Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/03/2015
← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 MARS 2015. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. 27 MAART 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor
indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35octies, § 1er, geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli
1994, artikel 35octies, § 1, eerste lid, ingevoegd bij de wet van 24
alinéa 1er, inséré par la loi du 24 avril 2007 et § 2, alinéas 5 et 6, april 2007 en § 2, vijfde en zesde lid, ingevoegd bij de wet van 10
insérés par la loi du 10 décembre 2009; december 2009;
Vu l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et Gelet op het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling
conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming
de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques, van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en
l'article 93 § 1er bis, tel qu'il a été modifié à ce jour; uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten, artikel 93
§ 1 bis, zoals tot op heden gewijzigd;
Vu l'arrêté royal du 16 mars 2010 visant l'instauration d'honoraires Gelet op het koninklijk besluit van 16 maart 2010 tot vaststelling van
pour la délivrance d'une spécialité pharmaceutique remboursable dans de honoraria voor de aflevering van een vergoedbare farmaceutische
une officine ouverte au public; specialiteit in een voor het publiek opengestelde apotheek;
Considérant l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le Overwegende het advies van de Commissie voor begrotingscontrole,
28 janvier 2015; gegeven op 28 januari 2015;
Vu l'accord de la Commission de conventions pharmaciens-organismes Gelet op het akkoord van de Overeenkomstencommissie apothekers -
assureurs, donné le 16 janvier 2015; verzekeringsinstellingen, gegeven op 16 januari 2015;
Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor
Vu l'avis du Comité de l'assurance des soins de santé, donné le 2 geneeskundige verzorging, gegeven op 2 februari 2015;
février 2015; Vu l'avis émis par l'inspecteur des finances donné le 11 février 2015; Gelet op het advies van de inspecteur van financiën, gegeven op 11 februari 2015;
Vu l'accord du Ministre du Budget du 11 février 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting van 11
februari 2015;
Vu l'avis n° 57.148/2 du Conseil d'Etat, donné le 16 mars 2015, en Gelet op het advies nr. 57.148/2 van de Raad van State, gegeven op 16
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 2°, des lois sur le maart 2015 met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2°, van de
Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973; wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973;
Vu l'analyse d'impact de la réglementation réalisée conformément aux Gelet op de impactanalyse van de regelgeving, uitgevoerd
articles 6 et 7 de la loi du 15 décembre 2013 portant des dispositions overeenkomstig artikels 6 en 7 van de wet van 15 december 2013
houdende diverse bepalingen inzake administratieve vereenvoudiging;
diverses en matière de simplification administrative; Op de voordracht van de Minister van Sociale Zaken en op het advies
Sur la proposition du Ministre des Affaires sociales et de l'avis des van de in Raad vergaderde Ministers,
Ministres qui en ont délibéré en Conseil, Hebben Wij besloten en besluiten Wij :
Nous avons arrêté et arrêtons :

Artikel 1.In artikel 7/3 § 1 van het koninklijk besluit van 16 maart

Article 1er.A l'article 7/3 § 1er, de l'arrêté royal du 16 mars 2010,

2010 tot vaststelling van de honoraria voor de aflevering van een
visant l'instauration d'honoraires pour la délivrance d'une spécialité vergoedbare farmaceutische specialiteit in een voor het publiek
pharmaceutique remboursable dans une officine ouverte au public, opengestelde apotheek, laatst gewijzigd door het koninklijk besluit
dernièrement modifié par l'arrêté royal du 19 avril 2014, le mot « van 19 april 2014, wordt het woord « week » vervangen door het woord «
semaine » est remplacé par les mots « semaine calendrier ». kalender-week ».

Art. 2.A l'article 7/3 § 2, du même arrêté, les modifications

Art. 2.In artikel 7/3 § 2 van hetzelfde besluit,worden de volgende

suivantes sont apportées : wijzigingen aangebracht :
1° les mots « tranche de 7 jours telle que définie à l'article 93, § 1erbis, 1° worden de woorden « schijf van 7 dagen zoals gedefinieerd in
de l'arrêté royal du 21 décembre 2001 » sont remplacés par les mots « artikel 93, § 1bis, van het koninklijk besluit van 21 december 2001 »
semaine calendrier »; vervangen door het woord « kalender-week »;
2° le coefficient « 1,45 » est remplacé par le coefficient « 1,64 ». 2° de coëfficiënt « 1,45 » wordt vervangen door de coëfficiënt « 1,64

Art. 3.Le présent arrêté entre en vigueur le 1er avril 2015.

».

Art. 3.Dit besluit treedt in werking op 1 april 2015.

Art. 4.Le ministre qui a les Affaires sociales dans ses attributions

Art. 4.De minister bevoegd voor Sociale Zaken is belast met de

est chargé de l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2015. Gegeven te Brussel, 27 maart 2015.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociale et de la Santé publique, De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid,
M. DE BLOCK M. DE BLOCK
^