Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve | Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader |
---|---|
MINISTERE DE LA DEFENSE 27 NOVEMBRE 2020. - Arrêté royal modifiant diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | MINISTERIE VAN LANDSVERDEDIGING 27 NOVEMBER 2020. - Koninklijk besluit tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van het reservekader FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 20 mai 1994 relative aux droits pécuniaires des | Gelet op de wet van 20 mei 1994 betreffende de geldelijke rechten van |
militaires, les articles 9bis, § 2 et 10bis, § 2 et 11bis, insérés par | de militairen, artikelen 9bis, § 2 et 10bis, § 2 en 11bis, ingevoegd |
la loi du 27 mars 2003; | bij de wet van 27 maart 2003; |
Vu l'arrêté royal du 22 décembre 1970 relatif à l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 22 december 1970 betreffende de |
allocation aux officiers médecins, vétérinaires, pharmaciens et | toekenning van een toelage aan de officieren-geneesheren, -veeartsen, |
dentistes, en service à l'étranger; | -apothekers en -tandartsen, in dienst in het buitenland; |
Vu l'arrêté royal du 21 janvier 1971 relatif à l'octroi d'allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 21 januari 1971 betreffende de |
aux membres des Forces armées, ainsi qu'à certains membres civils du | toekenning van toelagen aan leden van de Krijgsmacht, evenals aan |
département de la Défense nationale, pour certains travaux ou | sommige leden van het burgerlijk personeel van het departement van |
prestations qui revêtent un caractère spécialement dangereux ou | Landsverdediging, voor sommige werken of prestaties van bijzonder |
insalubre; | gevaarlijke of ongezonde aard; |
Vu l'arrêté royal du 10 octobre 1980 accordant une allocation de fin | Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 1980 houdende |
d'année à certains membres du personnel des Forces armées; | toekenning van een eindejaar toelage aan sommige personeelsleden van |
de Krijgsmacht; | |
Vu l'arrêté royal du 15 mars 1984 accordant un pécule de vacances à | Gelet op het koninklijk besluit van 15 maart 1984 houdende toekenning |
certains membres du personnel des Forces armées; | van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1998 accordant des indemnités de | Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1998 houdende |
tenue aux militaires; | toekenning van kledijvergoedingen aan de militairen; |
Vu l'arrêté royal du 23 décembre 1998 accordant une allocation de | Gelet op het koninklijk besluit van 23 december 1998 tot toekenning |
bilinguisme à certains militaires en service actif; | van een toelage voor tweetaligheid aan sommige militairen in |
werkelijke dienst | |
Vu l'arrêté royal du 16 octobre 2002 portant attribution d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende |
allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux | toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders en |
contrôleurs de combat aérien militaires; | aan de militaire luchtgevechtsleiders; |
Vu l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au statut pécuniaire des | Gelet op het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende |
bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende | |
militaires de tous rangs et au régime des prestations de service des | het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief |
militaires du cadre actif au-dessous du rang d'officier; | kader beneden de rang van officier; |
Vu l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations | Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel |
dues au personnel navigant des Forces armées; | der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 20 décembre 2007 portant attribution | Gelet op het koninklijk besluit van 20 december 2007 houdende |
d'allocations aux militaires détenteurs de certaines qualifications; | toekenning van toelagen aan de militairen die houder zijn van bepaalde kwalificaties; |
Vu l'arrêté royal du 19 mars 2018 portant une indemnité de | Gelet op het koninklijk besluit van 19 maart 2018 houdende een |
restructuration exceptionnelle pour les membres du personnel du | uitzonderlijke herstructureringsvergoeding voor de personeelsleden van |
ministère de la Défense qui sont directement concernés par la "Vision | het ministerie van Landsverdediging die rechtstreeks betrokken zijn |
Stratégique 2030" des Forces armées; | bij de "Strategische Visie 2030" van de Krijgsmacht; |
Vu l'arrêté royal du 23 février 2020 accordant une indemnité pour | Gelet op het koninklijk besluit van 23 februari 2020 houdende |
communication digitale aux militaires des Forces armées; | toekenning van een vergoeding voor digitale communicatie aan de |
militairen van de Krijgsmacht; | |
Vu l'arrêté royal du 30 septembre 2020 relatif à l'octroi d'une | Gelet op het koninklijk besluit van 30 september 2020 betreffende de |
allocation pour la connaissance de la langue anglaise à certains | toekenning van een toelage voor de kennis van de Engelse taal aan |
militaires en service actif; | sommige militairen in werkelijke dienst; |
Vu le protocole de négociation N-507 du Comité de négociation du | Gelet op het protocol van onderhandelingen N-507 van het |
personnel militaire, conclu le 10 juin 2020; | Onderhandelingscomité van het militair personeel, gesloten op 10 juni 2020; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 3 juillet 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 3 juli |
Vu l'accord du Ministre de la Fonction publique, donné le 24 septembre 2020; | 2020; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Ambtenarenzaken, d.d. 24 september 2020; |
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 24 septembre 2020; | Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, d.d. 24 |
Vu l'avis 68.104 du Conseil d'Etat, donné le 30 octobre 2020, en | september 2020; Gelet op het advies van de Raad van State 68.104, gegeven op 30 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le | oktober 2020 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van |
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; | de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; |
Sur la proposition du Ministre de la Défense, | Op de voordracht van de Minister van Defensie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 7 de l'arrêté royal du 22 décembre 1970 |
Artikel 1.In artikel 7 van het koninklijk besluit van 22 december |
relatif à l'octroi d'une allocation aux officiers médecins, | 1970 betreffende de toekenning van een toelage aan de |
vétérinaires, pharmaciens et dentistes, en service à l'étranger, les | officieren-geneesheren, -veeartsen, -apothekers en -tandartsen, in |
modifications suivantes sont apportées: | dienst in het buitenland, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit: | 1° het eerste lid wordt vervangen als volgt: |
"Pour le militaire du cadre actif et le militaire du cadre de réserve | "Voor de militair van het actief kader en de militair van het |
qui effectue des prestations volontaires d'encadrement comme visées à | reservekader die vrijwillige encadreringsprestaties zoals bedoeld in |
l'article 77, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif | artikel 77, eerste lid, 3° van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 |
au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, lorsque l'allocation n'est due que pour une fraction de mois, elle est fractionnée en trentièmes."; 2° l'article est complété par deux alinéas rédigés comme suit: "Pour le militaire du cadre de réserve effectuant des rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du perfectionnement ou comme prestations d'avancement, lorsque l'allocation n'est due que pour une partie du mois, elle est fractionnée en vingtièmes. Le nombre de vingtièmes dus est égal au nombre de journées de service à l'étranger, avec une limite de vingt vingtièmes par mois calendrier.". | betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, verricht, wordt de toelage in dertigsten verdeeld wanneer zij slechts voor een gedeelte van een maand verschuldigd is."; 2° wordt het artikel aangevuld met twee leden, luidende: "Voor de militair van het reservekader die wederoproepingen of bijkomende prestaties in het kader van de vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, wordt de toelage in twintigsten verdeeld wanneer zij slechts voor een gedeelte van een maand verschuldigd is. Het aantal verschuldigde twintigsten is gelijk aan het aantal dagen dienst in het buitenland, met een maximum van twintig twintigsten per kalendermaand.". |
Art. 2.Dans le tableau 4 de l'annexe à l'arrêté royal du 21 janvier |
Art. 2.In de tabel 4 van de bijlage bij het koninklijk besluit van 21 |
1971 relatif à l'octroi d'allocations aux membres des Forces armées, | januari 1971 betreffende de toekenning van toelagen aan leden van de |
ainsi qu'à certains membres civils du département de la Défense | Krijgsmacht, evenals aan sommige leden van het burgerlijk personeel |
nationale, pour certains travaux ou prestations qui revêtent un | van het departement van Landsverdediging, voor sommige werken of |
caractère spécialement dangereux ou insalubre, remplacé par l'arrêté | prestaties van bijzonder gevaarlijke of ongezonde aard, vervangen bij |
royal du 11 novembre 2002, la phrase "Lorsque les prestations ou | het koninklijk besluit van 11 november 2002, wordt de zin " Indien de |
travaux visés sont effectués de manière occasionnelle par du personnel | bedoelde prestaties of werken occasioneel worden uitgevoerd door |
dont ce n'est pas la fonction principale, un vingtième des montants | personeel van wie dat niet de hoofdfunctie is, wordt een twintigste |
repris au présent tableau est octroyé par jour pendant lequel les | van de bedragen hernomen in deze tabel toegekend per dag waarop de |
prestations ou travaux visés sont effectués" est complétée par les | bedoelde prestaties of werken worden uitgevoerd" aangevuld met de |
mots ", avec un maximum de vingt vingtièmes par mois calendrier." | woorden ", met een maximum van twintig twintigsten per kalendermaand". |
Art. 3.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 10 octobre 1980 |
Art. 3.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 10 oktober |
1980 houdende toekenning van een eindejaar toelage aan sommige | |
accordant une allocation de fin d'année à certains membres du | personeelsleden van de Krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk |
personnel des Forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 22 | besluit van 22 november 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit |
novembre 1999 et modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2018, les | van 23 november 2018, worden de woorden ", met uitzondering van de |
mots ", à l'exception des militaires en congé illimité effectuant des | militairen met onbepaald verlof die wederoproepingen of bijkomende |
rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du | prestaties in het kader van volmaking of als bevorderingsprestaties |
perfectionnement ou comme prestations d'avancement" sont abrogés. | verrichten" opgeheven. |
Art. 4.Dans l'article 1er, 1°, de l'arrêté royal du 15 mars 1984 |
Art. 4.In artikel 1, 1°, van het koninklijk besluit van 15 maart 1984 |
accordant un pécule de vacances à certains membres du personnel des | houdende toekenning van een vakantiegeld aan sommige personeelsleden |
Forces armées, remplacé par l'arrêté royal du 22 novembre 1999 et | van de Krijgsmacht, vervangen bij het koninklijk besluit van 22 |
modifié par l'arrêté royal du 23 novembre 2018, les mots ", à | november 1999 en gewijzigd bij het koninklijk besluit van 23 november |
l'exception des militaires en congé illimité effectuant des rappels ou | 2018, worden de woorden ", met uitzondering van de militairen met |
des prestations complémentaires dans le cadre du perfectionnement ou | onbepaald verlof die wederoproepingen of bijkomende prestaties in het |
comme prestations d'avancement" sont abrogés. | kader van volmaking of als bevorderingsprestaties verrichten" |
Art. 5.Dans l'article 1er, alinéa 3, de l'arrêté royal du 16 novembre |
opgeheven. Art. 5.In artikel 1, derde lid, van het koninklijk besluit van 16 |
1998 accordant des indemnités de tenues aux militaires, les mots "par | november 1998 houdende toekenning van kledijvergoedingen aan de |
trentièmes dans la même mesure que le traitement." sont remplacés par | militairen, worden de woorden "in dezelfde mate als de wedde in |
les mots ", selon le cas, par trentièmes ou par vingtièmes, dans la | dertigsten toegekend." vervangen door de woorden ", naar gelang het |
même mesure que le traitement, conformément aux dispositions visées | geval, in dertigsten of in twintigsten toegekend, overeenkomstig de |
bepalingen bedoeld in artikelen 19 en 19bis, van het koninklijk | |
aux articles 19 et 19bis, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au | besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van de |
statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des | militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de |
prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du | dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de |
rang d'officier.". | rang van officier.". |
Art. 6.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 23 décembre 1998 |
Art. 6.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 23 december 1998 |
tot toekenning van een toelage voor tweetaligheid aan sommige | |
accordant une allocation de bilinguisme à certains militaires en | militairen in werkelijke dienst, wordt het tweede lid aangevuld met de |
service actif, l'alinéa 2 est complété avec les mots "et selon le cas, | woorden "en, naar gelang het geval, in dertigsten of in twintigsten |
par trentièmes ou par vingtièmes, conformément aux dispositions visées | toegekend, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikelen 19 en |
aux articles 19 et 19bis, de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au | 19bis, van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende |
statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des | bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en betreffende |
prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du | het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van het actief |
rang d'officier.". | kader beneden de rang van officier.". |
Art. 7.Dans l'arrêté royal du 16 octobre 2002 portant attribution |
Art. 7.In het koninklijk besluit van 16 oktober 2002 houdende |
d'une allocation aux contrôleurs de trafic aérien militaires et aux | toekenning van een toelage aan de militaire luchtverkeersleiders en |
contrôleurs de combat aérien militaires, il est inséré un article 5/1 | aan de militaire luchtgevechtsleiders, wordt een artikel 5/1 |
rédigé comme suit: | ingevoegd, luidende: |
" Art. 5/1. Toutefois, pour le militaire du cadre de réserve | " Art. 5/1. Evenwel wordt voor de militair van het reservekader die |
effectuant des rappels ou des prestations complémentaires dans le | wederoproepingen of bijkomende prestaties in het kader van de |
cadre du perfectionnement ou comme prestations d'avancement, | vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, de toelage |
l'allocation est payée avec le traitement du mois auquel elle se | betaald samen met de wedde van de maand waarop die betrekking heeft en |
rapporte et est réduite conformément aux mêmes dispositions et dans la | verminderd overeenkomstig dezelfde bepalingen en in dezelfde mate als |
même mesure que le traitement, lorsque le militaire du cadre de | deze wedde wanneer de betrokken militair van het reservekader in |
réserve concerné était en service actif et qu'il a exercé l'emploi, | werkelijke dienst was en een in het organiek kader opgenomen ambt van |
prévu organiquement, de contrôleur de trafic aérien militaire ou de | militaire luchtverkeersleider of van militaire luchtgevechtsleider |
contrôleur de combat aérien militaire.". | heeft uitgeoefend.". |
Art. 8.A l'article 30 de l'arrêté royal du 18 mars 2003 relatif au |
Art. 8.In artikel 30 van het koninklijk besluit van 18 maart 2003 |
statut pécuniaire des militaires de tous rangs et au régime des | houdende bezoldigingsregeling van de militairen van alle rangen en |
prestations de service des militaires du cadre actif au-dessous du | betreffende het stelsel van de dienstprestaties van de militairen van |
rang d'officier, modifié par les arrêtés royaux des 16 février 2016, | het actief kader beneden de rang van officier, gewijzigd bij de |
16 septembre 2016 et 30 septembre 2020, les modifications suivantes | koninklijke besluiten van 16 februari 2016, 16 september 2016 en 30 |
sont apportées: | september 2020, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "du cadre actif" sont | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "van het actief |
abrogés; | kader" opgeheven; |
2° dans le paragraphe 4, les mots "suivant les règles fixées à | 2° in paragraaf 4 worden de woorden "overeenkomstig de regels, |
l'article 19" sont remplacés par les mots ", selon le cas, | vastgelegd in artikel 19" vervangen door de woorden ", naar gelang het |
conformément aux dispositions visées aux articles 19 et 19bis.". | geval, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikelen 19 en 19bis.". |
Art. 9.A l'article 31 du même arrêté royal, modifié par les arrêtés |
Art. 9.In artikel 31 van hetzelfde koninklijk besluit, gewijzigd bij |
royaux des 16 février 2006, 14 décembre 2006 et 24 avril 2014, les | de koninklijke besluiten van 16 februari 2006, 14 december 2006 en 24 |
modifications suivantes sont apportées: | april 2014, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, alinéa 1er, les mots "qui appartiennent au | 1° in paragraaf 1, eerste lid, worden de woorden "tot het actief kader |
cadre actif et" sont abrogés; | behoren en" opgeheven; |
2° dans le paragraphe 2, alinéa 1er, les mots "qui appartiennent au | 2° in paragraaf 2, eerste lid, worden de woorden "tot het actief kader |
cadre actif et" sont abrogés; | behoren en" opgeheven; |
3° dans le paragraphe 3, alinéa 1er, les mots "du cadre actif" sont | 3° in paragraaf 3, eerste lid, worden de woorden "van het actief |
abrogés; | kader" opgeheven; |
4° dans le paragraphe 5, les mots "suivant les règles fixées à | 4° in paragraaf 5, worden de woorden "overeenkomstig de regels, |
l'article 19." sont remplacés par les mots ", selon le cas, | bepaald in artikel 19." vervangen door de woorden ", naar gelang het |
conformément aux dispositions visées aux articles 19 et 19bis.". | geval, overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikelen 19 en 19bis. |
Art. 10.A l'article 33 du même arrêté, modifié par les arrêtés royaux |
". Art. 10.In artikel 33 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij de |
des 16 février 2006 et 14 novembre 2018, les modifications suivantes | koninklijke besluiten van 16 februari 2006 en 14 november 2018, worden |
sont apportées: | de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "du cadre actif", sont abrogés; | 1° in paragraaf 1, worden de woorden "van het actief kader" opgeheven; |
2° le paragraphe 6 est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2° paragraaf 6 wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Toutefois, pour le sous-officier du cadre de réserve effectuant des | "Evenwel wordt de functietoelage voor de onderofficier van het |
rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du | reservekader die wederoproepingen of bijkomende prestaties in het |
perfectionnement ou comme prestations d'avancement, l'allocation de | kader van de vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, |
fonction est payée, à raison d'un douzième du montant annuel, avec le | betaald ten belope van een twaalfde van het jaarbedrag, samen met de |
traitement du mois au cours duquel le sous-officier concerné répond | wedde van de maand waarin de betrokken onderofficier gedurende ten |
aux conditions d'octroi visées au présent article pendant au moins un | minste één werkdag aan de in dit artikel bedoelde |
jour ouvrable.". | toekenningsvoorwaarden beantwoordt.". |
Art. 11.A l'article 33/1 du même arrêté, inséré par l'arrêté royal du |
Art. 11.In artikel 33/1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het |
14 novembre 2018, les modifications suivantes sont apportées: | koninklijk besluit van 14 november 2018, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° dans le paragraphe 1er, les mots "du cadre actif" sont abrogés; | 1° in paragraaf 1, worden de woorden "van het actief kader" opgeheven; |
2° le paragraphe 6 est complété par un alinéa rédigé comme suit: | 2° paragraaf 6 wordt aangevuld met een lid, luidende: |
"Toutefois, pour le volontaire du cadre de réserve effectuant des | "Evenwel wordt de functietoelage voor de vrijwilliger van het |
rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du | reservekader die wederoproepingen of bijkomende prestaties in het |
perfectionnement ou comme prestations d'avancement, l'allocation de | kader van de vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, |
fonction est payée, à raison d'un douzième du montant annuel, avec le | betaald ten belope van een twaalfde van het jaarbedrag, samen met de |
traitement du mois au cours duquel le volontaire concerné répond aux | wedde van de maand waarin de betrokken vrijwilliger gedurende ten |
conditions d'octroi visées au présent article pendant au moins un jour | minste één werkdag aan de in dit artikel bedoelde |
ouvrable.". | toekenningsvoorwaarden beantwoordt.". |
Art. 12.A l'article 34 du même arrêté, modifié par l'arrêté royal du |
Art. 12.In artikel 34 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het |
16 février 2006, les modifications suivantes sont apportées: | koninklijk besluit van 16 februari 2006, worden de volgende |
wijzigingen aangebracht: | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "du cadre actif" sont abrogés; | 1° in het eerste lid worden de woorden "van het actief kader" opgeheven; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "Cette allocation" sont remplacés par les | 2° in het tweede lid, worden de woorden "Deze toelage wordt" vervangen |
mots "Pour le premier caporal-chef du cadre actif et pour le premier | door de woorden "Voor de eerste korporaal-chef van het actief kader en |
caporal-chef du cadre de réserve qui effectue des prestations | de eerste korporaal-chef van het reservekader die vrijwillige |
volontaires d'encadrement visées à l'article 77, alinéa 1er, 3°, de | encadreringsprestaties, bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3° van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de réserve des Forces armées, cette allocation"; 3° un alinéa rédigé comme suit est inséré entre les alinéas 2 et 3: "Pour le premier caporal-chef du cadre de réserve effectuant des rappels ou des prestations complémentaires dans le cadre du perfectionnement ou comme prestations d'avancement, cette allocation est payée avec le traitement du mois auquel elle se rapporte."; 4° dans l'alinéa 3 ancien, devenant l'alinéa 4, du texte français, le mot "formation" est remplacé par le mot "maîtrise". | koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, verricht, wordt deze toelage"; 3° een lid wordt tussen het tweede en het derde lid wordt ingevoegd, luidende: "Voor de eerste korporaal-chef van het reservekader die wederoproepingen of bijkomende prestaties in het kader van de vervolmaking of als bevorderingsprestaties uitvoert, wordt deze toelage betaald, samen met de wedde van de maand waarop ze betrekking heeft."; 4° in het vroegere derde lid, dat het vierde lid wordt, van de Franse tekst, wordt het woord "formation" vervangen door het woord "maîtrise". |
Art. 13.A l'article 10 de l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au |
Art. 13.In artikel 10 van het koninklijk besluit van 3 april 2003 |
houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend | |
régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées, | personeel van de Krijgsmacht, gewijzigd bij het koninklijk besluit van |
modifié par l'arrêté royal du 26 juillet 2007, les modifications | 26 juli 2007, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
suivantes sont apportées: | |
1° dans l'alinéa 1er, les mots "il a effectué au moins une prestations | 1° in het eerste lid worden de woorden "hij tenminste één bevolen |
aéronautique commandée" sont remplacés par les mots "il a | luchtvaartprestatie verricht heeft" vervangen door de woorden "hij |
effectivement fourni des prestations"; | effectief prestaties verricht heeft "; |
2° dans l'alinéa 2, les mots "à huit fois" sont remplacés par les mots | 2° in het tweede lid worden de woorden "aan achtmaal" vervangen door |
"à vingt fois". | de woorden "aan twintig maal". |
Art. 14.Le tableau B. Allocations aéronautiques journalières de |
Art. 14.De tabel B. Dagelijkse luchtvaarttoelagen van de bijlage van |
l'annexe du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du 18 septembre | het hetzelfde besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 18 |
2019, est remplacé par le tableau en annexe jointe au présent arrêté. | september 2019, wordt vervangen door de tabel in bijlage gevoegd bij dit besluit. |
Art. 15.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal du 20 décembre 2007 |
Art. 15.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit van 20 december |
portant attribution d'allocations aux militaires détenteurs de | 2007 houdende toekenning van toelagen aan de militairen die houder |
certaines qualifications, les mots ", selon le cas, par vingtièmes ou" | zijn van bepaalde kwalificaties, worden de woorden ", naar gelang het |
sont insérés entre les mots "Le cas échéant, elles sont attribuées" et | geval, per twintigste of" ingevoegd tussen de woorden "In voorkomend |
les mots "par trentièmes". | geval worden zij" en de woorden "per dertigste". |
Art. 16.Dans l'article 1er de l'arrêté royal du 19 mars 2018 portant |
Art. 16.In artikel 1 van het koninklijk besluit van 19 maart 2018 |
une indemnité de restructuration exceptionnelle pour les membres du | houdende een uitzonderlijke herstructureringsvergoeding voor de |
personnel du ministère de la Défense qui sont directement concernés | personeelsleden van het ministerie van Landsverdediging die |
par la "Vision Stratégique 2030" des Forces armées, les modifications | rechtstreeks betrokken zijn bij de "Strategische Visie 2030" van de |
suivantes sont apportées: | Krijgsmacht, worden de volgende wijzigingen aangebracht: |
1° dans l'alinéa 1er, 1°, les mots "du cadre actif" sont insérés entre | 1° in het eerste lid, 1°, worden de woorden "van het actief kader" |
les mots "le militaire" et les mots "en service actif"; | ingevoegd tussen de woorden "de militair" en de woorden "in werkelijke dienst"; |
2° l'alinéa 1er est complété par le 3° rédigé comme suit: | 2° het eerste lid wordt aangevuld met de bepaling onder 3°, luidende: |
"3° le militaire du cadre de réserve qui effectue une des prestations | "3° de militair van het reservekader die één van de vrijwillige |
volontaires d'encadrement visées à l'article 77, alinéa 1er, 3°, de | encadreringsprestaties, bedoeld in artikel 77, eerste lid, 3°, van het |
l'arrêté royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre | koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het statuut van de |
de réserve des Forces armées."; | militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, verricht."; |
3° dans l'alinéa 3, 1°, les mots "ou le chef de la section direction | 3° in het derde lid, 1°, worden de woorden "of de chef van de sectie |
nationale de la réserve" sont insérés entre les mots "section gestion | nationale directie van de reserve" ingevoegd tussen de woorden "sectie |
de carrière" et les mots "de la direction générale human resources". | loopbaanbeheer" en de woorden "van de algemene directie human resources". |
Art. 17.Dans l'article 1er, 2°, de l'arrêté royal du 23 février 2020 |
Art. 17.In artikel 1, 2°, van het koninklijk besluit van 23 februari |
accordant une indemnité pour communication digitale aux militaires des | 2020 houdende toekenning van een vergoeding voor digitale communicatie |
Forces armées, les mots "qui effectue des prestations volontaires | aan de militairen van de Krijgsmacht, worden de woorden "die |
d'encadrement comme visées à l'article 77, alinéa 1er, 3°, de l'arrêté | vrijwillige encadreringsprestaties zoals bedoeld in artikel 77, eerste |
royal du 3 mai 2003 relatif au statut des militaires du cadre de | lid, 3° van het koninklijk besluit van 3 mei 2003 betreffende het |
réserve des Forces armées" sont abrogés. | statuut van de militairen van het reservekader van de Krijgsmacht, |
verricht" opgeheven. | |
Art. 18.Dans l'article 3 de l'arrêté royal du 30 septembre 2020 |
Art. 18.In artikel 3 van het koninklijk besluit van 30 september 2020 |
relatif à l'octroi d'une allocation pour la connaissance de la langue | betreffende de toekenning van een toelage voor de kennis van de |
anglaise à certains militaires en service actif, l'alinéa 2 est | Engelse taal aan sommige militairen in werkelijke dienst, wordt het |
complété par les mots ", et selon le cas, conformément aux | tweede lid aangevuld met de woorden "en, naar gelang het geval, |
dispositions visées aux articles 19 et 19bis, de l'arrêté royal du 18 | overeenkomstig de bepalingen bedoeld in artikelen 19 en 19bis, van het |
mars 2003 relatif au statut pécuniaire des militaires de tous rangs et | koninklijk besluit van 18 maart 2003 houdende bezoldigingsregeling van |
de militairen van alle rangen en betreffende het stelsel van de | |
au régime des prestations de service des militaires du cadre actif | dienstprestaties van de militairen van het actief kader beneden de |
au-dessous du rang d'officier". | rang van officier" . |
Art. 19.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er janvier 2021. |
Art. 19.Dit besluit treedt in werking op 1 januari 2021. |
Art. 20.Le ministre qui a la Défense dans ses attributions est chargé |
Art. 20.De minister bevoegd voor Defensie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Bruxelles, le 27 novembre 2020. | Brussel, 27 november 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |
Annexe à l'arrêté royal du 27 novembre 2020 modifiant diverses | Bijlage bij het koninklijk besluit van 27 november 2020 tot wijziging |
dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve | van diverse bepalingen betreffende het statuut van de militairen van |
Annexe à l'arrêté royal du 3 avril 2003 relatif au régime des allocations dues au personnel navigant des Forces armées TABLEAU B. Allocations aéronautiques journalières Série Catégorie Qualification | het reservekader Bijlage bij het koninklijk besluit van 3 april 2003 houdende het stelsel der toelagen verschuldigd aan het varend personeel van de krijgsmacht TABEL B. Dagelijkse luchtvaarttoelagen Reeks Categorie Kwalificatie |
Montants journaliers | Dagbedragen |
1 | 1 |
a. Personnel navigant breveté de réserve des Forces armées titulaire | a. Gebrevetteerd varend reservepersoneel van de Krijgsmacht houder van |
du brevet supérieur de pilote; | het hoger brevet van piloot; |
b. Personnel navigant breveté de réserve de la filière de métiers | b. Gebrevetteerd varend reservepersoneel van de vakrichting |
emploi des systèmes d'arme aériens titulaire du brevet supérieur de | inwerkingstelling van luchtwapensystemen houder van het hoger brevet |
pilote ou du brevet supérieur de navigateur acquis avant le 19 août | van piloot of het hoger brevet van navigator verworven vóór 19 |
2003; | augustus 2003; |
c. Personnel navigant breveté de réserve visé à l'article 7bis, alinéa | c. Gebrevetteerd varend reservepersoneel bedoeld in artikel 7bis, |
2, de l'arrêté royal du 13 mai 2004 précité, titulaire du brevet | tweede lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 13 mei 2004, dat |
supérieur de pilote acquis avant le 19 août 2003 et qui a suivi avec | houder is van het hoger brevet van piloot verworven vóór 19 augustus |
succès la partie de formation professionnelle complémentaire visée | 2003 en dat het aanvullende gedeelte van professionele vorming bedoeld |
dans le même article précité ou qui en est dispensé. | in hetzelfde artikel met succes heeft gevolgd of dat ervan vrijgesteld is. |
Brevet de pilote | Brevet van piloot |
18 EUR | 18 EUR |
Brevet supérieur de pilote ou de navigateur | Hoger brevet van piloot of van navigator |
31 EUR | 31 EUR |
Brevet supérieur de pilote Junior | Hoger brevet van pilootJunior |
35 EUR | 35 EUR |
Brevet supérieur de pilote Senior | Hoger brevet van piloot Senior |
38,5 EUR | 38,5 EUR |
Brevet supérieur de pilote Master | Hoger brevet van piloot Master |
46 EUR | 46 EUR |
2 | 2 |
Personnel navigant breveté de réserve visé à l'article 7bis, alinéa 2, | Gebrevetteerd varend reservepersoneel bedoeld in artikel 7bis, tweede |
de l'arrêté royal du 13 mai 2004 précité, titulaire du brevet | lid, van het voornoemd koninklijk besluit van 13 mei 2004, dat houder |
supérieur de pilote acquis avant le 19 août 2003 et qui n'a pas suivi | is van het hoger brevet van piloot verworven vóór 19 augustus 2003 en |
avec succès la partie de formation professionnelle complémentaire | dat het aanvullend gedeelte van professionele vorming bedoeld in reeks |
visée à la série 1.c. | 1.c. niet met succes heeft gevolgd. |
27 EUR | 27 EUR |
3 | 3 |
a. Personnel navigant breveté de réserve des Forces armées titulaire | a. Gebrevetteerd varend reservepersoneel van de Krijgsmacht houder van |
du brevet de pilote visé à l'article 6, 1°, de l'arrêté royal du 13 | het brevet van piloot voorzien in artikel 6, 1°, van het koninklijk |
mai 2004 relatif au personnel navigant des Forces armées; | besluit van 13 mei 2004 betreffende het varend personeel van de |
b. Personnel navigant breveté de réserve de la filière de métiers | Krijgsmacht; b. Gebrevetteerd varend reservepersoneel van de vakrichting |
emploi des systèmes d'arme aériens titulaire du brevet de navigateur | inwerkingstelling van luchtwapensystemen houder van het brevet van |
visé à l'article 6, 3°, de l'arrêté royal du 13 mai 2004 relatif au | navigator voorzien in artikel 6, 3°, van het koninklijk besluit van 13 |
personnel navigant des Forces armées. | mei 2004 betreffende het varend personeel van de Krijgsmacht. |
18 EUR | 18 EUR |
4 | 4 |
Autre personnel navigant breveté de réserve | Ander gebrevetteerd varend reservepersoneel |
11 EUR | 11 EUR |
5 | 5 |
Personnel autorisé à accomplir des prestations aériennes occasionnelles | Personeel gemachtigd om gelegenheidsluchtvaartprestaties te volbrengen |
21 EUR | 21 EUR |
Gezien om gevoegd te worden bij het koninklijk besluit van 27 november | |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 novembre 2020 modifiant | 2020 tot wijziging van diverse bepalingen betreffende het statuut van |
diverses dispositions relatives au statut des militaires du cadre de réserve. | de militairen van het reservekader. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Défense, | De Minister van Defensie, |
L. DEDONDER | L. DEDONDER |