Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/11/2007
← Retour vers "Arrêté royal accordant une subvention à l'association sans but lucratif « Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid », en abrégé : « I.S.I.B. », à titre d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des recherches relatives à la prévention en matière d'incendie "
Arrêté royal accordant une subvention à l'association sans but lucratif « Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid », en abrégé : « I.S.I.B. », à titre d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des recherches relatives à la prévention en matière d'incendie Koninklijk besluit tot het verlenen van een subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk « Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid », afgekort : « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken betreffende de brandvoorkoming
SERVICE PUBLIC FEDERAL INTERIEUR FEDERALE OVERHEIDSDIENST BINNENLANDSE ZAKEN
27 NOVEMBRE 2007. - Arrêté royal accordant une subvention à 27 NOVEMBER 2007. - Koninklijk besluit tot het verlenen van een
l'association sans but lucratif « Institut de Sécurité Incendie - subsidie aan de vereniging zonder winstoogmerk « Institut de Sécurité
Instituut voor Brandveiligheid », en abrégé : « I.S.I.B. », à titre Incendie - Instituut voor Brandveiligheid », afgekort : « I.S.I.B. »,
d'intervention dans les frais de laboratoires effectuant des om bij te dragen in de kosten van laboratoria belast met onderzoeken
recherches relatives à la prévention en matière d'incendie betreffende de brandvoorkoming
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu les lois sur la comptabilité de l'Etat coordonnées le 17 juillet Gelet op de wetten op de Rijkscomptabiliteit, gecoördineerd op 17 juli
1991, notamment les articles 46, 55, 56, 57 et 58; 1991, inzonderheid op de artikelen 46, 55, 56, 57 en 58;
Vu la loi du 28 décembre 2006 contenant le Budget général des dépenses Gelet op de wet van 28 december 2006 houdende de Algemene
pour l'année budgétaire 2007, notamment l'article 2.13.2; uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2007, inzonderheid op
artikel 2.13.2;
Vu l'arrêté royal n° 5 du 18 avril 1967 relatif au contrôle de Gelet op het koninklijk besluit nr. 5 van 18 april 1967 betreffende de
l'octroi et de l'emploi des subventions; controle op de toekenning en op de aanwending van de toelagen;
Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de
administratif et budgétaire; administratieve en begrotingscontrole;
Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 24 octobre 2007, Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 24
Considérant que l'application de mesures de sécurité contre l'incendie oktober 2007; Overwegende dat de toepassing van veiligheidsmaatregelen tegen brand
dans les bâtiments industriels implique d'une part l'estimation de la in de industriële gebouwen enerzijds de berekening van de
charge calorifique caractéristique des bâtiments industriels en
fonction de leurs activités et d'autre part, la connaissance du warmtebelasting kenmerkend voor de industriële gebouwen naar gelang
comportement au feu des façades des bâtiments industriels de van hun activiteiten impliceert, en anderzijds de kennis van het
conception courante en Belgique; brandgedrag van de gevels van de courante industriële gebouwen in
Considérant que l'ASBL Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor België; Overwegende dat de VZW Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor
Brandveiligheid, en abrégé : « I.S.I.B. », effectue des recherches en Brandveiligheid, afgekort : « I.S.I.B. », desbetreffende onderzoeken
ces matières; uitvoert;
Considérant dès lors, que les activités de l'organisme précité Overwegende derhalve dat de activiteiten van de voormelde instelling
justifient l'octroi d'une subvention à titre d'intervention de l'Etat het verlenen van een subsidie als tegemoetkoming van de Staat in hun
dans leurs frais; kosten, verantwoorden;
Sur la proposition du Ministre de l'Intérieur, Op de voordracht van de Minister van Binnenlandse Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Artikel 1.Een subsidie van 43.000 euro wordt verleend aan de VZW

Article 1er.Il est accordé à l'ASBL Institut de Sécurité Incendie -

Institut de Sécurité Incendie - Instituut voor Brandveiligheid,
Instituut voor Brandveiligheid, en abrégé : « I.S.I.B. », une afgekort : « I.S.I.B. », om bij te dragen in de kosten van de
subvention de 43.000 euros afin de contribuer aux frais des recherches
effectuées par elle en 2008 pour le compte du SPF Intérieur. onderzoeken die het instituut in 2008 uitvoert voor rekening van de
Ces recherches ont pour objet l'estimation de la charge calorifique FOD Binnenlandse Zaken.
caractéristique des bâtiments industriels et le comportement au feu Die onderzoeken hebben betrekking op de berekening van de
des façades des bâtiments industriels.

Art. 2.Le calendrier du programme de recherche est soumis à

warmtebelasting kenmerkend voor de industriële gebouwen en op het
l'approbation du Directeur général de la Sécurité civile au plus tard brandgedrag van de gevels van de industriële gebouwen.
le 15 janvier 2008.

Art. 2.De kalender van het onderzoeksprogramma wordt uiterlijk op 15

Art. 3.Le rapport des recherches et les documents justificatifs

januari 2008 ter goedkeuring voorgelegd aan de Directeur-generaal van
de Civiele Veiligheid.
prouvant la nature et le montant des dépenses doivent être transmis au

Art. 3.Het verslag van de onderzoeken en de bewijsstukken die de aard

plus tard le 30 juin 2008. en het bedrag van de uitgaven aantonen moeten ten laatste op 30 juni
2008 bezorgd worden.

Art. 4.La subvention visée à l'article 1er n'est versée que moyennant

Art. 4.De in artikel 1 bedoelde subsidie wordt enkel gestort mits de

l'approbation du rapport des recherches par le Directeur général de la goedkeuring van het verslag van de onderzoeken door de
Sécurité civile. Directeur-generaal van de Civiele Veiligheid.

Art. 5.Notre Ministre de l'Intérieur est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Binnenlandse Zaken is belast met de

présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2007. Gegeven te Brussel, 27 november 2007.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Intérieur, De Minister van Binnenlandse Zaken,
P. DEWAEL P. DEWAEL
^