Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/03/1998
← Retour vers "Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés "
Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
MINISTERE DES AFFAIRES SOCIALES, DE LA SANTE PUBLIQUE ET DE L'ENVIRONNEMENT 27 MARS 1998. - Arrêté royal portant simplification de la carrière de certains agents de l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés MINISTERIE VAN SOCIALE ZAKEN, VOLKSGEZONDHEID EN LEEFMILIEU 27 MAART 1998. - Koninklijk besluit houdende vereenvoudiging van de loopbaan van sommige ambtenaren van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor werknemers
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige
d'intérêt public, notamment l'article 11, § 1er, remplacé par la loi instellingen van openbaar nut, inzonderheid op artikel 11, § 1,
du 22 juillet 1993. vervangen door de wet van 22 juli 1993;
Vu l'arrêté royal du 8 janvier 1973 fixant le statut du personnel de Gelet op het koninklijk besluit van 8 januari 1973 tot vaststelling
van het statuut van het personeel van sommige instellingen van
certains organismes d'intérêt public, notamment l'article 3, § 1er, openbaar nut, inzonderheid op artikel 3, § 1, 37°, ingevoegd bij het
37°, inséré par l'arrêté royal du 14 septembre 1994 et modifié par koninklijk besluit van 14 september 1994 en gewijzigd bij het
l'arrêté royal du 10 avril 1995 et 39°, inséré par l'arrêté royal du koninklijk besluit van 10 april 1995 en 39°, ingevoegd bij het
10 avril 1995; koninklijk besluit van 10 april 1995;
Vu l'arrêté royal du 4 octobre 1996 portant modification de diverses Gelet op het koninklijk besluit van 4 oktober 1996 houdende wijziging
dispositions réglementaires applicables aux agents de l'Etat; van diverse verordeningsbepalingen toepasselijk op de rijksbesturen;
Vu l'avis du Comité de gestion de l'Office national d'allocations Gelet op het advies van het Beheerscomité van de Rijksdienst voor
familiales pour travailleurs salariés, donné le 18 juin 1996; kinderbijslag voor werknemers, gegeven op 18 juni 1996;
Vu l'accord de Notre Ministre du Budget, donné le 31 janvier 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Begroting, gegeven op 31
Vu l'accord de Notre Ministre de la Fonction publique, donné le 31 janvier 1997; januari 1997; Gelet op het akkoord van Onze Minister van Ambtenarenzaken, gegeven op 31 januari 1997;
Vu le protocole du 18 décembre 1997 du comité de secteur XII des Gelet op het protocol van 18 december 1997 van het sectorcomité XII
affaires sociales; van sociale zaken;
Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées le 12 janvier 1973, Gelet op de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari
notamment l'article 3, § 1er, remplacé par la loi du 4 juillet 1989; 1973, inzonderheid op artikel 3, § 1, vervangen bij de wet van 4 juli
Vu l'urgence; 1989;
Gelet op de dringende noodzakelijkheid;
Considérant que la réforme administrative a considérablement réduit le Overwegende dat de administratieve hervorming het aantal rangen en
nombre de rangs et de grades dans la hiérarchie des grades et que les graden in de hiërarchie der graden in belangrijke mate heeft
carrières ont acquis des caractéristiques communes telles qu'il est verminderd en dat de loopbanen zulke gemene kenmerken hebben verkregen
nécessaire d'intégrer tant que possible les carrières particulières de dat het noodzakelijk is de bijzondere loopbanen bij de Rijksdienst
l'Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés voor kinderbijslag voor werknemers zoveel als mogelijk te doen opgaan
dans les nouvelles carrières communes; in de nieuwe gemene loopbanen;
Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales, Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.§ 1er. Les agents qui à la date du 1er juillet 1993 sont

Artikel 1.§ 1. De ambtenaren, die op de datum van 1 juli 1993

titulaires du grade supprimé de traducteur interprète, sont nommés titularis zijn van de geschrapte graad van vertaler-tolk worden
d'office au grade de traducteur-chef (niveau 2+). ambtshalve benoemd als hoofdvertaler (niveau 2+).
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun
grade l'ancienneté acquise dans le grade dont ils étaient titulaires. nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad
waarvan zij titularis waren.
§ 3. Les agents nommés dans un grade du niveau 2+, conservent § 3. De ambtenaren die in een graad van niveau 2+ worden benoemd,
l'ancienneté aquise dans le niveau 2. behouden in dit niveau de anciënniteit verkregen in het niveau 2.
§ 4. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 4. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 2.§ 1er. Les agents qui à la date du 1er janvier 1994 sont titulaires d'un grade rayé, figurant dans la colonne de gauche, sont nommés d'office dans l'un des grades communs figurant dans la colonne de droite : Vérificateur comptable principal ......Chef administratif Bibliothécaire adjoint de 1ère classe ......Assistant administratif Vérificateur de comptabilité de 1ère classe ......Assistant administratif Bibliothécaire adjoint ......Assistant administratif Comptable 1ère classe (grade supprimé) ......Assistant administratif Aide-vérificateur (grade supprimé) ......Assistant administratif Comptable de 2ème classe (grade supprimé) ......Assistant administratif Comptable de 3ème classe (grade supprimé) ......Commis Premier ouvrier spécialiste-chef d'équipe ......Ouvrier qualifié Premier ouvrier spécialiste ......Ouvrier qualifié Ouvrier qualifié B ......Ouvrier qualifié § 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau

Art. 2.§ 1. De ambtenaren, die op de datum van 1 januari 1994 titularis zijn van één van de hierna in de linkerkolom vermelde geschrapte graden worden ambtshalve benoemd in één van de in de rechterkolom vermelde gemene graden : Eerste verificateur boekhouding ......Bestuurschef Adjunct-bibliothecaris 1ste klasse ......Bestuursassistent Verificateur boekhouding 1ste klasse ......Bestuursassistent Adjunct-bibliothecaris ......Bestuursassistent Boekhouder 1ste klasse (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Hulpverificateur (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Boekhouder 2de klasse (afgeschafte graad) ......Bestuursassistent Boekhouder 3de klasse (afgeschafte graad) ......Klerk Eerste vakman-ploegbaas ......Geschoold arbeider Eerste vakman ......Geschoold arbeider Geschoold werkman B ......Geschoold arbeider § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn, behouden in hun

grade l'ancienneté de grade acquise dans le grade dont ils étaient nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad
titulaires. waarvan zij titularis waren.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade de chef administratif (rang 22), les services admissibles in de graad van bestuurschef (rang 22) worden benoemd, worden de in
prestés dans un grade du rang 24, sont censés avoir été accomplis dans aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
leur nouveau grade du rang 22. rang 24 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van rang 22.
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'assistant administratif (rang 20), les services admissibles in de graad van bestuursassistent (rang 20) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
prestés dans un grade des rangs 23, 22, 21 et 20, sont censés avoir de rangen 23, 22, 21 en 20 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad
été accomplis dans leur nouveau grade du rang 20. van rang 20.
§ 5. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 5. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade de commis (rang 30), les services admissibles prestés dans un in de graad van klerk (rang 30) worden benoemd, worden de in
aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van de
grade des rangs 32 et 30, sont censés avoir été accomplis dans leur rangen 32 en 30 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van rang
nouveau grade du rang 30. 30.
§ 6. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 6. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'ouvrier qualifié (rang 42), les services admissibles prestés in de graad van geschoold arbeider (rang 42) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
dans un grade des rangs 44, 43 et 42, sont censés avoir été accomplis de rangen 44, 43 en 42 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van
dans leur nouveau grade du rang 42. rang 42.
§ 7. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 7. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 3.§ 1er. Les agents qui, à la date d'entrée en vigueur du

Art. 3.§ 1. De ambtenaren die op de datum van de inwerkingtreding van

présent arrêté, sont titulaires d'un grade rayé, figurant dans la dit besluit titularis zijn van een van de hierna in de linkerkolom
colonne de gauche, sont nommés d'office dans l'un des grades communs vermelde geschrapte graden, worden ambtshalve benoemd in een van de in
figurant dans la colonne de droite : de rechterkolom vermelde gemene graden :
Inspecteur en chef-directeur ......Inspecteur social-directeur Hoofdinspecteur-directeur ......Sociaal inspecteur-directeur
Conseiller adjoint-chef de service ......Conseiller adjoint Adjunct-adviseur-hoofd van dienst ......Adjunct-adviseur
Inspecteur principal-chef de service ......Inspecteur social Eerstaanwezend inspecteur-hoofd van dienst ......Sociaal inspecteur
Inspecteur principal ......Inspecteur social Eerstaanwezend inspecteur ......Sociaal inspecteur
Bibliothécaire-bibliographe ......Conseiller adjoint Bibliothecaris-bibliograaf ......Adjunct-adviseur
§ 2. Les agents nommés en vertu du § 1er conservent dans leur nouveau § 2. De ambtenaren die krachtens § 1 benoemd zijn behouden in hun
grade l'ancienneté acquise dans le grade rayé dont ils étaient revêtus nieuwe graad de graadanciënniteit welke verkregen was in de graad
auparavant. waarvan zij titularis waren.
§ 3. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 3. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade d'inspecteur social (rang 10), les services entrant en ligne de in de graad van sociaal inspecteur (rang 10) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
compte, accomplis dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van
avoir été accomplis dans leur nouveau grade du rang 10. rang 10.
§ 4. Pour le calcul de l'ancienneté de grade des agents nommés au § 4. Voor de berekening van de graadanciënniteit van de ambtenaren die
grade de conseiller adjoint (rang 10), les services entrant en ligne in de graad van adjunct-adviseur (rang 10) worden benoemd, worden de
in aanmerking komende diensten die gepresteerd zijn in een graad van
de compte, accomplis dans un grade des rangs 12, 11 et 10 sont censés de rangen 12, 11 en 10 geacht verricht te zijn in hun nieuwe graad van
avoir été accomplis dans leur nouveau grade du rang 10. rang 10.
§ 5. L'ancienneté pécuniaire acquise par ces agents est censée être § 5. De door deze ambtenaren verkregen weddeanciënniteit wordt geacht
acquise dans la nouvelle échelle de traitement. verkregen te zijn in de nieuwe weddeschaal.

Art. 4.§ 1er. Le lauréat d'un concours de recrutement organisé, en cours d'organisation ou clôturé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve, pendant la durée de validité du concours, ses titres à la nomination au grade correspondant créé en faveur des agents de l'Etat. § 2. L'agent qui a réussi à un concours d'accession ou à un examen d'avancement de grade, organisé, en cours d'organisation ou clôturé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté, pour l'un des grades rayés par le présent arrêté, conserve ses titres à la nomination au

Art. 4.§ 1. De geslaagde voor een vergelijkend wervingsexamen, dat georganiseerd, in uitvoering of afgesloten is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit voor één van de bij dit besluit geschrapte graden, behoudt, tijdens de geldigheidsduur van het vergelijkend examen, zijn aanspraken op benoeming in de overeenkomstige graad die is opgericht ten gunste van de rijksambtenaren. § 2. De ambtenaar die geslaagd is voor een vergelijkend examen voor overgang of voor een examen voor verhoging in graad dat georganiseerd, in uitvoering of afgesloten is op de datum van de inwerkingtreding van dit besluit, voor één van de bij dit besluit geschrapte graden, behoudt zijn aanspraken op benoeming in de graad die is opgericht ten

grade créé en faveur des agents de l'Etat. gunste van de rijksambtenaren.

Art. 5.Le présent arrêté entre en vigueur à la même date que l'arrêté

Art. 5.Dit besluit treedt in werking op dezelfde dag als het

royal du 23 septembre 1997 fixant le cadre organique de l'Office koninklijk besluit van 23 september 1997 tot vaststelling van de
national d'allocations familiales pour travailleurs salariés, à personeelsformatie van de Rijksdienst voor kinderbijslag voor
l'exception de : werknemers, met uitzondering van :
1° l'article 1er qui produit ses effets le 1er juillet 1993; 1° artikel 1 dat uitwerking heeft met ingang van 1 juli 1993;
2° l'article 2 qui produit ses effets le 1er janvier 1994. 2° artikel 2 dat uitwerking heeft met ingang van 1 januari 1994.

Art. 6.Notre Ministre des Affaires sociales est chargé de l'exécution

Art. 6.Onze Minister van Sociale Zaken is belast met de uitvoering

du présent arrêté. van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 mars 1998. Gegeven te Brussel, 27 maart 1998.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre des Affaires sociales, De Minister van Sociale Zaken,
M. DE GALAN Mevr. M. DE GALAN
^