Arrêté royal portant octroi d'une subvention de maximum 7.500 euros à l'ASBL « Arbeid en Milieu » | Koninklijk besluit houdende toekenning van een toelage van maximum 7.500 euro aan VZW « Arbeid en Milieu » |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 NOVEMBRE 2015. - Arrêté royal portant octroi d'une subvention de | 27 NOVEMBER 2015. - Koninklijk besluit houdende toekenning van een |
maximum 7.500 euros à l'ASBL « Arbeid en Milieu » | toelage van maximum 7.500 euro aan VZW « Arbeid en Milieu » |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 19 décembre 2014 contenant le budget général des dépenses | Gelet op de wet van 19 december 2014 houdende de algemene |
pour l'année budgétaire 2015, le programme 25.55.1; | uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2015, programma 25.55.1; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 20 octobre 2015; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
oktober 2015; | |
Vu l'accord de la Ministre du Budget donné le 15 novembre 2015; | Gelet op het akkoord van de Minister van Begroting gegeven op 15 |
Considérant l'arrêté royal du 31 mai 1933 concernant les déclarations | november 2015; Overwegende het koninklijk besluit van 31 mei 1933 betreffende de |
à faire en matière de subventions, indemnités et allocations, | verklaringen af te leggen in verband met subsidies, vergoedingen en |
l'article 1er, remplacé par la loi du 7 juin 1994; | toelagen, artikel 1, vervangen bij de wet van 7 juni 1994; |
Considérant la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de | Overwegende de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de |
la comptabilité de l'Etat fédéral, les articles 121 à 124; | begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, de artikelen 121 tot 124; |
Considérant l'activité et l'implication internationales des syndicats | Overwegende de internationale activiteit en betrokkenheid van de |
dans les politiques de l'environnement et du développement durable, | vakbonden bij het beleid leefmilieu en duurzame ontwikkeling, |
notamment la création en 2006 de l'Unité Syndicale sur le | inzonderheid de oprichting in 2006 van de Vakbondseenheid voor |
Développement Durable de la Confédération Syndicale Internationale, | Duurzame Ontwikkeling van de Internationale Vakbonden Confederatie, |
l'existence du Réseau de Recherche du Conseil Global Union (GURN), de | het bestaan van het Globaal Vakbond Onderzoek Netwerk (GURN), van de |
la fondation `Sustainlabour' et du Comité Syndical Consultatif auprès | stichting `Sustainlabour' en van het Vakbond Adviescomité van de OESO |
de l'OCDE (TUAC); | (TUAC); |
Considérant que la formation, l'éducation et la sensibilisation des | Overwegende dat vorming, educatie en sensibilisatie van de werknemers |
travailleurs sont des éléments essentiels d'une mise en oeuvre | essentiële elementen zijn voor een effectieve tenuitvoerlegging van |
het federale milieubeleid; | |
effective de la politique fédérale de l'environnement; | Overwegende dat het eveneens van fundamenteel belang is om de |
Considérant qu'il est également fondamental de promouvoir la | bewustmaking van de werknemers voor de milieuproblematiek te |
conscientisation des travailleurs, aux problématiques | bevorderen met het oog op duurzame ontwikkeling; |
environnementales dans une perspective de développement durable; | Overwegende dat de VZW "Arbeid & Milieu" het samenwerkingsverband is |
Considérant que l'ASBL « Arbeid en Milieu » réunit les syndicats | |
(ABVV, ACLVB et ACV) et le mouvement environnemental (Bond Beter | tussen de vakbonden (ABVV, ACLVB en ACV) en de milieubeweging (Bond |
Leefmilieu), qu'elle contribue à une économie socialement et | Beter Leefmilieu), dat ze bijdraagt aan een sociaal en ecologisch |
écologiquement responsable par la concertation, la dissémination de | verantwoorde economie en samenleving door overlegmomenten, |
l'information et la recherche; | verspreiding van informatie en onderzoek; |
Considérant que ces actions de l'ASBL ont notamment pour objectif de | Overwegende dat deze acties van de VZW in het bijzonder als doel |
sensibiliser les travailleurs et leurs représentants à | hebben de werknemers en hun vertegenwoordigers te sensibiliseren voor |
l'environnement, stimuler la concertation sociale en environnement | het milieu, sociaal milieuoverleg in ondernemingen te stimuleren en de |
dans les entreprises et renforcer la capacité d'intervention des | slagkracht van de afgevaardigden in milieuaangelegenheden te verhogen; |
délégués sur les questions environnementales; | Overwegende dat de V.Z.W. zal werken in interactie met de federale |
Considérant que l'ASBL travaillera en interaction avec les priorités | milieuprioriteiten (klimaatverandering en Conferentie van Parijs, |
fédérales environnementales (changements climatiques et Conférence de | |
Paris, entreprises et biodiversité, exposition des travailleurs aux | bedrijven en biodiversiteit, blootstelling van werknemers aan |
produits chimiques...); | chemische producten,...); |
Sur la proposition de la Ministre de l'Environnement, | Op de voordracht van de Minister van Leefmilieu, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Une subvention de maximum 7.500 euros, imputée au crédit |
Artikel 1.Een toelage van maximum 7.500 euro, aan te rekenen op het |
prévu à la division organique 55, allocation de base 11.33.00.01 | krediet voorzien bij de organisatieafdeling 55, basisallocatie |
(programme 25.55.1) du budget du Service public fédéral Santé | 11.33.00.01 (programma 25.55.1) van de begroting van de Federale |
publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement pour | Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en |
Leefmilieu voor het begrotingsjaar 2015, wordt verleend aan VZW « | |
l'exercice 2015, est accordée à l'ASBL « Arbeid en Milieu », ayant son | Arbeid en Milieu », met maatschappelijk zetel Tweekerkenstraat 47, |
siège social rue Des deux Eglises 47, à 1000 Bruxelles, (numéro | 1000 Brussel, (ondernemingsnummer: 0434.032.240), vertegenwoordigd |
d'entreprise : 0434.032.240), représentée par Mme Dominique Kiekens, | door Mevrouw Dominique Kiekens, voorzitster, als tegemoetkoming voor |
présidente, à titre d'intervention concernant ses actions de formation | |
et de conscientisation des travailleurs aux problématiques | haar acties ter vorming en bewustmaking van de werknemers voor de |
environnementales ainsi que ses actions et expériences pilotes en | milieuproblematiek alsook haar acties en proefprojecten in verband met |
relation avec la politique fédérale de l'environnement. | het federale milieubeleid. |
Art. 2.La période couverte par la subvention prend cours le 1er |
Art. 2.De periode gedekt door de toelage vangt aan op 1 september |
septembre 2015 et se termine le 31 août 2016. | 2015 en eindigt op 31 augustus 2016. |
Art. 3.La subvention est destinée à couvrir les frais de personnel et |
Art. 3.De toelage is bestemd om de personeels- en werkingskosten te |
de fonctionnement exposés par l'association bénéficiaire pour | dekken door de begunstigde vereniging gemaakt voor de organisatie en |
l'organisation et la coordination d'actions de formation, | de coördinatie van de vormings-, informatie- en bewustmakingsacties |
d'information et de sensibilisation des travailleurs concernant les | van de werknemers in verband met materies behorende tot het federale |
matières couvertes par la politique fédérale de l'environnement, parmi | milieubeleid, waaronder uitbestedingskosten voor diensten van derden, |
lesquels les frais de sous-traitance de services aux tiers (par | verzendkosten, vervangingskosten. |
exemple impression, layout,...), coût d'envoi, coût de transport. | |
Art. 4.§ 1er. Le montant de la subvention sera versé au compte numéro |
Art. 4.§ 1. Het bedrag van de toelage zal gestort worden op |
BE54 0011 4959 5597 de l'ASBL « Arbeid en Milieu », rue d'Edinbourg | rekeningnummer BE54 0011 4959 5597 van de VZW « Arbeid en Milieu », |
26, à 1050 Bruxelles. Ces créances sont établies en application de la | Edinburgstraat 26, te 1050 Brussel. Deze vorderingen worden opgesteld |
réglementation en vigueur et sont introduites auprès du | in toepassing van de geldende regelgeving en worden ingediend bij |
SPF SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | FOD VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
Service d'encadrement Budget & contrôle de gestion | Stafdienst Budget en Beheerscontrole |
Eurostation bloc 2 | Eurostation blok 2 |
Place Victor Horta 40, boîte 10 | Victor Hortaplein 40, bus 10 |
1060 BRUXELLES | 1060 BRUSSEL |
§ 2. Le payement se fera sur présentation d'un état des recettes et | § 2. De uitbetaling geschiedt na voorlegging van een staat van |
des dépenses suscitées par les frais d'activités mentionnés à | inkomsten en uitgaven veroorzaakt door de in artikel 1 vermelde |
l'article 1er. | activiteitenkosten. |
Art. 5.§ 1er. Toutes les créances et les pièces justificatives visant |
Art. 5.§ 1. Alle schuldvorderingen en verantwoordingsstukken voor |
le paiement de la subvention doivent être à la disposition de la | uitbetaling van de toelage, moeten ten laatste op 30 oktober 2016 ter |
Direction générale Environnement du SPF Santé publique, Sécurité de la | beschikking liggen van het Directoraat-generaal Leefmilieu van de FOD |
Chaîne alimentaire et Environnement au plus tard le 30 octobre 2016. | Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu. Ze |
Elles sont envoyées à l'attention du Service d'encadrement Budget et | worden ingediend ter attentie van het Stafdienst Budget en |
Contrôle de gestion - Place Victor Horta, 40, bte 10, 9e étage à 1060 | Beheerscontrole - Victor Hortaplein 40, bus 10, 9de verdieping te 1060 |
Bruxelles. | Brussel. |
§ 2. Les factures porteront la mention : « Déclarée sincère et | § 2. Op de vordering wordt de vermelding aangebracht: « Voor echt en |
véritable pour le montant en euros de | waar verklaard voor de som in euro van |
.........................................(en | ......................................... (in |
chiffres)............................................................ | cijfers).............................................................. |
(en lettres) ». | (in letters) ». |
Art. 6.Le ministre qui a l'Environnement dans ses attributions est |
Art. 6.De minister bevoegd voor Leefmilieu is belast met de |
chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2015. | Gegeven te Brussel, 27 november 2015. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Environnement, | De Minister voor Leefmilieu, |
Mme M. C. MARGHEM | Mevr. M. C. MARGHEM |