Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/11/2014
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les arrêtes royaux nos 1, 2, 22, 23 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée "
Arrêté royal modifiant les arrêtes royaux nos 1, 2, 22, 23 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée Koninklijk besluit tot wijziging van de koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 22, 23 en 56 met betrekking tot de belasting over de toegevoegde waarde
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 NOVEMBRE 2014. - Arrêté royal modifiant les arrêtes royaux nos 1, 27 NOVEMBER 2014. - Koninklijk besluit tot wijziging van de
2, 22, 23 et 56 relatifs à la taxe sur la valeur ajoutée koninklijke besluiten nrs. 1, 2, 22, 23 en 56 met betrekking tot de
belasting over de toegevoegde waarde
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, Gelet op de wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance; competitiviteit, werkgelegenheid en relance;
Vu le Code de la taxe sur la valeur ajoutée : Gelet op het Wetboek van de belasting over de toegevoegde waarde :
- l'article 53decies, § 2, inséré par la loi du 17 décembre 2012; - artikel 53decies, § 2, ingevoegd bij de wet van 17 december 2012;
- l'article 54, alinéa 1er, remplacé par la loi du 17 décembre 2012; - artikel 54, eerste lid, vervangen bij de wet van 17 december 2012;
- l'article 56, § 1er, remplacé par la loi du 28 décembre 1992; - artikel 56, § 1, vervangen bij de wet van 28 december 1992;
- l'article 57, § 7, remplacé par la loi du 28 décembre 1992; - artikel 57, § 7, vervangen bij de wet van 28 december 1992;
- l'article 76, § 2, remplacé par la loi du 28 décembre 1992 et - artikel 76, § 2, vervangen bij de wet van 28 december 1992 en
modifié par la loi du 26 novembre 2009; gewijzigd bij de wet van 26 november 2009;
Vu l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre 1992, relatif aux mesures Gelet op het koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992 met
tendant à assurer le paiement de la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 2, du 7 novembre 1969, relatif à l'établissement de bases forfaitaires de taxation à la taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 22, du 15 septembre 1970, relatif au régime particulier applicable aux exploitants agricoles en matière de taxe sur la valeur ajoutée; Vu l'arrêté royal n° 23, du 9 décembre 2009, relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la T.V.A.; betrekking tot de regeling voor de voldoening van de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van forfaitaire grondslagen van aanslag voor de belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970 met betrekking tot de bijzondere regeling voor landbouwondernemers inzake belasting over de toegevoegde waarde; Gelet op het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de btw-belastingplichtige afnemers;
Vu l'arrêté royal n° 56, du 9 décembre 2009, relatif aux Gelet op het koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009 met
remboursements en matière de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des betrekking tot de teruggave inzake belasting over de toegevoegde
assujettis établis dans un Etat membre autre que l'Etat membre de waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere lidstaat dan de
remboursement; lidstaat van teruggaaf;
Vu l'avis n° 56.633/1/V du Conseil d'Etat, donné le 11 septembre 2014, Gelet op advies nr. 56.633/1/V van de Raad van State, gegeven op 11
en application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le september 2014, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°,
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition du Ministre des Finances, Op de voordracht van de Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Dans l'article 14, de l'arrêté royal n° 1, du 29 décembre

Artikel 1.In artikel 14 van het koninklijk besluit nr. 1 van 29

1992, relatif aux mesures tendant à assurer le paiement de la taxe sur december 1992 met betrekking tot de regeling voor de voldoening van de
la valeur ajoutée, les paragraphes 3 et 4 sont remplacés par ce qui belasting over de toegevoegde waarde, worden de paragrafen 3 en 4
suit : vervangen als volgt :
" § 3. Par dérogation au paragraphe 2, 3°, les assujettis qui " § 3. In afwijking van paragraaf 2, 3°, zijn de belastingplichtigen
bénéficient du régime forfaitaire établi par l'article 56, du Code, die genieten van de forfaitaire regeling van artikel 56 van het
sont dispensés de la tenue du journal. Wetboek ervan ontheven het bedoelde dagboek te houden.
§ 4. Les petites entreprises visées à l'article 56bis, du Code, sont § 4. De in artikel 56bis van het Wetboek bedoelde kleine ondernemingen
dispensées de la tenue des registres visés au paragraphe 2, 1° et 2°, zijn ervan ontheven de boeken bedoeld in paragraaf 2, 1° en 2°, te
lorsqu'elles conservent les factures et documents ou, le cas échéant, houden, wanneer zij de facturen en de stukken of, in voorkomend geval,
les doubles des factures et documents visés par ces dispositions de dubbels van de door deze bepalingen beoogde facturen en stukken,
suivant l'ordre d'une série ininterrompue de numéros de classement bewaren volgens een ononderbroken reeks volgnummers welke zij eraan
qu'elles leur assignent lors de leur réception, de leur émission ou de toekennen bij hun ontvangst, hun uitreiking of het opmaken ervan, en
leur établissement et qu'elles tiennent le registre visé au paragraphe wanneer zij het boek houden dat bedoeld is in paragraaf 5.".
5.".

Art. 2.Dans l'article 4, alinéa 3, de l'arrêté royal n° 2, du 7

Art. 2.In artikel 4, derde lid, van het koninklijk besluit nr. 2 van

novembre 1969, relatif à l'établissement de bases forfaitaires de 7 november 1969 met betrekking tot de vaststelling van forfaitaire
taxation à la taxe sur la valeur ajoutée, les mots "régime particulier grondslagen van aanslag voor de belasting over de toegevoegde waarde
établi par l'article 56, § 1er, du Code" sont remplacés par les mots worden de woorden "bijzondere regeling van artikel 56, § 1, van het
"régime forfaitaire établi par l'article 56, du Code". Wetboek" vervangen door de woorden "forfaitaire regeling van artikel
56 van het Wetboek".

Art. 3.Dans l'article 9², § 1er, du même arrêté, l'alinéa 5, inséré

Art. 3.In artikel 9², § 1, van hetzelfde besluit, wordt het vijfde

par l'arrêté royal du 15 décembre 1975 et remplacé par l'arrêté royal lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 15 december 1975 en
du 29 décembre 1992, est remplacé par ce qui suit : vervangen bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, vervangen
"Les mêmes règles sont applicables lorsqu'une petite entreprise als volgt : "Dezelfde regelen zijn van toepassing wanneer een kleine onderneming
die onderworpen is aan de door artikel 56bis van het Wetboek
soumise au régime de la franchise de taxe établi par l'article 56bis, ingestelde vrijstellingsregeling van belasting, overgaat naar de
du Code, passe au régime du forfait et obtient la restitution prévue forfaitaire regeling en de teruggaaf bekomt die verleend wordt door
par l'article 7 de l'arrêté royal n° 19 relatif au régime de la artikel 7 van het koninklijk besluit nr. 19 met betrekking tot de
franchise de taxe sur la valeur ajoutée en faveur des petites vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het
entreprises.". voordeel van kleine ondernemingen.".

Art. 4.Dans l'article 10, § 1er, du même arrêté, l'alinéa 5, inséré

Art. 4.In artikel 10, § 1, van hetzelfde besluit, wordt het vijfde

par l'arrêté royal du 29 décembre 1992, est remplacé par ce qui suit : lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 29 december 1992, vervangen als volgt :
"Les mêmes règles sont applicables lorsqu'un assujetti soumis au "Dezelfde regelen zijn van toepassing wanneer een belastingplichtige
régime du forfait passe au régime de la franchise de taxe établi par die onderworpen is aan de forfaitaire regeling overgaat naar de
vrijstellingsregeling van belasting, voorzien in artikel 56bis van het
l'article 56bis, du Code et opère la révision prévue par l'article 3 Wetboek, en de herziening dient te verrichten bedoeld in artikel 3 van
de l'arrêté royal n° 19 relatif au régime de la franchise de taxe sur het koninklijk besluit nr. 19 met betrekking tot de
la valeur ajoutée en faveur des petites entreprises.". vrijstellingsregeling van belasting over de toegevoegde waarde in het
voordeel van kleine ondernemingen.".

Art. 5.Dans l'article 2, § 2, de l'arrêté royal n° 22, du 15

Art. 5.In artikel 2, § 2, van het koninklijk besluit nr. 22 van 15

septembre 1970, relatif au régime particulier applicable aux september 1970 met betrekking tot de bijzondere regeling voor
exploitants agricoles en matière de taxe sur la valeur ajoutée, la landbouwondernemers inzake belasting over de toegevoegde waarde, wordt
phrase liminaire, modifiée par l'arrêté royal du 14 avril 1993, est de inleidende zin, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 14 april
remplacée par la phrase : 1993, vervangen als volgt :
" § 2. Par dérogation au paragraphe 1er, l'exploitant agricole est " § 2. In afwijking van paragraaf 1 is de landbouwondernemer
soumis au régime normal de la taxe, ou éventuellement au régime onderworpen aan de normale regeling van de belasting of, eventueel,
particulier prévu par l'article 56 ou 56bis, du Code, en ce qui aan de bijzondere regeling van artikel 56 of 56bis van het Wetboek,
concerne :". ten aanzien van :".

Art. 6.Dans l'article 4, § 1er, alinéa 1er, phrase liminaire, du même

Art. 6.In artikel 4, § 1, eerste lid, inleidende zin, van hetzelfde

arrêté, remplacée par l'arrêté royal du 14 avril 1993, les mots besluit, vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 1993,
"régime de la franchise établi par l'article 56, § 2" sont remplacés worden de woorden "vrijstellingsregeling van artikel 56, § 2,"
par les mots "régime de la franchise de taxe établi par l'article vervangen door de woorden "vrijstellingsregeling van belasting van
56bis". artikel 56bis".

Art. 7.A l'article 6, du même arrêté, remplacé par l'arrêté royal du

Art. 7.In artikel 6 van hetzelfde besluit, vervangen bij het

14 avril 1993, les modifications suivantes sont apportées : koninklijk besluit van 14 april 1993, worden de volgende wijzigingen aangebracht :
a) l'alinéa 1er est remplacé par ce qui suit : a) het eerste lid wordt vervangen als volgt :
"L'exploitant agricole, dont une partie seulement de l'activité est "De landbouwondernemer wiens werkzaamheid slechts gedeeltelijk
soumise au régime particulier établi par l'article 57, du Code et qui, onderworpen is aan de bijzondere regeling van artikel 57 van het
en vertu de l'article 2, § 2, est soumis pour l'autre partie au régime Wetboek, en die, krachtens artikel 2, § 2, ten aanzien van het andere
gedeelte van die werkzaamheid onderworpen is aan de normale regeling
normal de la taxe ou au régime particulier établi par les articles 56 van de belasting of aan de bijzondere regeling van de artikelen 56 of
ou 56bis, du Code, est censé exercer son activité dans deux secteurs 56bis van het Wetboek, wordt geacht zijn werkzaamheid uit te oefenen
distincts correspondant à chacune de ces deux parties. Seules les in twee onderscheiden sectoren overeenstemmend met ieder van die twee
opérations effectuées dans le deuxième secteur sous le régime normal gedeelten. Alleen de handelingen verricht in de tweede sector onder de
de la taxe ou sous le régime forfaitaire établi par l'article 56, du normale regeling van de belasting of onder de forfaitaire regeling van
Code, permettent d'exercer la déduction au sens des articles 45 à 49 du Code."; artikel 56 van het Wetboek, geven recht op aftrek in de zin van de artikelen 45 tot 49 van het Wetboek.";
b) à l'alinéa 2, les mots "régime particulier établi par l'article 56, b) in het tweede lid worden de woorden "bijzondere regeling van
§ 1er" sont remplacés par les mots "régime forfaitaire établi par artikel 56, § 1," vervangen door de woorden "forfaitaire regeling van
l'article 56". artikel 56".

Art. 8.Dans l'article 7, du même arrêté, l'alinéa 1er, remplacé par

Art. 8.In artikel 7 van hetzelfde besluit, wordt het eerste lid,

l'arrêté royal du 14 avril 1993, est remplacé par ce qui suit : vervangen bij het koninklijk besluit van 14 april 1993, vervangen als
volgt : "De landbouwondernemer die een werkzaamheid uitoefent die onderworpen
"L'exploitant agricole qui exerce une activité soumise au régime is aan de bijzondere regeling van artikel 57 van het Wetboek, en die
particulier établi par l'article 57, du Code et qui a déjà la qualité reeds de hoedanigheid van belastingplichtige heeft omdat hij een
d'assujetti en raison de l'exercice d'une autre activité pour laquelle andere werkzaamheid uitoefent waarvoor hij onderworpen is aan de
il est soumis au régime particulier établi par les articles 56 ou bijzondere regeling van de artikelen 56 of 56bis van het Wetboek,
56bis, du Code, est censé avoir deux secteurs distincts correspondant wordt geacht twee onderscheiden sectoren te hebben overeenstemmend met
à chacune de ces activités. Seules les opérations effectuées dans le ieder van die werkzaamheden. Alleen de handelingen verricht in de
deuxième secteur sous le régime forfaitaire établi par l'article 56, tweede sector onder de forfaitaire regeling van artikel 56 van het
du Code, permettent d'exercer le droit à la déduction au sens des articles 45 à 49 du Code.". Wetboek, geven recht op aftrek in de zin van de artikelen 45 tot 49 van het Wetboek.".

Art. 9.Dans l'article 8, du même arrêté, modifié par l'arrêté royal

Art. 9.In artikel 8 van hetzelfde besluit, gewijzigd bij het

du 14 avril 1993, les mots "prévu par l'article 56, § 1er ou § 2" sont koninklijk besluit van 14 april 1993, worden de woorden "van artikel
remplacés par les mots " établi par les articles 56 ou 56bis". 56, § 1 of § 2," vervangen door de woorden "van de artikelen 56 of

Art. 10.L'article 3, de l'arrêté royal n° 23, du 9 décembre 2009,

56bis".

Art. 10.Artikel 3 van het koninklijk besluit nr. 23 van 9 december

relatif à la liste annuelle des clients assujettis à la T.V.A., est 2009 met betrekking tot de jaarlijkse lijst van de
remplacé par ce qui suit : btw-belastingplichtige afnemers wordt vervangen als volgt :
"

Art. 3.Les assujettis qui bénéficient au 31 décembre de l'année à

"

Art. 3.De belastingplichtigen die op 31 december van het jaar waarop

laquelle se rapporte la liste visée à l'article 1er, du régime de la de in artikel 1 bedoelde lijst betrekking heeft, genieten van de
franchise de taxe établi par l'article 56bis, du Code, en faveur des vrijstellingsregeling van belasting bepaald door artikel 56bis van het
petites entreprises, sont tenus de compléter cette liste, par une Wetboek in het voordeel van kleine ondernemingen, zijn gehouden die
déclaration mentionnant : lijst aan te vullen met een verklaring die vermeldt :
1° le montant du chiffre d'affaires réalisé au cours de l'année civile 1° het bedrag van de omzet gerealiseerd in de loop van het
à laquelle se rapporte cette liste, calculé conformément à l'article kalenderjaar waarop deze lijst betrekking heeft, berekend
56bis, § 4, du Code; overeenkomstig artikel 56bis, § 4, van het Wetboek;
2° dans la mesure où l'activité sous le régime de la franchise de taxe 2° indien de werkzaamheid onder de vrijstellingsregeling van belasting
a débuté dans le courant de l'année à laquelle se rapporte cette werd aangevangen in de loop van het jaar waarop deze lijst betrekking
liste, la date à laquelle l'assujetti a commencé à bénéficier de ce heeft, dient de datum te worden vermeld waarop de belastingplichtige
régime.". van deze regeling is beginnen te genieten.".

Art. 11.Dans le texte néerlandais de l'intitulé de l'arrêté royal n°

Art. 11.In het opschrift van het koninklijk besluit nr. 56 van 9

56, du 9 décembre 2009, relatif aux remboursements en matière de taxe december 2009 met betrekking tot de teruggave inzake belasting over de
sur la valeur ajoutée en faveur des assujettis établis dans un Etat toegevoegde waarde aan belastingplichtigen gevestigd in een andere
membre autre que l'Etat membre de remboursement, le mot "teruggave" lidstaat dan de lidstaat van teruggaaf wordt het woord "teruggave"
est remplacé par le mot "teruggaaf". vervangen door het woord "teruggaaf".

Art. 12.Dans l'article 28, § 1er, 3°, du même arrêté, les mots "de la

Art. 12.In artikel 28, § 1, 3°, van hetzelfde besluit worden de

woorden "onder de vrijstellingsregeling voor kleine ondernemingen als
franchise pour les petites entreprises prévue à l'article 56, § 2" bedoeld in artikel 56, § 2," vervangen door de woorden "onder de
sont remplacés par les mots "du régime de la franchise de taxe en vrijstellingsregeling van belasting in het voordeel van kleine
faveur des petites entreprises établi par l'article 56bis". ondernemingen als bedoeld in artikel 56bis".

Art. 13.Le présent arrêté produit ses effets le 1er avril 2014.

Art. 13.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 april 2014.

Art. 14.Le ministre qui a les Finances dans ses attributions est

Art. 14.De minister bevoegd voor Financiën is belast met de

chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2014. Gegeven te Brussel, 27 november 2014.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
J. VAN OVERTVELDT J. VAN OVERTVELDT
_______ _______
Note Nota
(1) Références au Moniteur belge : (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 3 juillet 1969, Moniteur belge du 17 juillet 1969; Wet van 3 juli 1969, Belgisch Staatsblad van 17 juli 1969;
Loi du 28 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, 1er Wet van 28 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31 december 1992, 1e
édition; editie;
Loi du 26 novembre 2009, Moniteur belge du 4 décembre 2009; Wet van 26 november 2009, Belgisch Staatsblad van 4 december 2009;
Loi du 17 décembre 2012, Moniteur belge du 21 décembre 2012, 2e Wet van 17 december 2012, Belgisch Staatsblad van 21 december 2012, 2e
édition; editie;
Loi du 15 mai 2014 portant exécution du pacte de compétitivité, Wet van 15 mei 2014 houdende uitvoering van het pact voor
d'emploi et de relance, Moniteur belge du 22 mai 2014; competitiviteit, werkgelegenheid en relance, Belgisch Staatsblad van 22 mei 2014;
Arrêté royal n° 1 du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre Koninklijk besluit nr. 1 van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van
1992, 4e édition; 31 december 1992, 4e editie;
Arrêté royal n° 2 du 7 novembre 1969, Moniteur belge du 14 novembre Koninklijk besluit nr. 2 van 7 november 1969, Belgisch Staatsblad van
1969; 14 november 1969;
Arrêté royal n° 22 du 15 septembre 1970, Moniteur belge du 19 Koninklijk besluit nr. 22 van 15 september 1970, Belgisch Staatsblad
septembre 1970; van 19 september 1970;
Arrêté royal n° 23 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre Koninklijk besluit nr. 23 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van
2009, 2e édition; 17 december 2009, 2e editie;
Arrêté royal n° 56 du 9 décembre 2009, Moniteur belge du 17 décembre Koninklijk besluit nr. 56 van 9 december 2009, Belgisch Staatsblad van
2009, 2e édition; 17 december 2009, 2e editie;
Arrêté royal du 15 décembre 1975, Moniteur belge du 23 décembre 1975; Koninklijk besluit van 15 december 1975, Belgisch Staatsblad van 23
december 1975;
Arrêté royal du 29 décembre 1992, Moniteur belge du 31 décembre 1992, Koninklijk besluit van 29 december 1992, Belgisch Staatsblad van 31
4e édition; december 1992, 4e editie;
Arrêté royal du 14 avril 1993, Moniteur belge du 30 avril 1993; Koninklijk besluit van 14 april 1993, Belgisch Staatsblad van 30 april 1993;
Lois coordonnées sur le Conseil d'Etat, arrêté royal du 12 janvier Gecoördineerde wetten op de Raad van State, koninklijk besluit van 12
1973, Moniteur belge du 21 mars 1973. januari 1973, Belgisch Staatsblad van 21 maart 1973.
^