | : |
- Au titre d'employeur : | - Als werkgever : |
M. Dugard, Robert à Nothomb. | - De heer Dugard, Robert te Nothomb. |
- Au titre de travailleur ouvrier : | - Als werkgever-arbeider : |
M. Toussaint, Raymond te Lamorteau. | De heer Toussaint, Raymond te Lamorteau. |
- Au tribunal du Travail de Mons : | - Bij de arbeidsrechtbank te Bergen : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
L'Hoir, Michel à Neufvilles. | L'Hoir, Michel te Neufvilles. |
Majois, Jean à Mons. | Majois, Jean te Bergen. |
Wydemans, Jacques à Bruxelles. | Wydemans, Jacques te Brussel. |
- Au titre de travailleur ouvrier : | - Als werknemer-arbeider : |
MM. : | De heren : |
Martin, Simon à Haine-Saint-Paul. | Martin, Simon te Haine-Saint-Paul. |
Van Caeneghem, Michel à Bergen. | Van Caeneghem, Michel te Bergen. |
- Au titre de travailleur employé : | - Als werknemer-bediende : |
M. Gadenne, Paul à Antoing. | De heer Gadenne, Paul à Antoing. |
- Au tribunal du travail de Tournai : | - Bij de Arbeidsrechtbank te Doornik : |
- au titre d'employeur : | - als werkgever : |
MM. : | De heren : |
Corbisier, Willy à Frasnes-lez-Anvaing. | Corbisier, Willy te Frasnes-lez-Anvaing. |
Malice, Jules à Leuze. | Malice, Jules te Leuze. |
- Au titre de travailleur employé: | - Als werknemer-bediende : |
M. Delhaye, Michel à Boussu. | De heer Delhaye, Michel te Boussu. |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er novembre 1999. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 november 1999. |
Art. 4.Notre Ministre de l'Emploi est chargé de l'exécution du |
Art. 4.Onze Minister van Werkgelegenheid is belast met de uitvoering |
présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 octobre 2000. | Gegeven te Brussel, 27 oktober 2000. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werkgelegenheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |