Arrêté royal fixant les règles d'évaluation en exécution de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui | Koninklijk besluit tot vaststelling van de evaluatieregels in uitvoering van artikel 13, tweede lid, van de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE |
27 MARS 2023. - Arrêté royal fixant les règles d'évaluation en | 27 MAART 2023. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de |
evaluatieregels in uitvoering van artikel 13, tweede lid, van de wet | |
exécution de l'article 13, alinéa 2, de la loi du 18 octobre 2017 | van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, |
relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes | bezetten van of verblijven in andermans goed |
dans le bien d'autrui | |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 18 octobre 2017 relative à la pénétration, à l'occupation ou au séjour illégitimes dans le bien d'autrui, l'article 13, alinéa 2 ; Sur la proposition du Ministre de la Justice, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1er.L'évaluation sera, sur ordre du Ministre qui a la Justice dans ses attributions, effectuée par la Direction générale de la législation du Service Public Fédéral Justice en collaboration avec le service d'appui du Collège des procureurs généraux et du Collège des cours et tribunaux. Le rapport d'évaluation est validé par les représentants des acteurs concernés. |
Gelet op de wet van 18 oktober 2017 betreffende het onrechtmatig binnendringen in, bezetten van of verblijven in andermans goed, artikel 13, tweede lid; Op de voordracht van de Minister van Justitie, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1.De evaluatie zal, in opdracht van de Minister bevoegd voor Justitie, worden uitgevoerd door het Directoraat-Generaal Wetgeving van de Federale Overheidsdienst Justitie met de medewerking van de steundienst van het College van procureurs-generaal en het College van de hoven en rechtbanken. Het evaluatieverslag wordt door de vertegenwoordigers van de betrokken actoren gevalideerd. |
Art. 2.Le rapport d'évaluation contient au moins: |
Art. 2.Het evaluatieverslag bevat minstens : |
- Une analyse quantitative et qualitative de l'application de la loi | - Een kwantitatieve en kwalitatieve analyse inzake de toepassing van |
du 18 octobre 2017; | de wet van 18 oktober 2017; |
- Une évaluation des directives de politique criminelle applicables; | - Een evaluatie van de toepasselijke richtlijnen inzake het strafrechtelijke beleid; |
- L'évaluation de la coopération entre les acteurs impliqués; | - De evaluatie van de samenwerking tussen de betrokken actoren; |
- Les conclusions et recommandations éventuelles. | - De conclusies en de eventuele aanbevelingen. |
Art. 3.Le ministre qui a la Justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.De minister bevoegd voor Justitie is belast met de uitvoering |
de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2023. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2023. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |