Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/03/2017
← Retour vers "Arrêté royal modifiant les articles 9, c), 11, § 2, et 14, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités "
Arrêté royal modifiant les articles 9, c), 11, § 2, et 14, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9, c), 11, § 2, en 14, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 MARS 2017. - Arrêté royal modifiant les articles 9, c), 11, § 2, et 27 MAART 2017. - Koninklijk besluit tot wijziging van de artikelen 9,
c), 11, § 2, en 14, g), van de bijlage bij het koninklijk besluit van
14, g), de l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
la nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
obligatoire soins de santé et indemnités geneeskundige verzorging en uitkeringen
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35, § 2, alinéa 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35, § 2, eerste lid, 1°, gewijzigd bij het koninklijk
1°, modifié par l'arrêté royal du 25 avril 1997, confirmé par la loi besluit van 25 april 1997, bekrachtigd bij de wet van 12 december
du 12 décembre 1997; 1997;
Vu l'annexe à l'arrêté royal du 14 septembre 1984 établissant la Gelet op de bijlage bij het koninklijk besluit van 14 september 1984
nomenclature des prestations de santé en matière d'assurance tot vaststelling van de nomenclatuur van de geneeskundige
verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor geneeskundige
obligatoire soins de santé et indemnités; verzorging en uitkeringen;
Vu la proposition du Conseil technique médical formulée au cours de sa Gelet op het voorstel van de Technische geneeskundige raad, gedaan
réunion du 4 octobre 2016; tijdens zijn vergadering van 4 oktober 2016;
Vu l'avis du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de Gelet op het advies van de Dienst voor geneeskundige evaluatie en
l'Institut national d'assurance maladie-invalidité, donné le 4 octobre controle van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering, gegeven op 4 oktober 2016;
2016; Gelet op de beslissing van de Nationale commissie
Vu la décision de la Commission nationale médico-mutualiste du 7 geneesheren-ziekenfondsen van 7 november 2016;
novembre 2016; Gelet op het advies van de Commissie voor Begrotingscontrole, gegeven
Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 16 op 16 november 2016;
novembre 2016;
Vu la décision du Comité de l'assurance soins de santé de l'Institut Gelet op de beslissing van het Comité van de verzekering voor
geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en
national d'assurance maladie-invalidité du 21 novembre 2016; invaliditeitsverzekering van 21 november 2016;
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 janvier 2017; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6
januari 2017;
Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 25 janvier 2017; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 25
januari 2017;
Vu l'avis 60.930/2 du Conseil d'Etat, donné le 1er mars 2017, en Gelet op advies 60.930/2 van de Raad van State, gegeven op 1 maart
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le 2017, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Sur la proposition de la Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.A l'article 9, c), de l'annexe à l'arrêté royal du 14

Artikel 1.In artikel 9, c), van de bijlage bij het koninklijk besluit

septembre 1984 établissant la nomenclature des prestations de santé en van 14 september 1984 tot vaststelling van de nomenclatuur van de
geneeskundige verstrekkingen inzake verplichte verzekering voor
matière d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, modifié geneeskundige verzorging en uitkeringen, laatstelijk gewijzigd bij het
en dernier lieu par l'arrêté royal du 9 novembre 2015, sont apportées koninklijk besluit van 9 november 2015, worden de volgende wijzigingen
les modifications suivantes : aangebracht :
1° la règle d'application suivante est insérée après la prestation 1° wordt de volgende toepassingsregel ingevoegd na de verstrekking
424056-424060 : 424056-424060 :
"L'indication justifiant la réalisation de la prestation 424056-424060 "De indicatie die de uitvoering van de verstrekking 424056-424060
ainsi que les résultats avec extrait des tracés sont gardés dans le rechtvaardigt evenals de resultaten met uittreksel uit de tracés,
dossier médical de la patiente et tenus à disposition du worden bewaard in het medisch dossier van de patiënte en ter
médecin-conseil et du Service d'évaluation et de contrôle médicaux de beschikking gehouden van de adviserend geneesheer en van de Dienst
l'INAMI."; voor Geneeskundige Evaluatie en Controle van het RIZIV.";
2° l'alinéa 2 des règles d'application qui suivent la prestation 2° wordt het tweede lid van de toepassingsregels die volgen op de
424233-424244 est remplacé par ce qui suit : verstrekking 424233-424244 als volgt vervangen :
"Les prestations 423010-423021, 423032-423043, 424071-424082, "De verstrekkingen 423010-423021, 423032-423043, 424071-424082,
424093-424104 et 424012-424023 ne sont pas cumulables avec la 424093-424104 en 424012-424023 mogen niet worden gecumuleerd met de
prestation 474250 - 474261.". verstrekking 474250 - 474261.".

Art. 2.A l'article 11, § 2, de la même annexe, modifié en dernier

Art. 2.In artikel 11, § 2, van dezelfde bijlage, laatstelijk

lieu par l'arrêté royal du 10 janvier 2013, les numéros d'ordre gewijzigd bij het koninklijk besluit van 10 januari 2013, worden de
"431211-431222" sont abrogés dans le libellé de la prestation rangnummers "431211-431222" in de omschrijving van de verstrekking
355014-355025. 355014-355025 opgeheven.

Art. 3.A l'article 14, g), de la même annexe, modifié en dernier lieu

Art. 3.In artikel 14, g), van dezelfde bijlage, laatstelijk gewijzigd

par l'arrêté royal du 14 janvier 2013, les prestations 431211-431222 bij het koninklijk besluit van 14 januari 2013, worden de
et 432235-432246 sont abrogées. verstrekkingen 431211-431222 en 432235-432246 opgeheven.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le premier jour du deuxième

Art. 4.Dit besluit treedt in werking op de eerste dag van de tweede

mois qui suit celui de sa publication au Moniteur belge. maand na die waarin het is bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad.

Art. 5.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 5.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, 27 mars 2017. Gegeven te Brussel, 27 maart 2017.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^