Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire des établissements et des services de santé, relative à l'augmentation exceptionnelle en 2020 de la partie forfaitaire de la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à Bruxelles (1) | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten, betreffende de uitzonderlijke verhoging in 2020 van het forfaitair gedeelte van de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren in Brussel (1) |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 9 novembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à l'augmentation exceptionnelle en 2020 de la partie | -diensten, betreffende de uitzonderlijke verhoging in 2020 van het |
forfaitaire de la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés | forfaitair gedeelte van de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde |
à Bruxelles (modification de la convention collective de travail du 9 décembre 2019) (1) | sectoren in Brussel (wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019) (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | |
Vu la demande de la Commission paritaire des établissements et des | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
services de santé; | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de |
gezondheidsinrichtingen en -diensten; | |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 9 novembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020, |
Commission paritaire des établissements et des services de santé, | gesloten in het Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en |
relative à l'augmentation exceptionnelle en 2020 de la partie | -diensten, betreffende de uitzonderlijke verhoging in 2020 van het |
forfaitaire de la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés | forfaitair gedeelte van de eindejaarspremie voor de geregionaliseerde |
à Bruxelles (modification de la convention collective de travail du 9 décembre 2019). | sectoren in Brussel (wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019). |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire des établissements et des services de santé | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten |
Convention collective de travail du 9 novembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 9 november 2020 |
Augmentation exceptionnelle en 2020 de la partie forfaitaire de la | Uitzonderlijke verhoging in 2020 van het forfaitair gedeelte van de |
prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à Bruxelles | eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren in Brussel |
(modification de la convention collective de travail du 9 décembre | (wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019) |
2019) (Convention enregistrée le 27 janvier 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 27 januari 2021 onder het nummer |
162945/CO/330) | 162945/CO/330) |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux travailleurs des maisons de repos pour personnes | de werkgevers en op de werknemers van de bejaardentehuizen, van de |
âgées, des maisons de repos et de soins, des résidences-services, des | rust- en verzorgingstehuizen, van de serviceflats, van de |
centres de soins de jour pour personnes âgées, des maisons de soins | dagverzorgingscentra voor bejaarden, de psychiatrische |
psychiatriques, des initiatives d'habitations protégées pour patients | verzorgingstehuizen, van de initiatieven voor beschut wonen voor |
psychiatriques, des centres de revalidation qui sont agréés et | psychiatrische patiënten, van de revalidatiecentra die erkend en |
subsidiés par la Commission communautaire commune de la Région de | gesubsidieerd zijn door de Gemeenschappelijke Gemeenschapscommissie |
Bruxelles-Capitale, ainsi que des services de soins palliatifs et | van het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest, alsook de diensten voor |
continués situés sur le territoire de la Région de Bruxelles-Capitale | voortgezette en palliatieve zorgen gevestigd op het grondgebied van |
qui ressortissent à la Commission paritaire des établissements et des | het Brusselse Hoofdstedelijke Gewest die ressorteren onder het |
services de santé. | Paritair Comité voor de gezondheidsinrichtingen en -diensten. |
Par « travailleurs », on entend : le personnel ouvrier et employé, | Onder "werknemers" wordt verstaan : het mannelijk en vrouwelijk |
masculin et féminin. | werklieden- en bediendepersoneel. |
Art. 2.Pour son seul champ d'application, la présente convention |
Art. 2.Voor haar enige toepassingsgebied verhoogt deze overeenkomst |
augmente exceptionnellement pour l'année 2020 uniquement la partie | uitzonderlijk voor het jaar 2020 enkel het forfaitair gedeelte van de |
forfaitaire de l'allocation de fin d'année prévue à l'article 3, 1) de | eindejaarstoelage waarin voorzien is in artikel 3, 1) van de |
la convention collective de travail du 9 décembre 2019, enregistrée | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019, geregistreerd |
sous le numéro 157748/CO/330, portant sur la prime de fin d'année pour | onder het nummer 157748/CO/330, betreffende de eindejaarspremie voor |
les secteurs régionalisés à Bruxelles, d'un montant brut de 267,09 EUR | de geregionaliseerde sectoren in Brussel, met een brutobedrag van |
par ETP. | 267,09 EUR per VTE. |
Art. 3.La présente convention collective de travail complète pour son |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst vult voor haar enige |
seul champ d'application la convention collective de travail du 9 | toepassingsgebied de collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december |
décembre 2019, enregistrée sous le numéro 157748/CO/330, portant sur | 2019 aan, geregistreerd onder het nummer 157748/CO/330, betreffende de |
la prime de fin d'année pour les secteurs régionalisés à Bruxelles. | eindejaarspremie voor de geregionaliseerde sectoren in Brussel. |
Les modalités d'applications restent les mêmes. | De toepassingsmodaliteiten blijven dezelfde. |
Art. 4.L'application de la présente convention est conditionnée à |
Art. 4.De toepassing van deze overeenkomst hangt af van de uitvoering |
l'exécution par le Collège réuni de la Commission communautaire | door het Verenigd College van de Gemeenschappelijke |
commune des engagements de financement repris dans le protocole du 18 | Gemeenschapscommissie van de financiële verbintenissen opgenomen in |
juillet 2018 dont question à l'article 3 de la convention collective | het protocol van 18 juli 2018 dat wordt vermeld in artikel 3 van de |
de travail du 9 décembre 2019. | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 december 2019. |
Art. 5.La présente convention collective de travail est conclue pour |
Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor een |
une durée déterminée. Elle entre en vigueur le 1er janvier 2020 et | bepaalde duur. Ze treedt in werking op 1 januari 2020 en houdt op van |
cesse d'être en vigueur le 31 décembre 2020. | kracht te zijn op 31 december 2020. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en ce qui concerne la signature de cette convention collective de travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la réunion approuvé par les membres et signé par le président et le secrétaire. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2021. Le Ministre du Travail, | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de werkgeversorganisaties anderzijds, vervangen door de notulen van de vergadering die zijn ondertekend door de voorzitter en de secretaris en goedgekeurd door de leden. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2021. De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |