← Retour vers  "Arrêté royal portant exécution de l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine : dispositions en matière d'autosuffisance de dérivés plasmatiques "
                    
                        
                        
                
              | Arrêté royal portant exécution de l'article 20/1 de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang d'origine humaine : dispositions en matière d'autosuffisance de dérivés plasmatiques | Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong: bepalingen inzake de zelfvoorziening van plasmaderivaten | 
|---|---|
| AGENCE FEDERALE DES MEDICAMENTS ET DES PRODUITS DE SANTE | FEDERAAL AGENTSCHAP VOOR GENEESMIDDELEN EN GEZONDHEIDSPRODUCTEN | 
| 27 MARS 2017. - Arrêté royal portant exécution de l'article 20/1 de la | 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit houdende uitvoering van artikel | 
| loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | 20/1 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | 
| d'origine humaine : dispositions en matière d'autosuffisance de | van menselijke oorsprong: bepalingen inzake de zelfvoorziening van | 
| dérivés plasmatiques | plasmaderivaten | 
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, | 
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. | 
| Vu la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | Gelet op de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en bloedderivaten | 
| d'origine humaine, article 4/1, 3°, inséré par la loi du 10 avril | van menselijke oorsprong, artikel 4/1, 3°, ingevoegd door de wet van | 
| 2014, 20/1, inséré par la loi du 10 avril 2014 et modifié par la loi | 10 april 2014, 20/1, ingevoegd door de wet van 10 april 2014 en | 
| portant des dispositions diverses du 18 décembre 2016. | gewijzigd door de wet diverse bepalingen van 18 december 2016 . | 
| Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 10 novembre 2016 | Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 10 | 
| Vu l'avis n° 60.641/3 donné le 11 janvier 2017, du Conseil d'Etat en | november 2016. Gelet op het advies van de Raad van State nr. 60.641/3 gegeven op 11 | 
| application de l'article 84, § 1, alinéa 1er, 2°, des lois coordonnées | januari 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van | 
| sur le Conseil d'Etat ; | de gecoördineerde wetten op de Raad van State; | 
| Sur la proposition de la Ministre de la Santé publique ; | Op de voordracht van de Minister van Volksgezondheid; | 
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : | 
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il y a lieu d'entendre par :  | 
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder :  | 
| 1° « la loi » : la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux | 1° `de wet': de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en | 
| dérivés du sang d'origine humaine ; | bloedderivaten van menselijke oorsprong; | 
| 2° « plasma » : tel que visé à l'article 1, 10°, de l'arrêté royal du | 2° `plasma': het plasma bedoeld in artikel 1, 10°, van het koninklijk | 
| 4 avril 1996 relatif au prélèvement, à la préparation, à la | besluit van 4 april 1996 betreffende de afneming, de bereiding, de | 
| conservation et à la délivrance du sang et des dérivés du sang | bewaring en de terhandstelling van bloed en bloedderivaten van | 
| d'origine humaine ; | menselijke oorsprong; | 
| 3° « plasma résiduel » : plasma obtenu à partir de sang total tel que | 3° `restplasma': het plasma bekomen uit volbloed bedoeld in artikel 1, | 
| visé à l'article 1, 9°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au | 9°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 betreffende de | 
| prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du | afneming, de bereiding, de bewaring en de terhandstelling van bloed en | 
| sang et des dérivés du sang d'origine humaine ; | bloedderivaten van menselijke oorsprong; | 
| 4° « plasma d'aphérèse » : plasma obtenu selon la méthode visée à | 4° `afereseplasma' : plasma bekomen volgens de methode bedoeld in | 
| l'article 1, 13°, de l'arrêté royal du 4 avril 1996 relatif au | artikel 1, 13°, van het koninklijk besluit van 4 april 1996 | 
| prélèvement, à la préparation, à la conservation et à la délivrance du | betreffende de afneming, de bereiding, de bewaring en de | 
| sang et des dérivés du sang d'origine humaine ; | terhandstelling van bloed en bloedderivaten van menselijke oorsprong; | 
| 5° « les établissements » : les établissements visés à l'article 4 de | 5° `de instellingen': de instellingen bedoeld in artikel 4 van de wet; | 
| la loi ; 6° « adjudicataire » : l'adjudicataire visé à l'article 20/1 de la | 6° `de opdrachtnemer': de opdrachtnemer bedoeld in artikel 20/1 van de | 
| loi. | wet. | 
Art. 2.§ 1er. Le volume de plasma que les établissements doivent  | 
Art. 2.§ 1. De hoeveelheid plasma die door de instellingen aan de  | 
| délivrer à l'adjudicataire s'élève au moins à 180 000 litres la | opdrachtnemer moet geleverd worden bedraagt het eerste jaar ten minste | 
| première année. | 180.000 liter. | 
| Chacune des années suivantes, le volume de plasma à délivrer augmente, | Elk daaropvolgend jaar stijgt de te leveren hoeveelheid plasma, | 
| conformément à l'annexe I . | overeenkomstig bijlage I. | 
| § 2. Le volume visé au paragraphe 1er est réparti entre les | § 2. De in paragraaf 1 bedoelde hoeveelheid plasma wordt over de | 
| établissements. Le ministre qui a la Santé publique dans ses | instellingen verdeeld. De minister bevoegd voor Volksgezondheid, | 
| attributions, dénommée ci-après "le Ministre", détermine et publie au | hierna te noemen "de Minister", bepaalt en publiceert de | 
| Moniteur belge la clé de répartition. | verdeelsleutel in het Belgisch Staatsblad. | 
| Le Ministre peut changer cette clé de répartition annuellement. | De Minister kan deze verdeelsleutel jaarlijks wijzigen. | 
| Le Ministre se base, en exécutant les compétences accordées par ce | De Minister baseert zich, bij het uitoefenen van de in deze paragraaf | 
| paragraphe, sur la capacité des établissements, et sur le nombre de | toegekende bevoegdheden, op de capaciteit van de instellingen en op | 
| donations de sang total et de donations de plasma d'aphérèse qui ont | het aantal donaties van volledig bloed en van afereseplasma die door | 
| été reçues par lesdits établissements pendant l'année précédente. | deze instellingen werden ontvangen tijdens het voorgaande jaar. | 
Art. 3.L'adjudicataire octroie aux établissements un remboursement  | 
Art. 3.De opdrachtnemer betaalt de instellingen een vergoeding per  | 
| par litre de plasma délivré : | geleverde liter plasma: | 
| 1° Le remboursement pour le plasma résiduel est fixé à 90 euros par | 1° De vergoeding voor restplasma wordt vastgesteld op 90 euro per | 
| litre ; | liter; | 
| 2° Le remboursement pour le plasma d'aphérèse est fixé à 100 euros par | 2° De vergoeding voor afereseplasma wordt vastgesteld op 100 euro per | 
| litre. | liter. | 
| Le Ministre peut fixer des remboursements différents que ceux fixés à | De Minister kan een andere dan de in het vorige lid bepaalde | 
| l'alinéa précédent, dans le cas où des fluctuations dans la demande ou | vergoeding bepalen, indien er schommelingen worden vastgesteld in de | 
| dans l'offre de plasma ayant un impact sur le coût sont constatées. Le | vraag naar of het aanbod van plasma die een impact hebben op de kost. | 
| Ministre fixe le remboursement de façon à exclure tout profit. Les | De Minister stelt de vergoeding zo vast dat winst is uitgesloten. De | 
| remboursements adaptés ne sont applicables qu'en ce qui concerne une | aangepaste vergoedingen zijn slechts van toepassing voor wat betreft | 
| nouvelle procédure d'adjudication, visée à l'article 20/1 de la loi, | een nieuwe aanbestedingsprocedure, zoals bedoeld in art. 20/1 van de | 
| après la fin de la mission mentionnée à l'article 20/1 de la loi. | wet, na afloop van de in art. 20/1 van de wet vermelde opdracht. | 
Art. 4.Le ministre qui a la Santé publique dans ses attributions est  | 
Art. 4.De minister bevoegd voor Volksgezondheid is belast met de  | 
| chargé de l'exécution du présent arrêté. | uitvoering van dit besluit. | 
| Donné à Bruxelles, le 27 mars 2017. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2017. | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| Le Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK | 
| ANNEXE Ier | BIJLAGE I | 
| Le volume minimum de plasma | Minimumhoeveelheid plasma | 
| 2018 180.000 litres | 2018 180.000 liter | 
| 2019 189.000 litres | 2019 189.000 liter | 
| 2020 198.450 litres | 2020 198.450 liter | 
| 2021 208.373 litres | 2021 208.373 liter | 
| Vu pour être annexé à Notre arrêté portant exécution de l'article 20/1 | Gezien om gevoegd te worden bij Ons besluit houdende uitvoering van | 
| de la loi du 5 juillet 1994 relative au sang et aux dérivés du sang | artikel 20/1 van de wet van 5 juli 1994 betreffende bloed en | 
| d'origine humaine : dispositions en matière d'autosuffisance de | bloedderivaten van menselijke oorsprong: bepalingen inzake de | 
| dérivés plasmatiques | zelfvoorziening van plasmaderivaten | 
| PHILIPPE | FILIP | 
| Par le Roi : | Van Koningswege : | 
| La Ministre de la Santé Publique, | De Minister van Volksgezondheid, | 
| M. DE BLOCK | M. DE BLOCK |