| Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 27 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination des membres du | 27 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
| Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
| ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet on de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het |
| l'Egalité des Femmes et des Hommes, l'article 7; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 7; |
| Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de |
| l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, notamment les articles | reorganisatie van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en |
| 6, 7 et 8; | Vrouwen, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 8; |
| Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre, Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
| l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée pour une période de quatre ans en qualité de |
Artikel 1.Wordt benoemd voor een periode van vier jaar als |
| présidente du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | voorzitster van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen : |
| : Mme Magdeleine Willame-Boonen. | Mevr. Magdeleine Willame-Boonen. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 2.Worden tot ondervoorzitter benoemd van dezelfde Raad voor een |
| vice-présidente(e)s du même Conseil : | periode van vier jaar : |
| M. Jean Jacqmain; | De heer Jean Jacqmain; |
| Mme Annemie Pernot. | Mevr. Annemie Pernot. |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 3.Worden tot effectieve leden benoemd van dezelfde Raad voor een |
| membres effectifs du même Conseil : | periode van vier jaar : |
| 1° a) Mme Patricia De Marchi; | 1° a) Mevr. Patricia De Marchi; |
| Mme Gitta Vanpeborgh; | Mevr. Gitta Vanpeborgh; |
| Mme Ilke Jaspers, | Mevr. Ilke Jaspers, |
| en qualité de représentantes des organisations représentatives de | als vertegenwoordigsters van de representatieve |
| travailleurs; | werknemersorganisaties; |
| b) Mme Anne Misonne; | b) Mevr. Anne Misonne; |
| Mme Lieve Hoebeek-Droogmans; | Mevr. Lieve Hoebeek-Droogmans; |
| M. Pierre Thonon; | De heer Pierre Thonon; |
| Mme Caroline Deiteren; | Mevr. Caroline Deiteren; |
| M. Geert Janssens, | De heer Geert Janssens, |
| en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
| c) Mme Els Daems, | c) Mevr. Els Daems, |
| en qualité de représentante du Ministre de la Fonction publique; | als vertegenwoordigster van de Minister van Ambtenarenzaken; |
| Mme Annemie Pernot, | Mevr. Annemie Pernot, |
| en qualité de représentante du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordigster van de Minister van Werk; |
| Mme Michèle Bribosia, | Mevr. Michèle Bribosia, |
| en qualité de représentante de la Ministre de l'Egalité des Chances; | als vertegenwoordigster van de Minister van Gelijke Kansen; |
| d) M. Jean-Paul Devos; | d) De heer Jean-Paul Devos; |
| M. Jean Jacqmain; | De heer Jean Jacqmain; |
| Mme Liliane Kerninck, | Mevr. Liliane Kerrinckx, |
| en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertegenwoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
| représentatifs dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
| les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. |
| 2° a) M. Benoît Van Der Meerschen; | 2° a) De heer Benoît Van Der Meerschen; |
| Mme Claire Gavroy; | Mevr. Claire Gavroy; |
| Mme Ans Hoydonckx; | Mevr. Ans Hoydonckx; |
| Mme Ariane Estenne; | Mevr. Ariane Estenne; |
| Mme Inge Rom; | Mevr. Inge Rom; |
| Mme Petra Debusscher; | Mevr. Petra Debusscher; |
| Mme Dominique De Vos; | Mevr. Dominique De Vos; |
| M. Jeroen Lievens; | De heer Jeroen Lievens; |
| Mme Dominique Plasman; | Mevr. Dominique Plasman; |
| Mme Lien Plasschaert; | Mevr. Lien Plasschaert; |
| Mme Leen Scheerlink; | Mevr. Leen Scheerlink; |
| Mme Aviva Dierckx; | Mevr. Aviva Dierckx; |
| M. Bert Bauwelinck; | De heer Bert Bauwelinck; |
| Mme Reine Marcelis, | Mevr. Reine Marcelis, |
| en qualité de représentants des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
| tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
| b) Mme Sylvie Lausberg; | b) Mevr. Sylvie Lausberg; |
| M. Geert Puype, | De heer Geert Puype, |
| en qualité de représentants des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigers van de adviesorganen bevoegd inzake het |
| le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
| c) M. Denis Lambert; | c) De heer Denis Lambert; |
| Mme Annemie Drieskens, | Mevr. Annemie Drieskens, |
| en qualité de représentants des organisations familialles; | als vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties; |
| d) Mme Tinneke Huyghe; | d) Mevr. Tinneke Huyghe; |
| Mme Vanessa Vens; | Mevr. Vanessa Vens; |
| M. Christophe T'Sas; | De heer Christophe T'Sas; |
| M. Olivier Plasman; | De heer Olivier Plasman; |
| M. Luca Ciccia; | De heer Luca Ciccia; |
| Mme Karima Ouriaghli; | Mevr. Karima Ouriaghli; |
| Mme Liesbet De Weder; | Mevr. Liesbet De Weder; |
| M. Nicolas Pire; | De heer Nicolas Pire; |
| Mme Claudine Curran; | Mevr. Claudine Curran; |
| M. Hedwig Verbeke, | De heer Hedwig Verbeke, |
| en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 4.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van dezelfde Raad |
| membres suppléants du même Conseil : | voor een periode van vier jaar : |
| 1° a) M. Yves Arys; | 1° a) De heer Yves Arys; |
| M. Jean-François Macours; | De heer Jean-François Macours; |
| Mme Patricia Biard, | Mevr. Patricia Biard, |
| en qualité de représentants des organisations représentatives de travailleurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
| b) Mme Jennyfer Bernaerts; | b) Mevr. Jennyfer Bernaerts; |
| Mme Tine Demeester; | Mevr. Tine Demeester; |
| Mme Gisèle Lamboroy; | Mevr. Gisèle Lamboroy; |
| M. Koen Cabooter; | De heer Koen Cabooter; |
| Mme Martine Hoste, | Mevr. Martine Hoste, |
| en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
| c) Mme Hafida Othmani, | c) Mevr. Hafida Othmani, |
| en qualité de représentante du Ministère de la Fonction publique; | als vertegenwoordigster van de Minister van Ambtenarenzaken; |
| M. Jan Van Ermen, | De heer Jan Van Ermen, |
| en qualité de représentant du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordiger van de Minister van Werk; |
| M. Peter Vansintjan, | De heer Peter Vansintjan, |
| en quaité de représentant de la Ministre de l'Egalité des Chances; | als vertegenwoordiger van de Minister van Gelijke Kansen; |
| d) Mme Barbara Janssens; | d) Mevr. Barbara Janssens; |
| Mme Wendy Verheyden; | Mevr. Wendy Verheyden; |
| M. Jan Eyndels, | De heer Jan Eyndels, |
| en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertengewoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
| représentatifs dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
| les relations entre les autorités publiques et les syndaicats des agents relevant de ces autorités; | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
| 2° a) Mme Sylvie Lausberg; | 2° a) Mevr. Sylvie Lausberg; |
| M. Marino Keulen; | De heer Marino Keulen; |
| Mme Nik Van Gool; | Mevr. Nik Van Gool; |
| Mme Josiane Coruzzi; | Mevr. Josiane Coruzzi; |
| Mme Sofie De Graeve; | Mevr. Sofie De Graeve; |
| Mme Soizic Dubot; | Mevr. Soizie Dubot; |
| Mme Ilse Devooght; | Mevr. Ilse Devooght; |
| Mme Hedwige Peemans-Poullet; | Mevr. Hedwige Peemans-Poullet; |
| Mme Saskia Peeters; | Mevr. Saskia Peeters; |
| M. Pierre Baldewijns; | De heer Pierre Baldewijns; |
| Mme Charlotte Pezeril; | Mevr. Charlotte Pezeril; |
| Mme Herlindis Moestermans; | Mevr. Herlindis Moestermans; |
| Mme Agnès Vermeulen; | Mevr. Agnès Vermeulen; |
| M. Joachim De Fraye, | De heer Joachim De Fraye, |
| en qualité de représentants des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
| tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
| b) Mme Sylvie Pinchart; | b) Mevr. Sylvie Pinchart; |
| Mme Frie De Greef, | Mevr. Frie De Greef, |
| en qualité de représentantes des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigsters van de adviesorganen bevoegd inzake het |
| le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
| c) Mme Delphine Chabbert; | c) Mevr. Delphine Chabbert; |
| Mme Christel Verhas, | Mevr. Christel Verhas, |
| en qualité de représentantes des organisations familiales; | als vertegenwoordigsters van de gezinsorganisaties; |
| d) M. Thierry Coryn; | d) De heer Thierry Coryn; |
| M. Gijs Ory; | De heer Gijs Ory; |
| Mme Annemie Charlier; | Mevr. Annemie Charlier; |
| M. Laurent de Briey; | De heer Laurent de Briey; |
| Mme Michèle Loijens; | Mevr. Michèle Loijens; |
| Mme Albine Quisenaire; | Mevr. Albine Quisenaire; |
| M. Pieter Vandenbroucke; | De heer Pieter Vandenbroucke; |
| Mme Laurence Glautier; | Mevr. Laurence Glautier; |
| Mme Marie-Jeanne Riquet; | Mevr. Marie-Jeanne Riquet; |
| M. Raf Van Bedts, | De heer Raf Van Bedts, |
| en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
| au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur et de |
Art. 6.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken |
| l'Egalité des Chances, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en Gelijke Kansen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 27 november 2012. |
| ALBERT | ALBERT |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
| Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |