Arrêté royal relatif à la mise sur le marché et à l'information de l'utilisateur final des piles et accumulateurs, et abrogeant l'arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et accumulateurs contenant certaines matières dangereuses | Koninklijk besluit inzake het op de markt brengen en de informatie voor de eindgebruikers van batterijen en accu's, en tot opheffing van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 MARS 2009. - Arrêté royal relatif à la mise sur le marché et à | 27 MAART 2009. - Koninklijk besluit inzake het op de markt brengen en |
l'information de l'utilisateur final des piles et accumulateurs, et | de informatie voor de eindgebruikers van batterijen en accu's, en tot |
abrogeant l'arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et | opheffing van het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake |
accumulateurs contenant certaines matières dangereuses | batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de produits ayant | Gelet op de wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter |
pour but la promotion de modes de production et de consommation | bevordering van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter |
durables et la protection de l'environnement et de la santé, l'article | bescherming van het leefmilieu en de volksgezondheid, artikel 5, § 1, |
5, § 1er, alinéa 1er, 1°, 3°, 6°, 10° et 13°; | eerste lid, 1°, 3°, 6°, 10° en 13°; |
Vu l'arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et accumulateurs | Gelet op het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en |
contenant certaines matières dangereuses, modifié par l'arrête royal | accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, gewijzigd door het koninklijk |
du 20 août 2000; | besluit van 20 augustus 2000; |
Vu la Directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil du 6 | Gelet op de Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad |
septembre 2006 relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux | van 6 september 2006 inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte |
batterijen en accu's en tot intrekking van Richtlijn 91/157/EEG; | |
déchets de piles et d'accumulateurs et abrogeant la Directive | Gelet op de omstandigheid dat de gewestregeringen bij het ontwerpen |
91/157/CEE; | van dit besluit betrokken zijn; |
Vu l'association des gouvernements régionaux à l'élaboration du présent arrêté; | Gelet op het advies van de Federale Raad voor Duurzame Ontwikkeling, |
Vu l'avis du Conseil fédéral du Développement durable, donné le 22 | gegeven op 22 april 2008; |
avril 2008; Vu l'avis du Conseil supérieur de la Santé, donné le 9 avril 2008; | Gelet op het advies van de Hoge Gezondheidsraad, gegeven op 9 april 2008; |
Vu l'avis du Conseil central de l'Economie, donné le 29 avril 2008; | Gelet op het advies van de Centrale Raad voor het Bedrijfsleven, gegeven op 29 april 2008; |
Vu l'avis du Conseil de la Consommation, donné le 25 avril 2008; | Gelet op het advies van de Raad voor het Verbruik, gegeven op 25 april |
Vu l'avis du Conseil supérieur des Indépendants et des Petites et | 2008; Gelet op het advies van de Hoge Raad voor de Zelfstandigen en de |
Moyennes Entreprises, donné le 13 mai 2008; | Kleine en Middelgrote Ondernemingen gegeven op 13 mei 2008; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 17 mars 2008; | Gelet op het advies van de Inspecteur van financiën, gegeven op 17 |
Vu l'avis 45.079/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 septembre 2008, en | maart 2008; Gelet op advies 45.079/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1°, des lois | september 2008, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | |
Sur la proposition de la Ministre des PME, des Indépendants, de | van de gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
l'Agriculture et de la Politique scientifique, du Ministre pour | Op de voordracht van de Minister van KMO, Zelfstandigen, Landbouw en |
l'Entreprise et la Simplification et du Ministre du Climat et de | Wetenschapsbeleid, de Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen en de |
l'Energie, | Minister van Klimaat en Energie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Dispositions générales | HOOFDSTUK I. - Algemene bepalingen |
Article 1er.Le présent arrêté a pour but la transposition en droit |
Artikel 1.Dit besluit beoogt de omzetting in Belgisch recht van |
belge de la Directive 2006/66/CE du Parlement européen et du Conseil | Richtlijn 2006/66/EG van het Europees Parlement en de Raad van 6 |
du 6 septembre 2006 relative aux piles et accumulateurs ainsi qu'aux | september 2006 inzake batterijen en accu's, alsook afgedankte |
déchets de piles et d'accumulateurs et abrogeant la Directive | batterijen en accu's en tot intrekking van Richtlijn 91/157/EEG. |
91/157/CEE. CHAPITRE II. - Objet et champ d'application | HOOFDSTUK II. - Onderwerp en toepassingsgebied |
Art. 2.§ 1er. Le présent arrêté établit les règles applicables à la |
Art. 2.§ 1. Dit besluit stelt de voorschriften vast voor het op de |
mise sur le marché des piles et accumulateurs et en particulier une | markt brengen van batterijen en accu's, en met name een verbod |
interdiction de mise sur le marché de piles et accumulateurs contenant | bepaalde batterijen en accu's die gevaarlijke stoffen bevatten op de |
des substances dangereuses. | markt te brengen. |
§ 2. Sans préjudice de l'arrêté royal du 19 mars 2004 portant normes | § 2. Onverminderd het koninklijk besluit van 19 maart 2004 houdende |
de produit de véhicules, et de l'arrêté royal du 12 octobre 2004 | productnormen voor voertuigen en het koninklijk besluit van 12 oktober |
relatif à la prévention des substances dangereuses dans les | |
équipements électriques et électroniques, le présent arrêté s'applique | 2004 inzake het voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en |
à tous les types de piles et d'accumulateurs, quels que soient leur | elektronische apparatuur, is dit besluit van toepassing op alle typen |
forme, leur volume, leur poids, leurs matériaux constitutifs ou leur | batterijen en accu's, ongeacht hun vorm, volume, gewicht, |
utilisation. | samenstelling of gebruik. |
§ 3. Le présent arrêté ne s'applique pas aux piles et accumulateurs | § 3. Dit besluit is niet van toepassing op batterijen en accu's die |
utilisés dans les équipements liés à la protection des intérêts | worden gebruikt in apparatuur die wordt aangewend in samenhang met de |
essentiels de la sécurité des Etats membres, les armes, les munitions | bescherming van wezenlijke belangen in verband met de veiligheid van |
et le matériel de guerre, à l'exception des produits qui ne sont pas | de lidstaten, wapens, munitie, en oorlogsmateriaal, met uitzondering |
destinés à des fins spécifiquement militaires. Les dispositions du | van producten die niet voor specifieke militaire doeleinden zijn |
présent arrêté ne s'appliquent pas non plus aux piles et accumulateurs | bestemd. De bepalingen in dit besluit gelden eveneens niet voor |
utilisés dans les équipements destinés à être lancés dans l'espace. | batterijen en accu's die worden gebruikt in apparatuur bestemd om de |
ruimte ingestuurd te worden. | |
CHAPITRE III. - Définitions | HOOFDSTUK III. - Definities |
Art. 3.Pour l'application du présent arrêté, l'on entend par : |
Art. 3.Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : |
1° « pile » ou « accumulateur », toute source d'énergie électrique | 1° « batterij » of « accu » : bron van door rechtstreekse omzetting |
obtenue par transformation directe d'énergie chimique, constituée d'un | van chemische energie verkregen elektrische energie, bestaande uit een |
ou de plusieurs éléments primaires (non rechargeables) ou d'un ou de | of meer primaire (niet-oplaadbare) batterijcellen of uit een of meer |
plusieurs éléments secondaires (rechargeables); | secundaire (oplaadbare) batterijcellen; |
2° « assemblage-batteries », toute série de piles ou d'accumulateurs | 2° « batterijpak » : set batterijen of accu's die onderling verbonden |
interconnectés et/ou enfermés dans un boîtier pour former une seule et | en/of voorzien zijn van een buitenverpakking, die één complete eenheid |
même unité complète que l'utilisateur final n'est pas censé démanteler | vormt en niet is bedoeld om door de eindgebruiker te worden opgedeeld |
ou ouvrir; | of geopend; |
3° « pile ou accumulateur portable » : toute pile, pile bouton, | 3° « draagbare batterij of accu » : iedere batterij, knoopcel, |
assemblage en batterie ou accumulateur qui : | batterijpak of accu die/dat : |
a) est scellé; et | a) afgedicht is; en |
b) peut être porté à la main; et | b) met de hand kan worden gedragen; en |
c) n'est pas une pile ou un accumulateur industriel, ni une pile ou un | c) geen industriële batterij of accu, noch een autobatterij of -accu |
accumulateur automobile; | is; |
4° « pile bouton » : toute pile ou accumulateur portable de petite | 4° « knoopcel » : kleine ronde draagbare batterij of accu met een |
taille et de forme ronde, dont le diamètre est plus grand que la | diameter die groter is dan de hoogte en die wordt gebruikt voor |
hauteur et qui est utilisé pour des applications spéciales telles que | speciale doeleinden zoals gehoorapparaten, horloges, kleine draagbare |
les appareils auditifs, les montres, les petits appareils portatifs ou | apparatuur of als back-upstroomvoorziening; |
comme énergie de réserve; | |
5° « pile ou accumulateur automobile » : toute pile accumulateur | 5° « autobatterij of -accu » : batterij of accu gebruikt voor het |
destiné à alimenter les systèmes de démarrage, d'éclairage ou | starten, voor de verlichting of het ontstekingsvermogen van een |
d'allumage; | voertuig; |
6° « pile ou accumulateur industriel » : toute pile ou accumulateur | 6° « industriële batterij of accu » : batterij of accu die uitsluitend |
conçu à des fins exclusivement industrielles ou professionnelles ou | voor gebruik voor industriële of professionele doeleinden is ontworpen |
utilisé dans tout type de véhicule électrique; | of in elk type elektrisch voertuig wordt gebruikt; |
7° « déchet de pile ou d'accumulateur » : toute pile ou accumulateur | 7° « afgedankte batterij of accu » : iedere batterij of accu waarvan |
dont le détenteur se défait ou dont il a l'intention ou l'obligation | de houder zich ontdoet, voornemens is zich te ontdoen of zich moet |
de se défaire; | ontdoen; |
8° « traitement » : toute activité effectuée sur des déchets de piles | 8° « verwerking » : iedere activiteit die afgedankte batterijen en |
et d'accumulateurs après que ceux-ci ont été remis à une installation | accu's ondergaan nadat zij zijn overgedragen aan een faciliteit voor |
de tri, de préparation au recyclage ou de préparation à l'élimination; | sortering, voorbereiding op recycling of voorbereiding op verwijdering; |
9° « appareil » : tout équipement électrique et électronique, tel que | 9° « apparaat » : elektrische of elektronische apparatuur, zoals |
défini par l'arrêté royal du 12 octobre 2004 relatif à la prévention | gedefinieerd in het koninklijk besluit van 12 oktober 2004 inzake het |
des substances dangereuses dans les équipements électriques et | voorkomen van gevaarlijke stoffen in elektrische en elektronische |
électroniques, qui est entièrement ou partiellement alimenté par des | apparatuur, die volledig of gedeeltelijk van energie wordt of kan |
piles ou accumulateurs ou peut l'être; | worden voorzien door batterijen of accu's; |
10° « producteur » : toute personne en Belgique qui, indépendamment de | 10° « producent » : persoon in België die, ongeacht de gebruikte |
la technique de vente utilisée, y compris les techniques de | verkooptechniek, met inbegrip van technieken voor verkoop op afstand |
communication à distance au sens des articles 77 à 83 compris de la | overeenkomstig de artikelen 77 tot en met 83 van de wet van 14 juli |
loi du 14 juillet 1991 sur les pratiques du commerce et sur | 1991 betreffende de handelspraktijken en de voorlichting en |
l'information et la protection du consommateur, met des piles ou des | bescherming van de consument, batterijen of accu's, met inbegrip van |
accumulateurs, y compris ceux qui sont intégrés dans des appareils ou | die welke in apparaten of voertuigen zijn ingebouwd, beroepsmatig voor |
des véhicules, sur le marché belge pour la première fois, à titre | het eerst in België op de markt brengt; |
professionnel; 11° « distributeur » : toute personne qui fournit à titre | 11° « distributeur » : persoon die beroepsmatig batterijen of accu's |
professionnel des piles et des accumulateurs à un utilisateur final; | levert aan een eindgebruiker; |
12° « mise sur le marché » : la fourniture ou la mise à la disposition | 12° « op de markt brengen » : het leveren of ter beschikking stellen, |
de tiers, dans la Communauté, à titre onéreux ou gratuit, y compris | al dan niet tegen betaling, aan een derde in de Gemeenschap, met |
l'importation sur le territoire douanier de la Communauté; | inbegrip van invoer in het douanegebied van de Gemeenschap; |
13° « outil électrique sans fil » : tout appareil portatif alimenté | 13° « draadloos elektrisch gereedschap » : elk met de hand |
par une pile ou un accumulateur et destiné à des activités | vastgehouden apparaat dat wordt aangedreven door een batterij of een |
d'entretien, de construction ou de jardinage; | accu en bestemd is voor onderhouds-, bouw- of tuinwerkzaamheden; |
14° « Ministre » : le ministre fédéral qui a l'Environnement dans ses | 14° « Minister » : de federale minister die het Leefmilieu onder zijn |
attributions. | bevoegdheid heeft. |
CHAPITRE IV. - Mise sur le marché | HOOFDSTUK IV. - Op de markt brengen |
Art. 4.§ 1er. Il est interdit de mettre sur le marché toutes les |
Art. 4.§ 1. Het is verboden om alle, al dan niet in apparaten |
piles et tous les accumulateurs, intégrés ou non dans des appareils, | |
qui contiennent plus de 0,0005 % de mercure en poids. | ingebouwde batterijen en accu's, die meer dan 0,0005 gewichtsprocent |
§ 2. Cette interdiction ne s'applique pas aux piles boutons dont la | kwik bevatten, op de markt te brengen. |
teneur en mercure est inférieure à 2 % en poids. | § 2. Knoopcellen met een kwikgehalte van niet meer dan 2 |
gewichtsprocent, zijn van dit verbod uitgezonderd. | |
Art. 5.§ 1er. Il est interdit de mettre sur le marché les piles et |
Art. 5.§ 1. Het is verboden om draagbare batterijen of accu's, ook |
accumulateurs portables, même s'ils sont intégrés dans des appareils, | die welke in apparaten zijn ingebouwd, die meer dan 0,002 |
qui contiennent plus de 0,002 en poids de cadmium. | gewichtsprocent cadmium bevatten, op de markt te brengen. |
§ 2. Cette interdiction ne s'applique pas aux piles et accumulateurs | § 2. Dit verbod is niet van toepassing op draagbare batterijen en |
portables destinés à être utilisés dans : | accu's die zijn bestemd voor gebruik in : |
a) les systèmes d'urgence et d'alarme, notamment les éclairages de sécurité; | a) nood- en alarmsystemen, met inbegrip van noodverlichting; |
b) les équipements médicaux; ou | b) medische apparatuur; of |
c) les outils électriques sans fil. | c) draadloze elektrische gereedschappen. |
Art. 6.Le Ministre encourage la recherche et incite aux améliorations |
Art. 6.De Minister bevordert het onderzoek en moedigt verbeteringen |
de la performance environnementale globale des piles et accumulateurs | aan van de algehele milieuprestaties van batterijen en accu's |
tout au long de leur cycle de vie, ainsi qu'au développement et à la | gedurende hun gehele levenscyclus, evenals de ontwikkeling en het in |
mise sur le marché de piles et d'accumulateurs qui contiennent de plus | de handel brengen van batterijen en accu's die kleinere hoeveelheden |
faibles quantités de substances dangereuses ou des substances moins | gevaarlijke stoffen bevatten of die minder verontreinigende stoffen |
polluantes permettant, en particulier, de remplacer le mercure, le cadmium et le plomb. | bevatten, in het bijzonder als substituten voor kwik, cadmium en lood. |
Art. 7.§ 1er. Les fabricants conçoivent les appareils de manière à ce |
Art. 7.§ 1. De fabrikanten ontwerpen apparaten zo dat afgedankte |
que les piles et accumulateurs usagés puissent être aisément enlevés. | batterijen en accu's er gemakkelijk kunnen uitgehaald worden. |
Tous les appareils auxquels des piles ou accumulateurs sont incorporés | Apparaten met ingebouwde batterijen of accu's moeten vergezeld gaan |
sont accompagnés d'instructions indiquant comment enlever ceux-ci sans | van een gebruiksaanwijzing waaruit blijkt hoe deze gemakkelijk eruit |
risque et, le cas échéant, informant l'utilisateur du contenu des | kunnen worden gehaald en waarin de eindgebruiker zo nodig informatie |
piles ou accumulateurs incorporés. | vindt over het type ingebouwde batterijen en accu's. |
§ 2. Ces dispositions ne s'appliquent pas lorsque, pour des raisons de | § 2. Deze bepalingen zijn niet van toepassing wanneer, om redenen in |
sécurité ou de fonctionnement, des raisons médicales ou d'intégrité | verband met de veiligheid en de prestaties, of om medische redenen, |
des données, la continuité de la distribution d'électricité continue | dan wel om redenen in verband met data-integriteit, de continuïteit |
est indispensable et requiert une connexion permanente entre | van de stroomvoorziening nodig is en hiervoor een permanente |
l'appareil et la pile ou accumulateur. | verbinding tussen het apparaat en de batterij of accu vereist is. |
CHAPITRE V. - Information de l'utilisateur final | HOOFDSTUK V. - Informatie voor de eindgebruikers |
Art. 8.§ 1er. Les producteurs veillent à ce que toutes les piles, |
Art. 8.§ 1. De producenten dragen er zorg voor dat alle batterijen, |
tous les accumulateurs et assemblages en batterie soient marqués de | accu's en batterijpakken op passende wijze worden voorzien van het in |
manière adéquate, du symbole figurant à l'annexe. | bijlage afgedrukte symbool. |
§ 2. Ce symbole couvre au moins 3 % de la surface du côté le plus | § 2. Dit symbool beslaat ten minste 3 % van de oppervlakte van de |
grand de la pile, de l'accumulateur ou de l'assemblage en batterie, | grootste zijde van de batterij, de accu of het batterijpak, tot |
sans dépasser les dimensions de 5 cm x 5 cm. Pour les éléments | maximaal 5 cm x 5 cm. In het geval van cilindrische cellen beslaat het |
cylindriques, le symbole couvre au moins 1,5 % de la surface de la | symbool ten minste 1,5 % van de oppervlakte van de batterij of de |
pile ou de l'accumulateur, sans dépasser les dimensions de 5 cm x 5 | accu, tot maximaal 5 cm x 5 cm. Indien de afmetingen van de batterij, |
cm. Si la taille de la pile, de l'accumulateur ou de l'assemblage en | de accu of het batterijpak dusdanig zijn dat het symbool kleiner zou |
batterie est telle que la surface du symbole serait inférieure à 0,5 | |
cm x 0,5 cm, le marquage de la pile, de l'accumulateur ou de | zijn dan 0,5 cm x 0,5 cm, behoeft de batterij, de accu of het |
l'assemblage en batterie n'est pas exigé mais un symbole d'au moins 1 | batterijpak niet te worden gekenmerkt, maar wordt een symbool van ten |
cm x 1 cm est imprimé sur l'emballage. | minste 1 cm x 1 cm op de verpakking afgedrukt. |
Art. 9.Les piles, accumulateurs et piles bouton contenant plus de |
Art. 9.Batterijen, accu's en knoopcellen die meer dan 0,0005 % kwik, |
0,0005 % de mercure, plus de 0,002 % de cadmium ou plus de 0,004 % de | meer dan 0,002 % cadmium of meer dan 0,004 % lood bevatten, worden |
plomb, sont marqués du symbole chimique du métal correspondant : Hg, | voorzien van het chemische symbool van het metaal in kwestie : Hg, Cd |
Cd ou Pb. Le symbole indiquant la teneur en métal lourd est imprimé | of Pb. Het symbool voor het gehalte aan zware metalen wordt onder het |
sous le symbole figurant en annexe, et couvre une surface égale à au | in bijlage afgebeelde symbool afgedrukt en beslaat een oppervlakte van |
moins un quart de la surface couverte par ce dernier symbole. | minstens een kwart van de afmetingen van dat symbool. |
Art. 10.Les symboles sont imprimés de façon visible, lisible et |
Art. 10.De symbolen worden op zichtbare, leesbare en onuitwisbare |
indélébile. | wijze aangebracht. |
Art. 11.Les producteurs veillent à ce que la capacité de tous les |
|
accumulateurs et piles portables et piles et accumulateurs automobiles | |
soit indiquée sur ceux-ci de façon visible, lisible et indélébile, au plus tard 26 septembre 2009. | Art. 11.De producenten zorgen ervoor dat uiterlijk op 26 september 2009 op alle draagbare batterijen en accu's en autobatterijen en |
-accu's de capaciteit ervan zichtbaar, leesbaar en onuitwisbaar wordt vermeld. | |
Art. 12.§ 1er. Les producteurs veillent à ce que les utilisateurs |
Art. 12.§ 1. De producenten dragen er zorg voor dat de eindgebruikers |
finaux soient parfaitement informés via la notice d'utilisation : | via de gebruiksaanwijzing volledig worden geïnformeerd over : |
1° des effets potentiels des substances utilisées dans les piles et | 1° de potentiële effecten van in batterijen en accu's gebruikte |
accumulateurs sur l'environnement et la santé humaine; | stoffen op het milieu en de menselijke gezondheid; |
2° de l'intérêt de ne pas éliminer les déchets de piles et | 2° de wenselijkheid dat afgedankte batterijen en accu's niet als |
d'accumulateurs comme des déchets ménagers non triés et de prendre | ongesorteerd stedelijk afval worden weggegooid en dat wordt |
part à leur collecte séparée de manière à en faciliter le traitement | deelgenomen aan de gescheiden inzameling ervan, teneinde de verwerking |
et le recyclage; | en recycling te vergemakkelijken; |
3° des systèmes de collecte et de recyclage mis à leur disposition; | 3° de voor hen beschikbare inzamelings- en recyclingsystemen; |
4° du rôle qu'ils ont à jouer dans le recyclage des déchets de piles | 4° hun rol bij de recycling van afgedankte batterijen en accu's; |
et d'accumulateurs; 5° de la signification du symbole de la poubelle sur roues barrée | 5° de betekenis van het symbool van de doorgestreepte vuilnisbak op |
d'une croix figurant en annexe, et des symboles chimiques Hg, Cd et | wieltjes, zoals is aangegeven in bijlage, en van de chemische symbolen |
Pb. | Hg, Cd en Pb. |
§ 2. Le producteur et le distributeur veillent à ce que l'information | § 2. De producent en distributeur zorgen ervoor dat zij de in § 1 |
visée au § 1er soit mise gratuitement à la disposition des acheteurs | vermelde informatie gratis in elk verkooppunt ter beschikking stellen |
potentiels dans tous les points de vente. | van potentiële kopers. |
CHAPITRE VI. - Contrôle | HOOFDSTUK VI. - Toezicht |
Art. 13.Les infractions aux dispositions du présent arrêté, sont |
Art. 13.Inbreuken op de bepalingen van dit besluit worden opgespoord, |
recherchées, constatées, poursuivies et punies conformément aux | vastgesteld, vervolgd en bestraft overeenkomstig de bepalingen van de |
dispositions de la loi du 21 décembre 1998 relative aux normes de | wet van 21 december 1998 betreffende de productnormen ter bevordering |
produits ayant pour but la promotion de modes de production et de | van duurzame productie- en consumptiepatronen en ter bescherming van |
consommation durables et la protection de l'environnement et de la santé. | het leefmilieu en de volksgezondheid. |
CHAPITRE VII. - Dispositions finales | HOOFDSTUK VII. - Slotbepalingen |
Art. 14.L'arrêté royal du 17 mars 1997 relatif aux piles et |
Art. 14.Het koninklijk besluit van 17 maart 1997 inzake batterijen en |
accumulateurs contenant certaines matières dangereuses, modifié par | accu's die gevaarlijke stoffen bevatten, zoals gewijzigd door het |
l'arrêté royal du 20 août 2000, est abrogé. | koninklijk besluit van 20 augustus 2000, wordt opgeheven. |
Art. 15.La ministre qui a les Indépendants dans ses attributions, le |
Art. 15.De minister bevoegd voor Zelfstandigen, de minister bevoegd |
ministre qui a l'Economie dans ses attributions, et le ministre qui a | |
l'Environnement dans ses attributions, sont chargés, chacun en ce qui | voor Economie en de minister bevoegd voor Leefmilieu, zijn, ieder wat |
le concerne, de l'exécution du présent arrêté. | hem betreft, belast met de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 2009. | Gegeven te Brussel, 27 maart 2009. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | De Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |
Annexe | Bijlage |
Symboles pour les piles, accumulateurs et assemblages en batterie en | Symbolen voor batterijen, accu's en batterijpakken met het oog op |
vue de leur collecte séparée | gescheiden inzameling |
Le symbole indiquant que les piles et accumulateurs font l'objet d'une | Voor de « gescheiden inzameling » van alle batterijen en accu's wordt |
collecte séparée est la poubelle sur roues barrée d'une croix, | het onderstaande symbool, een doorgestreepte vuilnisbak op wieltjes, |
figurant ci-dessous : | gebruikt : |
Pour la consultation du tableau, voir image | Voor de raadpleging van de tabel, zie beeld |
Vu pour être annexé à Notre arrêté du 27 mars 2009 relatif aux piles | Gezien om te worden gevoegd bij Ons besluit van 27 maart 2009 inzake |
et accumulateurs ainsi qu'aux déchets de piles et d'accumulateurs. | batterijen en accu's, alsook afgedankte batterijen en accu's. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des P.M.E., des Indépendants, de l'Agriculture et de la Politique scientifique, | De Minister van K.M.O., Zelfstandigen, Landbouw en Wetenschapsbeleid, |
Mme S. LARUELLE | Mevr. S. LARUELLE |
Le Ministre pour l'Entreprise et la Simplification, | De Minister voor Ondernemen en Vereenvoudigen, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |
Le Ministre du Climat et de l'Energie, | De Minister van Klimaat en Energie, |
P. MAGNETTE | P. MAGNETTE |