Arrêté royal fixant le budget global en 2022 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et l'impact des éléments du budget annuel qui n'ont pas ou pas entièrement produit leurs effets | Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2022 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de impact van elementen van het jaarlijks budget die niet of niet volledig hun uitwerking hebben gehad |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE 27 NOVEMBRE 2022. - Arrêté royal fixant le budget global en 2022 des moyens financiers pour l'ensemble du Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques dans le cadre de l'assurance obligatoire soins de santé et l'impact des éléments du budget annuel qui n'ont pas ou pas entièrement produit leurs effets PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 69, § 5, modifié par les lois des 24 décembre 1999, 10 août 2001, 22 | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID 27 NOVEMBER 2022. - Koninklijk besluit tot vaststelling van het globaal budget in 2022 van de financiële middelen voor het hele Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten in het kader van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en de impact van elementen van het jaarlijks budget die niet of niet volledig hun uitwerking hebben gehad FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 69, § 5, gewijzigd bij de wetten van 24 december 1999, 10 augustus 2001, 22 december 2003, 7 februari 2014 en |
décembre 2003, 7 février 2014 et 25 décembre 2016, et l'article 191, | 25 december 2016, en op artikel 191, eerste lid, 15° quaterdecies, |
alinéa 1er, 15° quaterdecies, alinéa 2, inséré par la loi du 18 | tweede lid, ingevoegd bij de wet van 18 december 2016; |
décembre 2016; Vu la concertation avec les représentants représentatifs de | Gelet op het overleg met de representatieve vertegenwoordigers van de |
l'industrie du médicament du 16 septembre 2022; | geneesmiddelenindustrie van 16 september 2022; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
national d'assurance maladie-invalidité, donné le 3 octobre 2022; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 3 oktober 2022; |
Vu l'avis du Conseil général de l'assurance soins de santé de | Gelet op het advies van de Algemene Raad van de verzekering voor |
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en | |
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 17 octobre 2022; | invaliditeitsverzekering, gegeven op 17 oktober 2022; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 11 octobre 2022; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën gegeven op 11 oktober 2022; |
Vu l'accord de Notre Secrétaire d'Etat au Budget du 13 octobre 2022; | Gelet op de akkoordbevinding van Onze Staatssecretaris voor Begroting van 13 oktober 2022; |
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux | Gezien de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd overeenkomstig |
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | de artikelen 6 en 7 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification; | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging; |
Vu l'avis n° 72.362/2 du Conseil d'Etat, donné le 14 novembre 2022, en | Gelet op het advies nr. 72.362/2 van de Raad van State, gegeven op 14 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; | november 2022, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires Sociales et de | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'avis de Nos Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en op het advies |
van Onze in Raad vergaderde Ministers, | |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le budget global des moyens financiers pour l'ensemble du |
Artikel 1.Het globaal budget van de financiële middelen voor het hele |
Royaume pour les prestations en matière de spécialités pharmaceutiques | Rijk voor de verstrekkingen inzake de farmaceutische specialiteiten, |
visées dans l'article 34, alinéa 1er, 5°, b), c) et e), de la loi | bedoeld in artikel 34, eerste lid, 5°, b), c) en e), van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, s'élève à 5.247.453 milliers d'euros | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, beloopt 5.247.453 duizend |
pour l'année 2022. | euro voor het jaar 2022. |
Art. 2.Le montant visé dans l'article 1er concerne les spécialités |
Art. 2.Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft de farmaceutische |
pharmaceutiques et produits assimilés dont les listes sont annexées à | specialiteiten en daarmee gelijkgestelde producten, waarvan de lijsten |
l'arrêté royal du 1 février 2018 fixant les procédures, délais et | als bijlage gaan bij het koninklijk besluit van 1 februari 2018 tot |
conditions concernant l'intervention de l'assurance obligatoire soins | vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de |
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, | tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige |
verzorging en uitkeringen in de kosten van de farmaceutische | |
qui sont accordés tant à des bénéficiaires hospitalisés qu'à des | specialiteiten, zowel verleend aan in een ziekenhuis opgenomen |
rechthebbenden als aan niet in een ziekenhuis opgenomen | |
bénéficiaires non hospitalisés, à l'exception du plasma humain frais | rechthebbenden, met uitzondering van vers ingevroren plasma virus |
congelé viro-inactivé. Le montant visé dans l'article 1er concerne | geïnactiveerd. Het in artikel 1 bedoeld bedrag betreft eveneens de |
également les remboursements forfaitaires pour les traitements de | forfaitaire tegemoetkomingen voor de behandeling van |
vruchtbaarheidsstoornissen bij vrouwen vermeld in het koninklijk | |
l'infertilité féminine mentionné dans l'arrêté royal du 6 octobre 2008 | besluit van 6 oktober 2008 houdende invoering van een forfaitaire |
instaurant un remboursement forfaitaire pour les traitements de | tegemoetkoming voor de behandeling van vruchtbaarheidsstoornissen bij |
l'infertilité féminine, ainsi que l'intervention spécifique dans le | vrouwen, alsook de specifieke tegemoetkomingen in de kostprijs van |
coût des contraceptifs pour les femmes n'ayant pas atteint l'âge de 25 | contraceptiva voor vrouwen, jonger dan 25 jaar, en voor vrouwen met |
ans, et pour les femmes ayant droit à une intervention majorée | recht op een verhoogde tegemoetkoming vermeld in het koninklijk |
mentionnée dans l'arrêté royal du 16 septembre 2013 fixant une | besluit van 16 september 2013 ter vaststelling van een specifieke |
intervention spécifique dans le coût des contraceptifs pour les femmes | tegemoetkoming in de kostprijs van contraceptiva voor vrouwen, jonger |
n'ayant pas atteint l'âge de 25 ans, et pour les femmes ayant droit à | dan 25 jaar, en voor vrouwen met recht op een verhoogde |
une intervention majorée. | tegemoetkoming. |
Art. 3.Lors de la fixation du budget net mentionné dans l'article 1er, |
Art. 3.Bij de vastlegging van het in artikel 1 vernoemde netto-budget |
il a été tenu compte des recettes obtenues conformément aux articles | werd rekening gehouden met ontvangsten verkregen overeenkomstig de |
artikels 111 en volgende van het koninklijk besluit van 1 februari | |
111 et suivants de l'arrêté royal du 1er février 2018 pour un montant | 2018 voor een totaalbedrag van 1.280,272 miljoen euro, met de |
total de 1.280,272 millions d'euros, des mesures d'économie 2022 | hiernavolgende besparingsmaatregelen 2022 voor een totaalbedrag van |
suivantes, pour un montant total de 177,086 millions d'euros et des | 177,086 miljoen euro en met de hiernavolgende initiatieven 2022 voor |
initiatives 2022 suivantes, pour un montant total de 0 million d'euros. | een totaalbedrag van 0 miljoen euro. |
Omschrijving besparingsmaatregelen | Omschrijving besparingsmaatregelen |
Introduction | Introduction |
Invoering | Invoering |
Budget | Budget |
Miljoen euro | Miljoen euro |
- Budget | - Budget |
Millions d'euros | Millions d'euros |
Libellé mesures d'économies | Libellé mesures d'économies |
1.Trimesteriële prijsdalingen | 1.Trimesteriële prijsdalingen |
1/10/2021 | 1/10/2021 |
104,186 | 104,186 |
1. Diminutions trimestrielles | 1. Diminutions trimestrielles |
2. Testcases GH CML en hemofilie | 2. Testcases GH CML en hemofilie |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
15,400 | 15,400 |
2. Cas d'essai LMC GH et hémophilie | 2. Cas d'essai LMC GH et hémophilie |
3. Kostenefficiëntie | 3. Kostenefficiëntie |
1/01/2021 | 1/01/2021 |
28,500 | 28,500 |
3. Coût-efficacité | 3. Coût-efficacité |
4. Doelmatigheid: verhoging gebruik anti TNF | 4. Doelmatigheid: verhoging gebruik anti TNF |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
4,200 | 4,200 |
4. Efficacité : augmentation utilisation anti TNF | 4. Efficacité : augmentation utilisation anti TNF |
5. Technische correctie combi cliff | 5. Technische correctie combi cliff |
1/04/2022 | 1/04/2022 |
2,600 | 2,600 |
5. Correction technique combi cliff | 5. Correction technique combi cliff |
6. Technische correctie test case Bevacizumab | 6. Technische correctie test case Bevacizumab |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
1,700 | 1,700 |
6. Correction technique cas d'essai Bevacizumab | 6. Correction technique cas d'essai Bevacizumab |
7. MAC024: verminderen gebruik van bepaalde geneesmiddelen: benzo, | 7. MAC024: verminderen gebruik van bepaalde geneesmiddelen: benzo, |
opioïden, gabaline | opioïden, gabaline |
1/07/2022 | 1/07/2022 |
2,000 | 2,000 |
7. MAC024: diminuer l'utilisation de certains médicaments : benzo, | 7. MAC024: diminuer l'utilisation de certains médicaments : benzo, |
opioïdes, gabaline | opioïdes, gabaline |
8. Gezondheidszorgdoelstellingen GDOS044,MAC045,SPAC038: antibiotica | 8. Gezondheidszorgdoelstellingen GDOS044,MAC045,SPAC038: antibiotica |
voorschrijven en EBMEDS | voorschrijven en EBMEDS |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
5,000 | 5,000 |
8. Objectifs soins de santé GDOS044,MAC045,SPAC038: prescriptions | 8. Objectifs soins de santé GDOS044,MAC045,SPAC038: prescriptions |
antibiotiques et EBMEDS | antibiotiques et EBMEDS |
9. MAC025 en SPAC019: goed gebruik geneesmiddelen en IPO | 9. MAC025 en SPAC019: goed gebruik geneesmiddelen en IPO |
medicatietoezicht | medicatietoezicht |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
3,500 | 3,500 |
9. MAC025 et SPAC019: bonne utilisation médicaments et surveillance | 9. MAC025 et SPAC019: bonne utilisation médicaments et surveillance |
des médicaments IPO | des médicaments IPO |
10. Goed gebruik geneesmiddelen: beheersing volumes PPI, statines, | 10. Goed gebruik geneesmiddelen: beheersing volumes PPI, statines, |
anti-depressiva, antipsychotica, opioïden, antibiotica | anti-depressiva, antipsychotica, opioïden, antibiotica |
1/07/2022 | 1/07/2022 |
10,000 | 10,000 |
10. Bonne utilisation des médicaments : contrôler les volumes d'IPP, | 10. Bonne utilisation des médicaments : contrôler les volumes d'IPP, |
statines, antidépresseurs, antipsychotiques, opioïdes et antibiotiques | statines, antidépresseurs, antipsychotiques, opioïdes et antibiotiques |
TOTAAL | TOTAAL |
177,086 | 177,086 |
TOTAL | TOTAL |
Omschrijving initiatieven | Omschrijving initiatieven |
Introduction | Introduction |
Invoering | Invoering |
Budget Budget | Budget Budget |
Libellé initiatives | Libellé initiatives |
11. Meerkost vergoeding apothekers ten opzichte van 582,008 miljoen | 11. Meerkost vergoeding apothekers ten opzichte van 582,008 miljoen |
euro | euro |
1/01/2022 | 1/01/2022 |
0 | 0 |
11. Surcoût rémunération des pharmaciens par rapport à 582,008 | 11. Surcoût rémunération des pharmaciens par rapport à 582,008 |
millions d'euros | millions d'euros |
TOTAAL | TOTAAL |
0 | 0 |
TOTAL | TOTAL |
Si les mesures d'économies visées à l'article 3, mènent à une économie | Art. 4.Indien de in artikel 3 bedoelde besparingsmaatregelen tot |
inférieure ou supérieure à l'économie escomptée, le principe de | minder of meer besparing hebben geleid dan de beoogde besparing, dan |
neutralisation, telle que prévu ci-dessous, est appliqué au budget | wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, |
visé à l'article 1er. | toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget. |
Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la | Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, |
neutralisation des mesures d'économie s'effectue comme suit, en | gebeurt de neutralisatie van de besparingsmaatregelen als volgt, |
fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre | afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed |
d'affaires des demandeurs ou que les requérants peuvent influencer | heeft op het zakencijfer van de aanvragers of dat de aanvragers |
l'effet de la mesure: | invloed kunnen uitoefenen op het effect van de maatregel: |
1° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte moins | 1° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel minder |
que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le budget est | opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan |
alors augmenté de 28% de la différence entre le montant fixé d'une | wordt het budget vermeerderd met 28% van het verschil tussen het |
part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle | vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect |
neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être | anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het |
vérifié a posteriori. | |
Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 1, 3, | daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan |
nagerekend worden. | |
5 et 6 mentionnés dans l'article 3. | Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punten 1, 3, 5 en 6 |
vermeld in artikel 3. | |
2° Neutralisation en fonction du montant. Si une mesure rapporte moins | 2° Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een maatregel minder |
que ce qui était prévu lors de la fixation du budget, le budget est | opbrengt dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan |
alors augmenté de 100% de la différence entre le montant fixé d'une | wordt het budget vermeerderd met 100% van het verschil tussen het |
part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle | vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect |
anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het | |
neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être | daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan |
vérifié a posteriori. | nagerekend worden. |
Cette forme de neutralisation est d'application pour le point 2 | Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punt 2 vermeld in |
mentionnés dans l'article 3. | artikel 3. |
3° Neutralisation en fonction de la date d'introduction telle qu'elle | 3° Neutralisatie in functie van de datum van invoering zoals bepaald |
est fixée à l'article 3. Si une mesure n'a pas été exécutée ou est | in artikel 3. Als een maatregel niet wordt uitgevoerd of wordt |
exécutée à une date ultérieure à la date d'introduction telle qu'elle | uitgevoerd op een latere datum dan de datum van invoering zoals |
est fixée à l'article 3, le budget est alors augmenté de 100% de la | bepaald in artikel 3, dan wordt het budget vermeerderd met 100% van |
différence entre le montant fixé d'une part et le montant diminué au | het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het bedrag |
prorata du retard encouru dans l'exécution d'autre part. Il est | verminderd pro rata met de vertraging in de uitvoering anderzijds. Een |
procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur | dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect |
les dépenses ne peut être vérifié a posteriori, mais si une date | van een maatregel op de uitgaven achteraf niet kan nagerekend worden |
précise peut être fixée pour l'instauration de la mesure. | maar als voor de invoering van de maatregel een precies tijdstip kan |
Cette forme de neutralisation est d'application pour les points 4, 7, | vastgesteld worden. Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punten 4, 7, 8, 9 |
8, 9 et 10 mentionnés dans l'article 3. | en 10 vermeld in artikel 3. |
Art. 4.Si les initiatives visées à l'article 3 mènent à des dépenses supérieures au montant préétabli, le principe de neutralisation, telle que prévu ci-dessous, est appliqué au budget visé à l'article 1er. Afin de tenir compte des éléments mentionnés dans l'article 3, la neutralisation des initiatives s'effectue comme suit, en fonction du fait que la mesure a ou non un impact sur le chiffre d'affaires des demandeurs ou que les requérants peuvent influencer l'effet de la mesure: Neutralisation en fonction du montant. Si une initiative mène à plus de dépenses que prévu lors de la fixation du budget, le budget est alors augmenté de 100% de la différence entre le montant fixé d'une part et l'effet réel d'autre part. Il est procédé à une telle neutralisation si l'effet réel d'une mesure sur les dépenses peut être vérifié a posteriori. |
Art. 5.Indien de in artikel 3 bedoelde initiatieven tot meer uitgaven hebben geleid dan het vooropgestelde bedrag, dan wordt het principe van neutralisatie, zoals hieronder bepaald, toegepast op het in artikel 1 bedoelde budget. Teneinde rekening te houden met de in artikel 3 bepaalde elementen, gebeurt de neutralisatie van de initiatieven als volgt, afhankelijk van het feit of een maatregel al dan niet een invloed heeft op het zakencijfer van de aanvragers of dat de aanvragers invloed kunnen uitoefenen op het effect van de maatregel: Neutralisatie in functie van het bedrag. Als een initiatief tot meer uitgaven heeft geleid dan vooropgesteld bij het vaststellen van het budget, dan wordt het budget vermeerderd met 100% van het verschil tussen het vooropgestelde bedrag enerzijds en het daadwerkelijk effect anderzijds. Een dergelijke neutralisatie wordt toegepast als het daadwerkelijke effect van een maatregel op de uitgaven achteraf kan nagerekend worden. |
Cette forme de neutralisation est d'application pour le point 11 | Deze vorm van neutralisatie is van toepassing voor punt 11 vermeld in |
mentionné dans l'article 3. | artikel 3. |
Art. 5.Notre ministre qui a les Affaires sociales dans ses |
Art. 6.Onze minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
attributions est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2022. | Gegeven te Brussel, 27 november 2022. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
F. VANDENBROUCKE | F. VANDENBROUCKE |