Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/05/2021
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin d'année (1) "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 10 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin d'année (1) Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de eindejaarspremie (1)
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 10 décembre 2020, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2020,
Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
d'année (lin) (1) eindejaarspremie (vlas) (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la demande de la Commission paritaire de l'agriculture; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de landbouw;
Sur la proposition du Ministre du Travail, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 10 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2020,
Commission paritaire de l'agriculture, relative à la prime de fin gesloten in het Paritair Comité voor de landbouw, betreffende de
d'année (lin). eindejaarspremie (vlas).

Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

de l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, 27 mai 2021. Gegeven te Brussel, 27 mei 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre du Travail, De Minister van Werk,
P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'agriculture Paritair Comité voor de landbouw
Convention collective de travail du 10 décembre 2020 Collectieve arbeidsovereenkomst van 10 december 2020
Prime de fin d'année (lin) Eindejaarspremie (vlas)
(Convention enregistrée le 14 janvier 2021 sous le numéro (Overeenkomst geregistreerd op 14 januari 2021 onder het nummer
162735/CO/144) 162735/CO/144)
Préambule Preambule
L'objectif de cette convention collective de travail est d'ajouter les Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft als doel de dagen
jours de chômage temporaire pour force majeure-corona aux jours pris tijdelijke werkloosheid overmacht corona toe te voegen aan de dagen
en compte pour le calcul de la prime de fin d'année. die gelijkgesteld worden voor de berekening van de eindejaarspremie.
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la de werkgevers en de werknemers van de ondernemingen die ressorteren
Commission paritaire de l'agriculture et qui ont pour activité onder het Paritair Comité voor de landbouwen waarvan de
principale la culture du lin, la culture du chanvre, la transformation hoofdactiviteit bestaat uit de vlasteelt, de hennepteelt, de eerste
primaire du lin et/ou du chanvre. Par "transformation primaire", on verwerking van vlas en/of hennep. Onder "eerste verwerking" wordt
entend : la séparation des différentes parties de la plante. verstaan : het scheiden van de verschillende onderdelen van de plant.
Sont exclus : les travailleurs occupés dans le secteur et qui sont Zijn uitgesloten : de werknemers die tewerkgesteld worden in de sector
visés à l'article 8bis de l'arrêté royal du 28 novembre 1969, Moniteur en die bedoeld worden in artikel 8bis van koninklijk besluit van 28
belge 5 décembre 1969, concernant la sécurité sociale. november 1969, Belgisch Staatsblad 5 december 1969, inzake sociale zekerheid.
Par "travailleurs" on entend : les ouvriers et les ouvrières. Onder "werknemers" worden verstaan : zowel de arbeiders als de
CHAPITRE II. - Modalités d'attribution de la prime de fin d'année arbeidsters. HOOFDSTUK II. - Toekenningsmodaliteiten van de eindejaarspremie

Art. 2.L'article 3 de la convention collective de travail du 4

Art. 2.Artikel 3 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 juli

juillet 2019 relative à la prime de fin d'année, enregistrée sous le 2019 betreffende de eindejaarspremie, geregistreerd onder het nr.
n° 153340/CO/144, est complété par la disposition suivante : 153340/CO/144, wordt aangevuld met de volgende bepaling :
"On entend par "jours assimilés" également : les jours de chômage "Onder "gelijkgestelde dagen" worden eveneens verstaan : de dagen
temporaire pour cause de force majeure-corona.". tijdelijke werkloosheid omwille van overmacht-corona.".
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 3.La présente convention collective de travail produit ses

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

effets le 1er mars 2020 et est conclue pour une durée indéterminée. ingang van 1 maart 2020 en is gesloten voor een onbepaalde duur.
Elle peut être dénoncée par chacune des parties signataires moyennant Zij kan door elk van de ondertekenende partijen worden opgezegd met
un préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, een opzeg van drie maanden, betekend bij een ter post aangetekende
adressée au président de la Commission paritaire de l'agriculture. brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de

Art. 4.Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de la présente convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs, d'une part, et des organisations d'employeurs, d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion signé par le président et le secrétaire et approuvé par les membres. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2021. Le Ministre du Travail,

landbouw.

Art. 4.Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve overeenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de, door de voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde notulen van de vergadering. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2021. De Minister van Werk,

P.-Y. DERMAGNE P.-Y. DERMAGNE
^