Arrêté royal portant nomination des membres du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 NOVEMBRE 2012. - Arrêté royal portant nomination des membres du | 27 NOVEMBER 2012. - Koninklijk besluit tot benoeming van de leden van |
Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour | Gelet on de wet van 16 december 2002 houdende oprichting van het |
l'Egalité des Femmes et des Hommes, l'article 7; | Instituut voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, artikel 7; |
Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de | Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende de |
l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes, notamment les articles | reorganisatie van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en |
6, 7 et 8; | Vrouwen, inzonderheid op de artikelen 6, 7 en 8; |
Sur la proposition de Notre Vice-Première Ministre, Ministre de | Op de voordracht van Onze Vice-Eerste Minister en Minister van |
l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est nommée pour une période de quatre ans en qualité de |
Artikel 1.Wordt benoemd voor een periode van vier jaar als |
présidente du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes | voorzitster van de Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen : |
: Mme Magdeleine Willame-Boonen. | Mevr. Magdeleine Willame-Boonen. |
Art. 2.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 2.Worden tot ondervoorzitter benoemd van dezelfde Raad voor een |
vice-présidente(e)s du même Conseil : | periode van vier jaar : |
M. Jean Jacqmain; | De heer Jean Jacqmain; |
Mme Annemie Pernot. | Mevr. Annemie Pernot. |
Art. 3.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 3.Worden tot effectieve leden benoemd van dezelfde Raad voor een |
membres effectifs du même Conseil : | periode van vier jaar : |
1° a) Mme Patricia De Marchi; | 1° a) Mevr. Patricia De Marchi; |
Mme Gitta Vanpeborgh; | Mevr. Gitta Vanpeborgh; |
Mme Ilke Jaspers, | Mevr. Ilke Jaspers, |
en qualité de représentantes des organisations représentatives de | als vertegenwoordigsters van de representatieve |
travailleurs; | werknemersorganisaties; |
b) Mme Anne Misonne; | b) Mevr. Anne Misonne; |
Mme Lieve Hoebeek-Droogmans; | Mevr. Lieve Hoebeek-Droogmans; |
M. Pierre Thonon; | De heer Pierre Thonon; |
Mme Caroline Deiteren; | Mevr. Caroline Deiteren; |
M. Geert Janssens, | De heer Geert Janssens, |
en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
c) Mme Els Daems, | c) Mevr. Els Daems, |
en qualité de représentante du Ministre de la Fonction publique; | als vertegenwoordigster van de Minister van Ambtenarenzaken; |
Mme Annemie Pernot, | Mevr. Annemie Pernot, |
en qualité de représentante du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordigster van de Minister van Werk; |
Mme Michèle Bribosia, | Mevr. Michèle Bribosia, |
en qualité de représentante de la Ministre de l'Egalité des Chances; | als vertegenwoordigster van de Minister van Gelijke Kansen; |
d) M. Jean-Paul Devos; | d) De heer Jean-Paul Devos; |
M. Jean Jacqmain; | De heer Jean Jacqmain; |
Mme Liliane Kerninck, | Mevr. Liliane Kerrinckx, |
en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertegenwoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
représentatifs dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
les relations entre les autorités publiques et les syndicats des agents relevant de ces autorités. | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel. |
2° a) M. Benoît Van Der Meerschen; | 2° a) De heer Benoît Van Der Meerschen; |
Mme Claire Gavroy; | Mevr. Claire Gavroy; |
Mme Ans Hoydonckx; | Mevr. Ans Hoydonckx; |
Mme Ariane Estenne; | Mevr. Ariane Estenne; |
Mme Inge Rom; | Mevr. Inge Rom; |
Mme Petra Debusscher; | Mevr. Petra Debusscher; |
Mme Dominique De Vos; | Mevr. Dominique De Vos; |
M. Jeroen Lievens; | De heer Jeroen Lievens; |
Mme Dominique Plasman; | Mevr. Dominique Plasman; |
Mme Lien Plasschaert; | Mevr. Lien Plasschaert; |
Mme Leen Scheerlink; | Mevr. Leen Scheerlink; |
Mme Aviva Dierckx; | Mevr. Aviva Dierckx; |
M. Bert Bauwelinck; | De heer Bert Bauwelinck; |
Mme Reine Marcelis, | Mevr. Reine Marcelis, |
en qualité de représentants des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
b) Mme Sylvie Lausberg; | b) Mevr. Sylvie Lausberg; |
M. Geert Puype, | De heer Geert Puype, |
en qualité de représentants des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigers van de adviesorganen bevoegd inzake het |
le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
c) M. Denis Lambert; | c) De heer Denis Lambert; |
Mme Annemie Drieskens, | Mevr. Annemie Drieskens, |
en qualité de représentants des organisations familialles; | als vertegenwoordigers van de gezinsorganisaties; |
d) Mme Tinneke Huyghe; | d) Mevr. Tinneke Huyghe; |
Mme Vanessa Vens; | Mevr. Vanessa Vens; |
M. Christophe T'Sas; | De heer Christophe T'Sas; |
M. Olivier Plasman; | De heer Olivier Plasman; |
M. Luca Ciccia; | De heer Luca Ciccia; |
Mme Karima Ouriaghli; | Mevr. Karima Ouriaghli; |
Mme Liesbet De Weder; | Mevr. Liesbet De Weder; |
M. Nicolas Pire; | De heer Nicolas Pire; |
Mme Claudine Curran; | Mevr. Claudine Curran; |
M. Hedwig Verbeke, | De heer Hedwig Verbeke, |
en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 4.Sont nommés pour une période de quatre ans en qualité de |
Art. 4.Worden tot plaatsvervangende leden benoemd van dezelfde Raad |
membres suppléants du même Conseil : | voor een periode van vier jaar : |
1° a) M. Yves Arys; | 1° a) De heer Yves Arys; |
M. Jean-François Macours; | De heer Jean-François Macours; |
Mme Patricia Biard, | Mevr. Patricia Biard, |
en qualité de représentants des organisations représentatives de travailleurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werknemersorganisaties; |
b) Mme Jennyfer Bernaerts; | b) Mevr. Jennyfer Bernaerts; |
Mme Tine Demeester; | Mevr. Tine Demeester; |
Mme Gisèle Lamboroy; | Mevr. Gisèle Lamboroy; |
M. Koen Cabooter; | De heer Koen Cabooter; |
Mme Martine Hoste, | Mevr. Martine Hoste, |
en qualité de représentants des organisations représentatives des employeurs; | als vertegenwoordigers van de representatieve werkgeversorganisaties; |
c) Mme Hafida Othmani, | c) Mevr. Hafida Othmani, |
en qualité de représentante du Ministère de la Fonction publique; | als vertegenwoordigster van de Minister van Ambtenarenzaken; |
M. Jan Van Ermen, | De heer Jan Van Ermen, |
en qualité de représentant du Ministre de l'Emploi; | als vertegenwoordiger van de Minister van Werk; |
M. Peter Vansintjan, | De heer Peter Vansintjan, |
en quaité de représentant de la Ministre de l'Egalité des Chances; | als vertegenwoordiger van de Minister van Gelijke Kansen; |
d) Mme Barbara Janssens; | d) Mevr. Barbara Janssens; |
Mme Wendy Verheyden; | Mevr. Wendy Verheyden; |
M. Jan Eyndels, | De heer Jan Eyndels, |
en qualité de représentants des syndicats qui sont reconnus comme | als vertengewoordigers van de als representatief erkende vakbonden in |
représentatifs dans le cadre de la loi du 19 décembre 1974 organisant | het raam van de wet van 19 december 1974 tot regeling van de |
les relations entre les autorités publiques et les syndaicats des agents relevant de ces autorités; | betrekkingen tussen de overheid en de vakbonden van haar personeel; |
2° a) Mme Sylvie Lausberg; | 2° a) Mevr. Sylvie Lausberg; |
M. Marino Keulen; | De heer Marino Keulen; |
Mme Nik Van Gool; | Mevr. Nik Van Gool; |
Mme Josiane Coruzzi; | Mevr. Josiane Coruzzi; |
Mme Sofie De Graeve; | Mevr. Sofie De Graeve; |
Mme Soizic Dubot; | Mevr. Soizie Dubot; |
Mme Ilse Devooght; | Mevr. Ilse Devooght; |
Mme Hedwige Peemans-Poullet; | Mevr. Hedwige Peemans-Poullet; |
Mme Saskia Peeters; | Mevr. Saskia Peeters; |
M. Pierre Baldewijns; | De heer Pierre Baldewijns; |
Mme Charlotte Pezeril; | Mevr. Charlotte Pezeril; |
Mme Herlindis Moestermans; | Mevr. Herlindis Moestermans; |
Mme Agnès Vermeulen; | Mevr. Agnès Vermeulen; |
M. Joachim De Fraye, | De heer Joachim De Fraye, |
en qualité de représentants des organisations de femmes qui traitent | als vertegenwoordigers van de vrouwenorganisaties die het geheel van |
tous les problèmes relatifs à la politique de l'égalité des chances; | de problemen met betrekking tot het gelijke kansenbeleid behandelen; |
b) Mme Sylvie Pinchart; | b) Mevr. Sylvie Pinchart; |
Mme Frie De Greef, | Mevr. Frie De Greef, |
en qualité de représentantes des organes consultatifs compétents dans | als vertegenwoordigsters van de adviesorganen bevoegd inzake het |
le domaine de la politique culturelle et des jeunes; | cultuur- en jeugdbeleid; |
c) Mme Delphine Chabbert; | c) Mevr. Delphine Chabbert; |
Mme Christel Verhas, | Mevr. Christel Verhas, |
en qualité de représentantes des organisations familiales; | als vertegenwoordigsters van de gezinsorganisaties; |
d) M. Thierry Coryn; | d) De heer Thierry Coryn; |
M. Gijs Ory; | De heer Gijs Ory; |
Mme Annemie Charlier; | Mevr. Annemie Charlier; |
M. Laurent de Briey; | De heer Laurent de Briey; |
Mme Michèle Loijens; | Mevr. Michèle Loijens; |
Mme Albine Quisenaire; | Mevr. Albine Quisenaire; |
M. Pieter Vandenbroucke; | De heer Pieter Vandenbroucke; |
Mme Laurence Glautier; | Mevr. Laurence Glautier; |
Mme Marie-Jeanne Riquet; | Mevr. Marie-Jeanne Riquet; |
M. Raf Van Bedts, | De heer Raf Van Bedts, |
en qualité de représentants des partis politiques. | als vertegenwoordigers van de politieke partijen. |
Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 5.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 6.Notre Vice-Première Ministre, Ministre de l'Intérieur et de |
Art. 6.Onze Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken |
l'Egalité des Chances, est chargée de l'exécution du présent arrêté. | en Gelijke Kansen, is belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2012. | Gegeven te Brussel, 27 november 2012. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Intérieur et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Binnenlandse Zaken en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |