← Retour vers "Arrêté royal visant l'interruption des calendriers qui déterminent les délais pour l'exécution des procédures de modification de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et de la liste des implants et dispositifs médicaux invasifs suite à la pandémie COVID-19 "
Arrêté royal visant l'interruption des calendriers qui déterminent les délais pour l'exécution des procédures de modification de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et de la liste des implants et dispositifs médicaux invasifs suite à la pandémie COVID-19 | Koninklijk besluit tot stopzetting van de kalenders die de termijnen bepalen voor de uitvoering van de procedures tot wijziging van de lijst van de vergoedbare farmaceutische specialiteiten en van de lijst van de vergoedbare implantaten en invasieve medische hulpmiddelen ten gevolge van de pandemie COVID-19 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 MARS 2020. - Arrêté royal visant l'interruption des calendriers qui | 27 MAART 2020. - Koninklijk besluit tot stopzetting van de kalenders |
déterminent les délais pour l'exécution des procédures de modification | die de termijnen bepalen voor de uitvoering van de procedures tot |
de la liste des spécialités pharmaceutiques remboursables et de la | wijziging van de lijst van de vergoedbare farmaceutische |
liste des implants et dispositifs médicaux invasifs suite à la | specialiteiten en van de lijst van de vergoedbare implantaten en |
pandémie COVID-19 | invasieve medische hulpmiddelen ten gevolge van de pandemie COVID-19 |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 3, | geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli |
inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par la loi du 22 décembre | 1994, artikel 35bis, § 3, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en |
gewijzigd bij de wet van 22 december 2003, artikel 35bis, § 6, | |
2003, l'article 35bis, § 6, inséré par la loi du 10 août 2001, | ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001, artikel 35bis, § 8, |
l'article 35bis, § 8, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié par | ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en gewijzigd bij de wetten |
les lois du 22 décembre 2003, 19 décembre 2008 et 22 juin 2016, | van 22 december 2003, 19 december 2008 en 22 juni 2016, artikel |
l'article 35septies/2, § 5, inséré par la loi du 15 décembre 2013 et | 35septies/2, § 5, ingevoegd bij de wet van 15 december 2013 en |
modifié par la loi du 30 octobre 2018, l'article 35septies/2, § 6/1, | gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2018, artikel 35septies/2, § 6/1, |
inséré par la loi du 30 octobre 2018, l'article 35septies/2, § 7, | ingevoegd bij de wet van 30 oktober 2018, artikel 35septies/2, § 7, |
inséré par la loi du 15 décembre 2013 et modifié par la loi du 30 | ingevoegd bij de wet van 15 december 2013 en gewijzigd bij de wet van |
octobre 2018, l'article 35septies/2, § 8, inséré par la loi du 15 | 30 oktober 2018, artikel 35septies/2, § 8, ingevoegd bij de wet van 15 |
décembre 2013 et modifié par la loi du 30 octobre 2018 ; | december 2013 en gewijzigd bij de wet van 30 oktober 2018; |
Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 16 mars | Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor |
2020 ; | geneeskundige verzorging, gegeven op 16 maart 2020 ; |
Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, rendu le 20 mars 2020; | Gelet op het advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 20 |
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, | maart 2020; Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari |
l'article 3, § 1er; | 1973, artikel 3, § 1; |
Vu l'urgence; | Gelet op de dringende noodzakelijkheid; |
Considérant la propagation de la pandémie (coronavirus, COVID-19) sur | Overwegende de uitbraak van de pandemie coronavirus, COVID-19 op het |
le territoire belge; | Belgisch grondgebied; |
Considérant les mesures du Conseil national de sécurité, prises le 12 mars 2020; | Overwegende de maatregelen van de Nationale veiligheidsraad, genomen op 12 maart 2020; |
Considérant que la phase 2 du plan d'urgence Corona est en vigueur et | Overwegende dat fase 2 van het Corona-noodplan van kracht is en dat de |
que l'évolution épidémiologique journalière démontre que le nombre | dagelijkse epidemiologische evolutie aantoont dat het aantal |
d'infections grimpe, de sorte que cet arrêté, qui prévoit une | besmettingen stijgt, zodat dit besluit, dat voorziet in de stopzetting |
interruption des calendriers qui déterminent les délais pour | van de kalenders die de termijnen bepalen voor de uitvoering van de |
l'exécution des procédures d'adaptation de la liste des spécialités | procedures tot wijziging van de lijst van de vergoedbare |
pharmaceutiques remboursables et de la liste des implants et | farmaceutische specialiteiten en van de lijst van de vergoedbare |
dispositifs médicaux invasifs remboursables doit être adopté et publié | implantaten en invasieve medische hulpmiddelen zo snel mogelijk moet |
dès que possible ; | genomen en gepubliceerd worden; |
Considérant le caractère temporaire du présent arrêté ; | Overwegende het tijdelijk karakter van voorliggend besluit; |
Vu l'article 8 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions | Gezien het artikel 8 van de wet van 15 december 2013 houdende diverse |
diverses en matière de simplification administrative, le présent | bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging, is dit besluit |
arrêté est dispensé d'analyse d'impact de la réglementation, vu | vrijgesteld van een regelgevingsimpactanalyse gezien de |
l'urgence ; | hoogdringendheid; |
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales et de la Santé | Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid |
publique et de l'avis des Ministres qui en ont délibéré en Conseil, | en op het advies van de in Raad vergaderde Ministers, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Le calendrier qui détermine les délais pour l'exécution |
Artikel 1.De kalender die de termijnen bepaalt voor de uitvoering van |
des procédures, visées à l'article 35bis § 3, § 6 et § 8 de la loi | de procedures, bedoeld in artikel 35bis § 3, § 6 en § 8 van de wet |
relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, | betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en |
coordonnée le 14 juillet 1994, est interrompu le vendredi 13 mars 2020 | uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt stopgezet op vrijdag |
à minuit jusqu'à la date et l'heure, à définir par le ministre qui a | 13 maart 2020 om middernacht tot en met een datum en tijdstip, nader |
les Affaires sociales dans ses attributions et le ministre qui a les | te bepalen door de Minister die Sociale Zaken onder zijn bevoegdheid |
Affaires économiques dans ses attributions. | heeft en de Minister die de Economische Zaken onder zijn bevoegdheid |
Art. 2.Le calendrier qui détermine les délais pour l'exécution des |
heeft. Art. 2.De kalender die de termijnen bepaalt voor de uitvoering van de |
procédures, visées à l'article 35 septies/2, § 5, § 6/1, § 7 et § 8 de | procedures, bedoeld in artikel 35septies/2, § 5, § 6/1, § 7 en § 8 van |
la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et | de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige |
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, est interrompu le vendredi | verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, wordt |
13 mars 2020 à minuit jusqu'à la date et l'heure, à définir par le | stopgezet op vrijdag 13 maart 2020 om middernacht tot en met een datum |
ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions et le | en tijdstip, nader te bepalen door de Minister die Sociale Zaken onder |
ministre qui a les Affaires économiques dans ses attributions. | zijn bevoegdheid heeft en de Minister die de Economische Zaken onder |
zijn bevoegdheid heeft. | |
Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 13 mars 2020. |
Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 13 maart 2020. |
Art. 4.Le ministre qui a les affaires sociales dans ses attributions |
Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de |
est chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2020. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2020. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
M. DE BLOCK . | M. DE BLOCK |