Arrêté royal définissant la fonction et fixant les missions et le profil de compétence des infirmiers régulateurs de la cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance sanitaire | Koninklijk besluit tot bepaling van de functie en tot vaststelling van de opdrachten en het competentieprofiel van de verpleegkundigen-regulatoren van de cel dispatching dringende geneeskundige hulpverlening en medische bewaking |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL SANTE PUBLIQUE, SECURITE DE LA CHAINE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST VOLKSGEZONDHEID, VEILIGHEID VAN DE |
ALIMENTAIRE ET ENVIRONNEMENT | VOEDSELKETEN EN LEEFMILIEU |
27 MARS 2008. - Arrêté royal définissant la fonction et fixant les | 27 MAART 2008. - Koninklijk besluit tot bepaling van de functie en tot |
missions et le profil de compétence des infirmiers régulateurs de la | vaststelling van de opdrachten en het competentieprofiel van de |
cellule de dispatching d'aide médicale urgente et de vigilance | verpleegkundigen-regulatoren van de cel dispatching dringende |
sanitaire | geneeskundige hulpverlening en medische bewaking |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi-programme du 9 juillet 2004, notamment l'article 207, § 3; | Gelet op de programmawet van 9 juli 2004, inzonderheid op artikel 207, § 3; |
Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 avril 2007; | Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 |
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 6 juin 2007; | april 2007; Gelet op de akkoordbevinding van Onze Minister van Begroting, gegeven op 6 juni 2007; |
Vu l'avis n° 43.017/3 du Conseil d'Etat, donné le 23 mai 2007, en | Gelet op het advies nr. 43.017/3 van de Raad van State, gegeven op 23 |
application de l'article 84, § 1er, alinéa 1er, 1° des lois | mei 2007, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1°, van de |
coordonnées sur le Conseil d'Etat; | gecoördineerde wetten op de Raad van State; |
Sur la proposition de Notre Ministre de la Santé publique, | Op de voordracht van Onze Minister van Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
CHAPITRE Ier. - Définitions | HOOFDSTUK I. - Definities |
Article 1er.Pour l'application du présent arrêté, il faut entendre |
Artikel 1.Voor de toepassing van dit besluit dient te worden verstaan |
par : | onder : |
1° Préposé : le préposé du système d'appel unifié visé à la loi du 8 | 1° Aangestelde : de aangestelde van het eenvormig oproepstelsel, |
juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; | bedoeld in de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende |
geneeskundige hulpverlening; | |
2° Infirmier régulateur : l'infirmier, visé à l'article 5, § 4, de | 2° Verpleegkundige-regulator : de verpleegkundige, bedoeld in artikel |
l'arrêté royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide | 5, § 4, van het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 tot oprichting |
van de Commissies voor Dringende Geneeskundige Hulpverlening, die de | |
médicale urgente, qui effectue les missions reprises à l'article 3 et | opdrachten uitvoert vermeld in artikel 3 en die voldoet aan het |
qui répond au profil de compétence prévu aux articles 5 à 7; | competentieprofiel bepaald in artikelen 5 tot en met 7; |
3° Commission : la Commission d'Aide médicale urgente visée à l'arrêté | 3° Commissie : de Commissie voor Dringende Geneeskundige |
royal du 10 août 1998 instituant les Commissions d'Aide médicale | Hulpverlening, bedoeld in het koninklijk besluit van 10 augustus 1998 |
tot oprichting van de Commissies voor Dringende Geneeskundige | |
urgente; | Hulpverlening; |
4° Centre de formation et de perfectionnement : le centre de formation | 4° Opleidings- en vervolmakingscentrum : het opleidings- en |
et de perfectionnement pour secouristes-ambulanciers visé à l'article | vervolmakingscentrum voor hulpverleners-ambulanciers, bedoeld in |
6ter de la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; | artikel 6ter van de wet van 8 juli 1964 betreffende (de dringende |
geneeskundige hulpverlening; | |
5° SPF : le Service public fédéral Santé publique, Sécurité de la | 5° FOD : De Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van |
Chaîne alimentaire et Environnement; | de Voedselketen en Leefmilieu; |
6° Inspecteur d'Hygiène : la personne visée à l'article 10bis de la | 6° Gezondheidsinspecteur : de persoon, bedoeld in artikel 10bis van de |
loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente; | wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige |
7° Situation d'urgence médicale collective : situation dans laquelle | hulpverlening; 7° Collectieve medische noodsituatie : toestand waarin een groot |
un grand nombre de personnes se trouvent, résultant d'un événement | aantal personen zich bevindt die voortvloeit uit een plotse en/of |
dommageable soudain et/ou inhabituel lors duquel les capacités de | ongewone schadelijke gebeurtenis tijdens dewelke de routinecapaciteit |
routine de l'aide médicale urgente sont temporairement dépassées. | van de dringende geneeskundige hulpverlening tijdelijk overschreden |
CHAPITRE II. - Définition de la fonction d'infirmier régulateur | wordt. HOOFDSTUK II. - Definitie van de functie van verpleegkundige-regulator |
Art. 2.La fonction d'infirmier régulateur consiste à soutenir et |
Art. 2.De functie van verpleegkundige-regulator bestaat erin de |
conseiller les préposés et les chefs d'équipe des centres du système | aangestelden en teamleiders van de centra van het eenvormig |
d'appel unifié, en les coachant sur le terrain et en leur fournissant | oproepstelsel te ondersteunen en te adviseren door hen op het terrein |
une formation adéquate en matière médicale, afin que ceux-ci | te coachen en hen een adequate medische opleiding te geven, zodat zij |
développent leur expertise médicale, dans la perspective d'une | hun medische expertise ontwikkelen teneinde de spoedeisendheid en de |
meilleure investigation de l'urgence et de la gravité de la situation | ernst van de toestand van de oproeper beter te kunnen inschatten en |
de l'appelant et d'une meilleure adéquation de la décision prise en | aldus een juiste beslissing te nemen op het vlak van de interventie. |
matière d'intervention. CHAPITRE III. - Des missions de l'infirmier régulateur | HOOFDSTUK III. - Opdrachten van de verpleegkundige-regulator |
Art. 3.L'infirmier régulateur exécute les missions suivantes : |
Art. 3.De verpleegkundige-regulator voert de volgende opdrachten uit : |
1° en tant que conseiller médical, coacher les préposés et les chefs | 1° als medisch adviseur coacht hij de aangestelden en de teamleiders |
d'équipe des centres du système d'appel unifié dans leur mission de | van de centra van het eenvormig oproepstelsel bij hun opdracht als |
gestionnaires d'appels d'urgence médicale, en situation de routine et | beheerders van de medische noodoproepen, in routine- en in collectieve |
en situation d'urgence médicale collective, afin de les soutenir et de | medische noodsituaties, teneinde hen te ondersteunen en hen te laten |
les faire évoluer dans leur démarche de traitement d'appels à l'aide; | evolueren in de wijze waarop ze hulpoproepen verwerken; |
2° en tant que formateur, identifier les thèmes de formation méritant | 2° als opleider bepaalt hij welke opleidingsthema's op een meer |
d'être abordés, de façon plus formelle et collective, et dispenser ces | formele en collectieve wijze aan bod dienen te komen; hij geeft de |
formations, afin de faire évoluer les préposés et les chefs d'équipe | desbetreffende opleidingen teneinde de aangestelden en de teamleiders |
des centres du système d'appel unifié dans leur démarche de gestion du | van de centra van het eenvormig oproepstelsel te laten evolueren in de |
processus de prise d'appel; | wijze waarop ze het gehele proces m.b.t. het beantwoorden van de |
oproep beheren; | |
3° en tant qu'interface entre les différents acteurs de l'aide | 3° als interface wisselt hij met de verschillende actoren van de |
médicale urgente (Commissions, centres de formation et de | dringende geneeskundige hulpverlening (Commissies, opleidings- en |
perfectionnement, hôpitaux, SPF,...), alimenter l'échange | vervolmakingscentra, ziekenhuizen, FOD,...) nuttige informatie uit, |
d'informations utiles, afin de permettre aux préposés et aux chefs | zodat de aangestelden en de teamleiders van de centra van het |
d'équipe des centres du système d'appel unifié d'actualiser leurs | eenvormig oproepstelsel hun praktijkkennis kunnen bijwerken en beter |
connaissances dans, et sur, leur pratique et de mieux intégrer cette | in de werkomgeving van het eenvormig oproepcentrum kunnen integreren; |
pratique dans l'environnement de travail du centre du système d'appel | 4° als projectmedewerker neemt hij deel aan ontwikkelingsprojecten die |
unifié; 4° en tant que collaborateur de projet, participer à des projets de | ernaar streven de organisatie, de werking en de werkinstrumenten van |
développement visant à faire évoluer l'organisation, le fonctionnement | |
et les outils de travail de l'aide médicale urgente; | de dringende geneeskundige hulpverlening te laten evolueren; |
5° en tant que membre actif du réseau des infirmiers régulateurs visé | 5° als actief lid van het in artikel 4, § 2 bedoelde netwerk van |
à l'article 4, § 2, contribuer au partage d'informations et de bonnes | verpleegkundigen-regulatoren draagt hij bij tot het delen van |
pratiques de travail, permettant de renforcer la compétence | informatie en goede praktijken, waardoor de individuele en collectieve |
individuelle et collective des membres du réseau. | bekwaamheid van de leden van het netwerk wordt versterkt. |
CHAPITRE IV. - Positionnement hiérarchique et travail en réseau | HOOFDSTUK IV. - Hiërarchische positie en werken in netwerkverband |
Art. 4.§ 1er. L'infirmier régulateur dépend hiérarchiquement de l'Inspecteur d'Hygiène. Il dépend fonctionnellement du responsable du centre du système d'appel unifié. Il n'assume pas de responsabilités hiérarchiques mais il exerce un coaching fonctionnel des préposés et des chefs d'équipe des centres du système d'appel unifié. § 2. L'infirmier régulateur contribue à la bonne circulation des informations au sein du personnel du centre du système d'appel unifié, du SPF, du réseau des infirmiers régulateurs, de professionnels de la santé et d'institutions publiques. |
Art. 4.§ 1. De verpleegkundige-regulator hangt hiërarchisch af van de Gezondheidsinspecteur. Hij hangt functioneel af van de verantwoordelijke van het centrum van het eenvormig oproepstelsel. Hij heeft geen hiërarchische verantwoordelijkheden, maar geeft functionele begeleiding aan de aangestelden en de teamleiders van de centra van het eenvormig oproepstelsel. § 2. De verpleegkundige-regulator draagt bij tot een goede informatiedoorstroming binnen het personeel van het centrum van het eenvormig oproepstelsel, de FOD, het netwerk van verpleegkundigen-regulatoren, gezondheidswerkers, en overheidsinstellingen. |
CHAPITRE V. - Profil de compétences | HOOFDSTUK V. - Competentieprofiel |
Art. 5.§ 1er. L'infirmier régulateur, titulaire du diplôme ou du |
Art. 5.§ l. De verpleegkundige-regulator, houder van het diploma of |
titre d'infirmier gradué ou de bachelier en soins infirmiers, doit | van de titel van gegradueerd verpleegkundige of van bachelor in de |
être, en outre, titulaire du titre professionnel particulier | verpleegkunde moet bovendien houder zijn van de bijzondere |
beroepstitel van verpleegkundige gespecialiseerd in de intensieve zorg | |
d'infirmier spécialisé en soins intensifs et d'urgence, tel que visé à | en spoedgevallenzorg, zoals bedoeld in artikel 1 van het koninklijk |
l'article 1er de l'arrêté royal du 27 septembre 2006 établissant la | besluit van 27 september 2006 houdende de lijst van bijzondere |
liste des titres professionnels particuliers et des qualifications | beroepstitels en bijzondere beroepsbekwaamheden voor de beoefenaars |
professionnelles particulières pour les praticiens de l'art infirmier. | van de verpleegkunde. |
§ 2. L'infirmier régulateur en fonction à la date d'entrée en vigueur | § 2. De verpleegkundige-regulator die op de datum van inwerkingtreding |
van dit besluit in functie is, dient, bij wijze van overgangsmaatregel | |
du présent arrêté peut, à titre transitoire jusqu'au 31 décembre 2009 | tot uiterlijk 31 december 2009, niet noodzakelijk te voldoen aan de in |
au plus tard, ne pas satisfaire aux conditions stipulées au § 1er. | § 1 bepaalde voorwaarden. |
Art. 6.L'infirmier régulateur doit justifier d'une pratique régulière |
Art. 6.De verpleegkundige-regulator moet een regelmatige praktijk in |
dans une fonction « service mobile d'urgence » d'un hôpital. | een functie "mobiele urgentiegroep" van een ziekenhuis aantonen. |
Art. 7.L'infirmier régulateur doit également justifier des |
Art. 7.De verpleegkundige-regulator moet ook volgende generieke |
compétences génériques suivantes nécessaires pour l'exercice de la | competenties aantonen die noodzakelijk zijn voor de uitoefening van de |
fonction : | functie : |
1° disposer de capacités d'analyse et d'intégration; | 1° beschikken over analyse- en integratievaardigheden; |
2° être capable de structurer son travail et de prendre des décisions; | 2° in staat zijn om zijn werk te structureren en beslissingen te nemen; |
3° être capable de coacher des personnes et des équipes, dans une | 3° in staat zijn om personen en teams te coachen tot een hoogstaande |
orientation de service et d'atteinte d'un haut niveau de qualité; | dienstverlening en een streven naar hoge kwaliteitsnormen; |
4° disposer de bonnes compétences interpersonnelles s'appuyant sur des | 4° beschikken over goede intermenselijke vaardigheden, gebaseerd op |
capacités d'écoute et de travail en équipe; | luisterbereidheid en teamwork; |
5° faire preuve de capacités d'adaptation, de fiabilité et être | 5° zich vlot kunnen aanpassen en betrouwbaar zijn, en bereid zijn die |
disposé à développer ses compétences. | vaardigheden te ontwikkelen. |
Art. 8.Notre Ministre de la Santé publique est chargée de l'exécution |
Art. 8.Onze Minister van Volksgezondheid is belast met de uitvoering |
du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Châteauneuf-de-Grasse, le 27 mars 2008. | Gegeven te Châteauneuf-de-Grasse, 27 maart 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de la Santé publique, | De Minister van Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |