Arrêté royal retirant l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène | Koninklijk besluit tot intrekking van het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en waterstofderivaten |
---|---|
27 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal retirant l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène RAPPORT AU ROI Sire, L'arrêté proposé vise à retirer l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène Cette décision de retrait résulte d'une requête en annulation de | 27 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot intrekking van het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en waterstofderivaten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Het voorgestelde besluit beoogt het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en waterstofderivaten in te trekken. Dit besluit tot intrekking is ingegeven door een verzoek tot |
l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième | nietigverklaring van het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot |
appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et | vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de |
la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la | bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van |
production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène, | technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van |
déposée auprès du Conseil d'Etat le 18 décembre 2023. Le rapport de | waterstof en waterstofderivaten, dat op 18 december 2023 bij de Raad |
van State is ingediend. Op 8 augustus 2024 werd het auditoraatsverslag | |
l'auditorat a été reçu le 8 août 2024. La poursuite de cette procédure | ontvangen. De voortzetting van de procedure leidt ertoe dat naar |
devrait aboutir à un arrêt du Conseil d'Etat prévu en 2025. | verwachtingen een arrest van de Raad van State zou volgen in 2025. |
Etant donné que l'article 6, 7°, de l'arrêté royal du 12 octobre 2023 | Omdat artikel 6, 7°, van het voornoemde koninklijk besluit van 12 |
précité stipule que les projets soumis dans le cadre de l'appel à | oktober 2023 voorschrijft dat projecten die zijn ingediend binnen de |
projets établi par cet arrêté doivent être achevés au plus tard le 20 | projectoproep, opgezet door dit besluit, uiterlijk op 20 december 2025 |
décembre 2025, et que l'octroi de subventions pendant la procédure en | voltooid moeten zijn, en het toekennen van subsidies tijdens de |
cours devant le Conseil d'Etat n'est pas conforme aux principes de | lopende procedure bij de Raad van State niet strookt met de beginselen |
sécurité juridique et de prudence, les candidats n'auront pas | van rechtszekerheid en voorzichtigheid, zullen de kandidaten niet |
suffisamment de temps pour mener à bien leurs projets dans les délais | voldoende tijd hebben om hun projecten binnen de gestelde termijn op |
impartis. | een correcte manier uit te voeren. |
Afin d'assurer la sécurité juridique et de respecter les principes de | Met het oog op het waarborgen van de rechtszekerheid en het |
bonne administration, il a été décidé de retirer l'arrêté royal en | respecteren van de beginselen van goed bestuur, wordt besloten om het |
question. | betrokken koninklijk besluit in te trekken. |
J'ai l'honneur d'être, | Ik heb de eer te zijn, |
Sire, | Sire, |
de Votre Majesté | Van Uwe Majesteit, |
le très respectueux et très fidèle serviteur, | de zeer eerbiedige en zeer getrouwe dienaar, |
La Ministre de l'Energie, | De Minister van Energie, |
T. VAN DER STRAETEN | T. VAN DER STRAETEN |
CONSEIL D'ETAT | RAAD VAN STATE |
section de législation | afdeling Wetgeving |
Avis 77.102/16 du 28 octobre 2024 sur un projet d'arrêté royal | Advies 77.102/16 van 28 oktober 2024 over een ontwerp van koninklijk |
`retirant l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un | besluit `tot intrekking van het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 |
deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le | tot vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor |
développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures | de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie |
pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de | van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik |
l'hydrogène' | van waterstof en waterstofderivaten' |
Le 4 octobre 2024, le Conseil d'Etat, section de législation, a été | Op 4 oktober 2024 is de Raad van State, afdeling Wetgeving, door de |
invité par la Ministre de l'Energie à communiquer un avis dans un | Minister van Energie verzocht binnen een termijn van dertig dagen een |
délai de trente jours, sur un projet d'arrêté royal `retirant l'arrêté | advies te verstrekken over een ontwerp van koninklijk besluit `tot |
royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à | intrekking van het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot |
projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la | vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de |
démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production | bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van |
et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène'. | technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van |
waterstof en waterstofderivaten'. | |
Le projet a été examiné par la seizième chambre le 22 octobre 2024. La | Het ontwerp is door de zestiende kamer onderzocht op 22 oktober 2024. |
chambre était composée de Pierre LEFRANC, président de chambre f.f., | De kamer was samengesteld uit Pierre LEFRANC, wnd. kamervoorzitter, |
Toon MOONEN et Tim CORTHAUT, conseillers d'Etat, Johan PUT, assesseur, | Toon MOONEN en Tim CORTHAUT, staatsraden, Johan PUT, assessor, en |
et Eline YOSHIMI, greffier. | Eline YOSHIMI, griffier. |
Le rapport a été présenté par Lennart NIJS, auditeur. | Het verslag is uitgebracht door Lennart NIJS, auditeur. |
La concordance entre la version française et la version néerlandaise | De overeenstemming tussen de Franse en de Nederlandse tekst van het |
de l'avis a été vérifiée sous le contrôle de Toon MOONEN, conseiller | advies is nagezien onder toezicht van Toon MOONEN, staatsraad. |
d'Etat. L'avis, dont le texte suit, a été donné le 28 octobre 2024. | Het advies, waarvan de tekst hierna volgt, is gegeven op 28 oktober 2024. |
1.En application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le | 1.Met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op de |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, la section de | Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, heeft de afdeling |
législation a fait porter son examen essentiellement sur la compétence | Wetgeving zich toegespitst op het onderzoek van de bevoegdheid van de |
de l'auteur de l'acte, le fondement juridique et l'accomplissement des | steller van de handeling, van de rechtsgrond, alsmede van de vraag of |
formalités prescrites. | aan de te vervullen vormvereisten is voldaan. |
OBSERVATION PRELIMINAIRE | VOORAFGAANDE OPMERKING |
2.Compte tenu du moment où le présent avis est donné, le Conseil | 2.Rekening houdend met het ogenblik waarop dit advies wordt gegeven, |
d'Etat attire l'attention du demandeur de l'avis sur le fait que la | vestigt de Raad van State de aandacht van de adviesaanvrager erop dat |
dissolution des Chambres législatives emporte que, depuis cette date | de ontbinding van de Wetgevende Kamers tot gevolg heeft dat de |
et jusqu'à ce que, à la suite de l'élection de la Chambre des | regering sedert die datum en totdat, na de verkiezing van de Kamer van |
représentants, le Roi nomme un nouveau gouvernement, le gouvernement | volksvertegenwoordigers, een nieuwe regering is benoemd door de |
ne dispose plus de la plénitude de ses compétences. Le présent avis | Koning, niet meer over de volheid van haar bevoegdheid beschikt. Dit |
est toutefois donné sans qu'il soit examiné si le projet relève bien | advies wordt evenwel gegeven zonder dat wordt nagegaan of dit ontwerp |
des compétences ainsi limitées, la section de législation n'ayant pas | in die beperkte bevoegdheid kan worden ingepast, aangezien de afdeling |
connaissance de l'ensemble des éléments de fait que le gouvernement | Wetgeving geen kennis heeft van het geheel van de feitelijke gegevens |
peut prendre en considération lorsqu'il doit apprécier la nécessité | die de regering in aanmerking kan nemen als ze te oordelen heeft of |
d'arrêter ou de modifier des dispositions réglementaires. | het vaststellen of het wijzigen van verordeningen noodzakelijk is. |
PORTEE DU PROJET | STREKKING VAN HET ONTWERP |
3.Le projet d'arrêté royal soumis pour avis a pour objet de retirer | 3.Het voor advies voorgelegde ontwerp van koninklijk besluit strekt |
l'arrêté royal du 12 octobre 2023 `fixant les modalités d'un deuxième | ertoe om het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 `tot vaststelling |
appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et | van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering |
la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la | van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van |
production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène' | technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van |
1 (article 1er du projet). | waterstof en waterstofderivaten' in te trekken (artikel 1 van het ontwerp). |
L'arrêté envisagé entre en vigueur le jour de sa publication au | Het te nemen besluit treedt in werking op de dag waarop het in het |
Moniteur belge (article 2). | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt (artikel 2). |
FONDEMENT JURIDIQUE | RECHTSGROND |
4.1.Selon le préambule, le fondement juridique du projet est recherché | 4.1.Voor het ontwerp wordt luidens de aanhef rechtsgrond gezocht in de |
dans les articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003 `portant | artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003 `houdende organisatie |
organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral', dans | van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat', |
l'article 91 de la loi-programme du 20 décembre 2020 et dans l'article | artikel 91 van de programmawet van 20 december 2020 en artikel 15 van |
15 de la loi du 21 mai 2023 `portant des dispositions diverses en | de wet van 21 mei 2023 `houdende diverse bepalingen inzake energie', |
matière d'énergie', en combinaison le cas échéant avec le pouvoir | desgevallend in samenhang gelezen met de algemene |
général d'exécution que le Roi tire de l'article 108 de la | uitvoeringsbevoegdheid die de Koning ontleent aan artikel 108 van de |
Constitution. | Grondwet. |
4.2.Les dispositions qui procuraient le fondement juridique de | 4.2.De bepalingen die de rechtsgrond vormden voor het koninklijk |
l'arrêté royal du 12 octobre 2023 procurent en principe également le | besluit van 12 oktober 2023 vormen in beginsel ook de rechtsgrond voor |
fondement juridique pour son retrait. | de intrekking ervan. |
Le projet trouve son fondement juridique à l'article 15 de la loi du | Rechtsgrond voor het ontwerp wordt geboden door artikel 15 van de wet |
21 mai 2023, lequel dispose que, dans les limites des compétences | van 21 mei 2023, waarin wordt bepaald dat de Koning binnen de grenzen |
fédérales en matière d'hydrogène, le Roi peut déterminer les | van de federale bevoegdheden inzake waterstof de voorwaarden van |
conditions d'octroi et les procédures de demande de subvention, qui | subsidieverlening en de aanvraagprocedures kan bepalen, met als doel |
ont pour objectif la promotion de la recherche, le développement et la | de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie |
démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production | van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik |
et l'utilisation de l'hydrogène et de ses dérivés. En ce qui concerne | van waterstof en waterstofderivaten. Voor de regels over het toezicht |
les règles relatives au contrôle et au recouvrement, on peut se | en de terugvordering kan bijkomend worden gesteund op de algemene |
fonder, à titre complémentaire, sur le pouvoir général d'exécution du | uitvoeringsbevoegdheid van de Koning, gelezen in samenhang met de |
Roi, combiné avec les articles 121 à 124 de la loi du 22 mai 2003. | artikelen 121 tot 124 van de wet van 22 mei 2003. |
L'article 91 de la loi-programme du 20 décembre 2020 ne procure pas en | Artikel 91 van de programmawet van 20 december 2020 strekt het ontwerp |
soi de fondement juridique au projet, mais il peut être admis, pour | op zich niet tot rechtsgrond, maar voor het nuttig begrip van de |
une bonne compréhension du dispositif en projet, que cette disposition | ontworpen regeling kan worden aanvaard dat die bepaling in de aanhef |
soit mentionnée dans le préambule afin de décrire le cadre juridique. | wordt vermeld bij wijze van beschrijving van het juridische kader. |
Dans ce cas, cette mention doit suivre l'énumération des formalités | Dergelijke vermelding dient dan te volgen op de oplijsting van de |
obligatoires et facultatives, être précédée du mot « Considérant » au | verplichte en facultatieve vormvereisten, voorafgegaan door het woord |
lieu de « Vu », et ne doit pas préciser les modifications 2. | "Overwegende" in plaats van "Gelet op", en zonder vermelding van de wijzigingen. |
_______ | _______ |
Notes | Nota's |
L'arrêté royal du 12 octobre 2023 concerne un appel à propositions de | Het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 betreft een oproep tot het |
projets qui visent à promouvoir la recherche, le développement et/ou | indienen van projectvoorstellen die de bevordering van onderzoek naar, |
la démonstration de technologies et/ou d'infrastructures pour la | de ontwikkeling en/of de demonstratie van technologieën en/of |
production et/ou l'utilisation d'hydrogène et/ou de dérivés de | infrastructuur voor de productie en/of het gebruik van waterstof en/of |
l'hydrogène (article 2). Il prévoit les modalités en matière de | waterstofderivaten tot doel hebben (artikel 2). Het bepaalt de nadere |
recevabilité (articles 3 à 5) et de sélection (articles 6 à 11) des | regels voor de ontvankelijkheid (artikelen 3 tot 5) en de selectie |
propositions de projets ainsi que les règles en matière de subvention | (artikelen 6 tot 11) van de projectvoorstellen, evenals de regels |
(articles 12 à 16). | betreffende de subsidie (artikelen 12 tot 16). |
2 Voir Principes de technique législative - Guide de rédaction des | 2 Zie Beginselen van de wetgevingstechniek - Handleiding voor het |
textes législatifs et réglementaires, Conseil d'Etat, 2008, | opstellen van wetgevende en reglementaire teksten, Raad van State, |
recommandation 40, à consulter sur le site Internet du Conseil d'Etat | 2008, aanbeveling 40, te raadplegen op de internetsite van de Raad van |
(www.raadvst-consetat.be). | State (www.raadvst-consetat.be). |
Le greffier, | De griffier, |
E. YOSHIMI | E. YOSHIMI |
Le président, | De voorzitter, |
P. LEFRANC | P. LEFRANC |
27 NOVEMBRE 2024. - Arrêté royal retirant l'arrêté royal du 12 octobre | 27 NOVEMBER 2024. - Koninklijk besluit tot intrekking van het |
2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à projets visant à | koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling van de |
promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de | modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering van |
technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation | onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën |
d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène | en infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en |
PHILIPPE, Roi des Belges, | waterstofderivaten |
A tous, présents et à venir, Salut. | FILIP, Koning der Belgen, |
Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | |
Vu le règlement (UE) n° 651/2014 de la Commission du 17 juin 2014 | Gelet op de verordening (EU) nr. 651/2014 van de Commissie van 17 juni |
déclarant certaines catégories d'aides compatibles avec le marché | 2014 waarbij bepaalde categorieën steun op grond van de artikelen 107 |
intérieur en application des articles 107 et 108 du traité ; | en 108 van het Verdrag met de interne markt verenigbaar worden |
Vu le règlement (EU) 2021/241 du Parlement Européen et du Conseil du | verklaard; Gelet op de verordening (EU) 2021/241 van het Europees Parlement en de |
12 février 2021 établissant la facilité pour la reprise et la | Raad van 12 februari 2021 tot instelling van de herstel- en |
résilience ; | veerkrachtfaciliteit; |
Vu la Constitution, l'article 108 ; | Gelet op de Grondwet, artikel 108; |
Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la | Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting |
comptabilité de l'Etat fédéral, articles 121 à 124 ; | en van de comptabiliteit van de federale Staat, artikelen 121 tot 124; |
Vu la loi du 21 mai 2023 portant des dispositions diverses en matière | Gelet op de wet van 21 mei 2023 houdende diverse bepalingen inzake |
d'énergie, l'article 15 ; | energie, artikel 15; |
Vu le plan national pour la reprise et la résilience de la Belgique | Gelet op het Nationaal Plan voor Herstel en Veerkracht voor België |
relatif au financement d'une chaîne de valeur industrielle pour | betreffende de financiering van een industriële waardeketen voor de |
l'économie de l'hydrogène, tel qu'approuvé par la décision d'exécution | waterstofeconomie, zoals goedgekeurd bij het Uitvoeringsbesluit van de |
du Conseil du 6 juillet 2021 portant approbation de l'évaluation du | Raad van 6 juli 2021 betreffende de goedkeuring van de beoordeling van |
plan de relance et de résilience de la Belgique ; | het herstel- en veerkrachtplan voor België; |
Vu l'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un | Gelet op het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling |
deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le | van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering |
développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures | van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van |
pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de | technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van |
l'hydrogène ; | waterstof en waterstofderivaten; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 29 septembre 2024 ; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 29 september 2024; |
Vu l'avis 77.102/16 du Conseil d'Etat, donné le 28 octobre 2024, en | Gelet op advies 77.102/16 van de Raad van State, gegeven op 28 oktober |
application de l'article 84, § 3, alinéa 1er, des lois sur le Conseil | 2024, met toepassing van artikel 84, § 3, eerste lid, van de wetten op |
d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973 ; | de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Considérant la loi-programme du 20 décembre 2020, l'article 91 ; | Overwegende de programmawet van 20 december 2020, artikel 91; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Energie, | Op de voordracht van de Minister van Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'arrêté royal du 12 octobre 2023 fixant les modalités d'un deuxième appel à projets visant à promouvoir la recherche, le développement et la démonstration de technologies et d'infrastructures pour la production et l'utilisation d'hydrogène et de dérivés de l'hydrogène est retiré. Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication au Moniteur belge. Art. 3.Le ministre qui a l'Energie dans ses attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2024. PHILIPPE Par le Roi : La Ministre de l'Energie, T. VAN DER STRAETEN |
Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.Het koninklijk besluit van 12 oktober 2023 tot vaststelling van de modaliteiten van een tweede projectoproep voor de bevordering van onderzoek naar, de ontwikkeling en de demonstratie van technologieën en infrastructuur voor de productie en het gebruik van waterstof en waterstofderivaten wordt ingetrokken. Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. Art. 3.De minister bevoegd voor Energie is belast met de uitvoering van dit besluit. Gegeven te Brussel, 27 november 2024 FILIP Van Koningswege : De Minister van Energie, T. VAN DER STRAETEN . |