← Retour vers "Arrêté royal portant approbation des modifications au statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire "
Arrêté royal portant approbation des modifications au statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire | Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL JUSTICE 27 MAI 2021. - Arrêté royal portant approbation des modifications au statut du personnel administratif de l'Institut de formation judiciaire PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, Salut. | FEDERALE OVERHEIDSDIENST JUSTITIE 27 MEI 2021. - Koninklijk besluit tot goedkeuring van de wijzigingen aan het statuut van het administratief personeel van het Instituut voor gerechtelijke opleiding FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 31 janvier 2007 sur la formation judiciaire et la gestion | Gelet op de wet van 31 januari 2007 inzake de gerechtelijke opleiding |
des connaissances et portant création de l'Institut de formation | en kennisbeheer en tot oprichting van het Instituut voor Gerechtelijke |
judiciaire, notamment la section 4 ; | Opleiding, inzonderheid afdeling 4; |
Gelet op het reglement van het instituut voor gerechtelijke opleiding | |
Vu le règlement de l'Institut de formation judiciaire portant le | houdende het statuut van het administratief personeel van het |
statut du personnel administratif de l'Institut formation judiciaire, | instituut voor gerechtelijke opleiding, goedgekeurd bij koninklijk |
approuvé par arrêté royal du 25 février 2013 et adapté par arrêté | besluit van 25 februari 2013 en aangepast bij koninklijk besluit van |
royal du 13 avril 2019; | 13 april 2019; |
Vu l'approbation du conseil d'administration de l'Institut de | Gelet op de goedkeuring van de raad van bestuur van het instituut voor |
formation judiciaire lors de sa séance du 12 mars 2021 portant | gerechtelijke opleiding tijdens zijn zitting van 12 maart 2021 tot |
modification du statut du personnel administratif de l'Institut de | wijziging van het statuut van het administratief personeel van het |
formation judiciaire; | instituut voor gerechtelijke opleiding; |
Vu l'avis du commissaire du Gouvernement, émis le 29 mars 2021; | Gelet op het advies van de regeringscommissarissen uitgebracht op 29 maart 2021; |
Sur la proposition du Ministre de la Justice, | Op de voordracht van de Minister van Justitie, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Les modifications au statut du personnel de l'Institut de |
Artikel 1.De wijzigingen aan het statuut van het personeel van het |
formation judiciaire, approuvées par le conseil d'administration de | instituut voor Gerechtelijke Opleiding, die door de raad van bestuur |
van het Instituut voor gerechtelijke opleiding werden goedgekeurd | |
l'Institut de formation judiciaire lors de sa séance du 12 mars 2021, | tijdens zijn zitting van 12 maart 2021, worden goedgekeurd. |
sont approuvées. Art. 2.Le présent arrêté produit ses effets le 1er janvier 2020. |
Art. 2.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2020. |
Art. 3.Le ministre ayant la justice dans ses attributions est chargé |
Art. 3.Onze Minister van Justitie is belast met de uitvoering van dit |
de l'exécution du présent arrêté. | besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de la Justice, | De Minister van Justitie, |
V. VAN QUICKENBORNE | V. VAN QUICKENBORNE |