Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/11/2001
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel particulier "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel particulier Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 NOVEMBRE 2001. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre professionnel particulier ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 NOVEMBER 2001. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu l'arrêté royal n° 78 du 10 novembre 1967 relatif à l'exercice des Gelet op het koninklijk besluit nr. 78 van 10 november 1967
professions des soins de santé notamment l'article 35sexies, inséré betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen inzonderheid
par la loi du 19 décembre 1990; op artikel 35sexies, ingevoegd bij de wet van 19 december 1990;
Vu l'arrêté royal du 25 novembre 1991 établissant la liste des titres Gelet op het koninklijk besluit van 25 november 1991 houdende de lijst
professionnels particuliers réservés aux praticiens de l'art médical, van bijzondere beroepstitels voorbehouden aan de beoefenaars van de
en ce compris l'art dentaire, notamment les articles 3 et 4; geneeskunde, met inbegrip van de tandheelkunde, inzonderheid op de artikelen 3 en 4;
Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fixant les modalités de Gelet op het koninklijk besluit van 10 november 1996 tot vaststelling
l'agrément des praticiens de l'art dentaire titulaires d'un titre van de erkennings-modaliteiten van de beoefenaars van de
professionnel particulier, notamment les articles 21 et 38; tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel, inzonderheid op de artikelen 21 en 38;
Vu les avis 30.454/3 et 30.455/3 du Conseil d'Etat, donnés le 9 janvier 2001; Gelet op de adviezen 30.454/3 en 30.455/3 van de Raad van State, gegeven op 9 januari 2001;
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 21 de l'arrêté royal du 10 novembre 1996

Artikel 1.Aan artikel 21 van het koninklijk besluit van 10 november

fixant les modalités de l'agrément des praticiens de l'art dentaire 1996 tot vaststelling van de erkenningsmodaliteiten van de beoefenaars
titulaires d'un titre professionnel particulier, il est ajouté un van de tandheelkunde, houders van een bijzondere beroepstitel wordt
paragraphe 3, rédigé comme suit : een paragraaf 3 toegevoegd, luidend als volgt :
« § 3. Le candidat sera jugé par la chambre compétente de la « § 3. De kandidaat zal beoordeeld worden door de bevoegde kamer van
Commission d'agrément sur base de l'évaluation de la partie théorique, de erkenningscommissie op basis van de evaluatie van het theoretische
de la partie clinique et du mémoire. » gedeelte, het klinische gedeelte en de scriptie. »

Art. 2.L'article 38 du même arrêté royal est complété comme suit :

Art. 2.Artikel 38 van hetzelfde koninklijk besluit wordt als volgt

« Le candidat peut rédiger un rapport sur son maître de stage et son aangevuld : « Aan de kandidaat wordt de mogelijkheid geboden om een rapport op te
service de stage. Ce rapport est communiqué au maître de stage. Ce stellen van zijn stagemeester en stagedienst. Dit rapport wordt aan de
rapport, sous réserve de vérification des éléments y inclus, permet à stagemeester meegedeeld. Dit rapport, onder voorbehoud van de
la commission d'agrément et au Conseil de l'Art dentaire de remplir verificatie van de elementen die erin zijn opgenomen, stelt de
leurs tâches de sélection et de contrôle des maîtres et lieux de erkenningscommissie en de Raad van de Tandheelkunde in staat hun taken
inzake selectie en controle van de stagemeesters en -plaatsen te
stage. » vervullen. »

Art. 3.Notre Ministre qui a la Santé publique dans ses attributions

Art. 3.Onze Minister die de Volksgezondheid onder zijn bevoegdheid

est chargé de l'exécution du présent arrêté. heeft, is belast met de uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 novembre 2001. Gegeven Brussel, 27 november 2001.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Mme M. AELVOET Mevr. M. AELVOET
^