← Retour vers "Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs "
Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs | Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen |
---|---|
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 MARS 1998. - Arrêté royal modifiant l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et des membres de la structure de concertation instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs ALBERT II, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. Vu la loi du 29 avril 1996 portant des dispositions sociales, | MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 MAART 1998. - Koninklijk besluit tot wijziging van het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen ALBERT II, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. Gelet op de wet houdende sociale bepalingen van 29 april 1996, |
notamment les articles 159 et 164; | inzonderheid op de artikelen 159 en 164; |
Vu l'arrêté royal du 7 avril 1995 portant nomination du président et | Gelet op het koninklijk besluit van 7 april 1995 houdende benoeming |
des membres de la structure de concertation instituée entre les | van de voorzitter en de leden van de overlegstructuur tussen |
gestionnaires d'hôpitaux, les médecins et les organismes assureurs, | ziekenhuisbeheerders, geneesheren en verzekeringsinstellingen, |
notamment l'article 2, § 3, tel que modifié par l'arrêté royal du 19 octobre 1995; | inzonderheid op artikel 2, § 3, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit van 19 oktober 1995; |
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de Notre | Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en van Onze |
Ministre de la Santé publique et des Pensions, | Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.A l'article 2, § 3, de l'arrêté royal du 7 avril 1995 |
Artikel 1.In artikel 2, § 3, van het koninklijk besluit van 7 april |
portant nomination du président et des membres de la structure de | 1995 houdende benoeming van de voorzitter en de leden van de |
concertation, instituée entre les gestionnaires d'hôpitaux, les | overlegstructuur tussen ziekenhuisbeheerders, geneesheren en |
médecins et les organismes assureures, et tel que modifié par l'arrêté | verzekeringsinstellingen, zoals gewijzigd door het koninklijk besluit |
royal du 19 octobre 1995, les modifications suivantes sont apportées : | van 19 oktober 1995, worden volgende wijzigingen aangebracht : |
- la mention « Mme Oleffe-Van Dierdonck, L., Auderghem » est remplacée | - de vermelding « Mevr. Oleffe-Van Dierdonck, L., Auderghem », |
par « Mme Fontaine, C., Bruxelles »; | vervangen door de vermelding « Mevr. Fontaine, C., Brussel »; |
- la mention « M. Messens, J., Grivegnée » est remplacé par « M. | - de vermelding « De heer Messens, Y., Grivegnée » wordt vervangen |
Smeets, Y., Bruxelles ». | door de vermelding « De heer Smeets, Y., Brussel ». |
Art. 2.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa publication |
Art. 2.Dit besluit treedt in werking de dag waarop het in het |
au Moniteur belge. | Belgisch Staatsblad wordt bekendgemaakt. |
Art. 3.Notre Ministre des Affaires sociales et Notre Ministre de la |
Art. 3.Onze Minister van Sociale Zaken en Onze Minister van |
Santé publique et des Pensions sont chargés, chacun en ce qui le | Volksgezondheid en Pensioenen zijn, ieder wat hem betreft, belast met |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | de uitvoering van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998. | Gegeven te Brussel, 27 maart 1998. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre des Affaires sociales, | De Minister van Sociale Zaken, |
M. DE GALAN | M. DE GALAN |
Le Ministre de la Santé publique et des Pensions, | De Minister van Volksgezondheid en Pensioenen, |
M. COLLA | M. COLLA |