Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 15 décembre 2020, conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à la prime de pension pour les travailleurs intérimaires | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de pensioenpremie voor de uitzendkrachten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 MAI 2021. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 MEI 2021. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 15 décembre 2020, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
la prime de pension pour les travailleurs intérimaires (1) | pensioenpremie voor de uitzendkrachten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour le travail intérimaire | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en |
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité; | de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren; |
Sur la proposition du Ministre du Travail, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 15 décembre 2020, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité, relative à | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
la prime de pension pour les travailleurs intérimaires. | pensioenpremie voor de uitzendkrachten. |
Art. 2.Le ministre qui a le Travail dans ses attributions est chargé |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
de l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2021. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2021. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises | Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die |
agréées fournissant des travaux ou services de proximité | buurtwerken of -diensten leveren |
Convention collective de travail du 15 décembre 2020 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020 |
Prime de pension pour les travailleurs intérimaires | Pensioenpremie voor de uitzendkrachten |
(Convention enregistrée le 17 février 2021 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 17 februari 2021 onder het nummer |
163272/CO/322) | 163272/CO/322) |
Préambule | Preambule |
Un nombre croissant de secteurs où sont occupés des travailleurs | Een groeiend aantal sectoren waar de uitzendkrachten tewerkgesteld |
intérimaires ont mis en place leur propre régime de pension sectoriel. | zijn, hebben een eigen sectorale pensioenpijler uitgewerkt. |
Les entreprises de ces secteurs versent à un organe sectoriel une | Daarbij betalen de bedrijven van deze sectoren een bijdrage aan een |
cotisation destinée à couvrir le paiement de cette pension | sectoraal orgaan ter dekking van de betaling van dit sectoraal |
sectorielle. | pensioen. |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique : |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op : |
1° aux entreprises de travail intérimaire visées à l'article 7, 1° de | 1° de uitzendbureaus, bedoeld bij artikel 7, 1° van de wet van 24 juli |
la loi du 24 juillet 1987 sur le travail temporaire, le travail | 1987 betreffende de tijdelijke arbeid, de uitzendarbeid en het ter |
intérimaire et la mise de travailleurs à la disposition d'utilisateurs; | beschikking stellen van werknemers ten behoeve van gebruikers; |
2° aux travailleurs intérimaires visés à l'article 7, 3° de la loi | 2° de uitzendkrachten, bedoeld bij artikel 7, 3° van genoemde wet van |
précitée du 24 juillet 1987, qui sont occupés par ces entreprises de | 24 juli 1987, die door de uitzendbureaus worden tewerkgesteld. |
travail intérimaire. Sont exclus du champ d'application de la présente convention | Zijn uitgesloten uit het toepassingsgebied van onderhavige collectieve |
collective de travail : | arbeidsovereenkomst : |
- les travailleurs intérimaires étudiants soumis à la cotisation de | - de studenten uitzendkrachten onderworpen aan de |
solidarité. | solidariteitsbijdrage. |
Art. 2.§ 1er. Les parties s'engagent, pour la période du 1er janvier |
Art. 2.§ 1. Partijen komen overeen voor de periode van 1 januari 2021 |
2021 au 30 juin 2021, à augmenter les salaires bruts des travailleurs | tot 30 juni 2021 de brutolonen van de uitzendkrachten, die |
intérimaires occupés dans des secteurs où il existe un régime de | tewerkgesteld zijn in sectoren met een sectorale pensioenregeling, te |
pension sectoriel, en appliquant un pourcentage qui correspond à la | verhogen met een percentage dat overeenkomt met de in de sectoren |
cotisation payée dans ces secteurs, convertie sur la base d'un | betaalde bijdrage, omgezet op basis van een reconversiecoëfficiënt. |
coefficient de reconversion. Ce coefficient tient compte des cotisations patronales à l'Office | Deze coëfficiënt houdt rekening met de patronale Rijksdienst voor |
national de sécurité sociale. | Sociale Zekerheidsbijdragen. |
Le coefficient de reconversion s'élève à 0,6603 pour les ouvriers et à | Deze reconversiecoëfficiënt bedraagt 0,6603 voor de arbeiders en |
0,6841 pour les employés. | 0,6841 voor de bedienden. |
§ 2. Les pourcentages mentionnés au § 1er et d'application pour la | § 2. De in § 1 genoemde percentages die van toepassing zijn voor de |
période du 1er janvier 2021 au 30 juin 2021 sont ceux repris en annexe | periode van 1 januari 2021 tot en met 30 juni 2021 zijn de percentages |
à la présente convention collective de travail. | die opgenomen zijn in de bijlage bij deze collectieve |
§ 3. La prime est calculée sur le salaire du travailleur intérimaire | arbeidsovereenkomst. § 3. De premie wordt berekend op het loon van de uitzendkracht en |
et est octroyée par décompte de salaire. | wordt toegekend per loonafrekening. |
La prime est mentionnée à part sur la fiche de salaire du travailleur | De premie wordt afzonderlijk vermeld op de loonfiche van de |
intérimaire, sous la dénomination uniforme de "prime pension". | uitzendkracht onder de uniforme benaming "pensioenpremie". |
Formule équivalente : mentionner que la "prime pension" est comprise | Evenwaardig is de vermelding dat de "pensioenpremie" inbegrepen is in |
dans la rémunération brute. | het brutoloon. |
§ 4. Cette réglementation est prise en application de l'article 12, | § 4. Deze regeling maakt toepassing van artikel 12, tweede lid van de |
deuxième alinéa de la loi du 24 juillet 1987 et a donc priorité sur | wet van 24 juli 1987 en geniet derhalve voorrang op de eventuele |
les éventuels régimes sectoriels de pension complémentaire des | sectorale aanvullende pensioenregelingen van de gebruikende |
entreprises utilisatrices. | ondernemingen. |
§ 5. Les parties conviennent de la procédure suivante : | § 5. De volgende procedure wordt overeengekomen : |
Dès que le président de la Commission paritaire pour le travail | Van zodra de voorzitter van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid |
intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou | en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren van |
services de proximité du secteur de l'intérim est averti du fait qu'un secteur a convenu d'instaurer un régime de pension sectoriel, il demande au président de la commission paritaire concernée de lui transmettre les modalités de ce régime et il communique ces informations aux membres de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité. La Commission paritaire pour le travail intérimaire et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de proximité conclut ensuite une convention collective de travail qui prévoit des dispositions telles que convenues ci-dessus. Ces dispositions ne peuvent être instaurées avec effet rétroactif. Art. 3.Les parties s'engagent à poursuivre l'étude en vue de l'instauration d'un système intersectoriel au niveau du secteur de l'intérim. |
de uitzendsector ervan verwittigd wordt dat er in een bepaalde sector een regeling inzake een sectorale pensioenpijler is overeengekomen, zal hij aan de voorzitter van het betrokken paritair comité vragen om deze regeling over te maken en zal hij deze informatie bezorgen aan de leden van het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren. Het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of - diensten leveren sluit vervolgens een collectieve arbeidsovereenkomst af die voorziet in een regeling zoals hierboven overeengekomen. Een dergelijke regeling kan niet ingevoerd worden met terugwerkende kracht. Art. 3.Partijen engageren zich om het onderzoek verder te zetten met het oog op de creatie van een intersectoraal systeem op het niveau van de uitzendsector. |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
au 1er janvier 2021. | januari 2021. |
Elle est conclue pour une durée déterminée et cessera ses effets au 30 | Zij wordt gesloten voor een bepaalde duur en verstrijkt op 30 juni |
juin 2021. | 2021. |
Elle pourra être dénoncée par chacune des parties, moyennant un | |
préavis de 3 mois signifié par lettre recommandée adressée au | Zij kan, mits een opzeggingstermijn van 3 maanden in acht wordt |
président de la Commission paritaire pour le travail intérimaire et | genomen, door elk van de partijen worden opgezegd met een aangetekend |
les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de | schrijven gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de |
uitzendarbeid en de erkende ondernemingen die buurtwerken of -diensten | |
proximité. | leveren. |
Conformément à l'article 14 de la loi du 5 décembre 1968 sur les | Overeenkomstig artikel 14 van de wet van 5 december 1968 betreffende |
conventions collectives de travail et les commissions paritaires, en | de collectieve arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités worden, |
ce qui concerne la signature de cette convention collective de | voor wat betreft de ondertekening van deze collectieve |
travail, les signatures des personnes qui la concluent au nom des | arbeidsovereenkomst, de handtekeningen van de personen die deze |
organisations de travailleurs d'une part et au nom des organisations | aangaan namens de werknemersorganisaties enerzijds en namens de |
d'employeurs d'autre part, sont remplacées par le procès-verbal de la | werkgeversorganisaties anderzijds vervangen door de, door de |
réunion approuvé par les membres et signé par le président et le | voorzitter en de secretaris ondertekende en door de leden goedgekeurde |
secrétaire. | notulen van de vergadering. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |
Annexe à la convention collective de travail du 15 décembre 2020, | Bijlage aan de collectieve arbeidsovereenkomst van 15 december 2020, |
conclue au sein de la Commission paritaire pour le travail intérimaire | gesloten in het Paritair Comité voor de uitzendarbeid en de erkende |
et les entreprises agréées fournissant des travaux ou services de | ondernemingen die buurtwerken of -diensten leveren, betreffende de |
proximité, relative à la prime de pension pour les travailleurs intérimaires Secteur CP Prime pension à payer par les entreprises de travail intérimaire Date d'entrée en vigueur Date d'échéance Béton | pensioenpremie voor de uitzendkrachten Sector PC Pensioenpremie te betalen door de uitzendbureaus Datum van inwerkingtreding Vervaldatum Betonindustrie |
106.02 | 106.02 |
0,82 p.c.. | 0,82 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Constructions métallique, mécanique et électrique "Flandre et Fabricom" | Metaal-, machine- en elektrische bouw "Vlaanderen en Fabricom" |
111.01 | 111.01 |
____________ | ____________ |
111.02 | 111.02 |
1,58 p.c. | 1,58 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Constructions métallique, mécanique et électrique "Wallonie et Bruxelles" | Metaal-, machine- en elektrische bouw "Wallonië en Brussel |
111.01 | 111.01 |
____________ | ____________ |
111.02 | 111.02 |
1,45 p.c. | 1,45 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Entreprises de montage de ponts et charpentes métalliques | Montage van bruggen en metalen |
111.03 | 111.03 |
1,58 p.c. | 1,58 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Garage | Garagebedrijf |
112 | 112 |
1,19 p.c. | 1,19 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie chimique | Chemische nijverheid |
116 | 116 |
0,61 p.c. | 0,61 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Commerce du pétrole | Petroleumnijverheid en -handel |
117 | 117 |
0,61 p.c. | 0,61 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Alimentation | Voeding |
118 | 118 |
1,09 p.c. | 1,09 pct. |
________________ | ________________ |
1,39 p.c. (pour les entreprises de la CP 118 appliquant la cotisation | 1,39 pct. (voor de bedrijven van PC 118 die de verhoogde bijdrage |
accrue) | toepassen) |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du textile | Textielnijverheid |
120 | 120 |
0,66 p.c. | 0,66 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du textile de Verviers | Textielnijverheid Verviers |
120.01 | 120.01 |
0,66 p.c. | 0,66 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Préparation du lin | Vlasbereiding |
120.02 | 120.02 |
La CP 120.02 a été dissoute | PC 120.02 werd opgeheven |
Nettoyage | Schoonmaak |
121 | 121 |
1,13 p.c. | 1,13 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Construction | Bouw |
124 | 124 |
0,16 p.c. | 0,16 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Ameublement et bois | Stoffering en houtbewerking |
126 | 126 |
0,45 p.c. | 0,45 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Commerce de combustibles | Handel in brandstoffen |
127 | 127 |
1,98 p.c. | 1,98 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Commerce de combustibles de la Flandre orientale | Handel in brandstoffen van Oost-Vlaanderen |
127.02 | 127.02 |
1,98 p.c. | 1,98 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Imprimerie, art graphique et journaux | Drukkerij, grafische kunst en dagbladbedrijf |
130 | 130 |
0,35 p.c. | 0,35 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Travaux techniques agricoles et horticoles | Ondernemingen van technische land- en tuinbouwwerken |
132 | 132 |
1,23 p.c. | 1,23 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du tabac, section tabac à fumer, à mâcher et à priser | Tabaksbedrijf, afdeling rook-, pruim- en snuiftabak |
133 | 133 |
(avant 133.02) | (vorige 133.02) |
2,13 p.c. | 2,13 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du tabac, section des cigares et cigarillos | Tabaksbedrijf, afdeling van de sigaren en sigarillo's |
133 | 133 |
(avant 133.03) | (vorige 133.03) |
2,03 p.c. | 2,03 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Autobus et autocars | Autobussen en autocars |
140.01 | 140.01 |
0,49 p.c. | 0,49 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Transport routier et logistique pour compte de tiers | Wegvervoer en logistiek voor rekening van derden |
140.03 | 140.03 |
1,11 p.c. | 1,11 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Assistance dans les aéroports | Afhandeling op luchthaven |
140.04 | 140.04 |
0,61 p.c. | 0,61 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Déménagement, garde-meubles et activités connexes | Verhuisondernemingen, meubelbewaring en hun aanverwante activiteiten |
140.05 | 140.05 |
0,56 p.c. | 0,56 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Récupération des métaux | Terugwinning van metalen |
142.01 | 142.01 |
1,19 p.c. | 1,19 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Pêche maritime | Zeevisserij |
143 | 143 |
0,82 p.c. | 0,82 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Agriculture | Landbouw |
144 | 144 |
1,23 p.c. | 1,23 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Entreprises horticoles | Tuinbouwbedrijf |
145 | 145 |
1,23 p.c. | 1,23 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Electriciens : installation et distribution | Elektriciens : installatie en distributie |
149.01 | 149.01 |
1,39 p.c. | 1,39 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Carrosserie | Koetswerk |
149.02 | 149.02 |
1,45 p.c. | 1,45 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Métaux précieux | Edele metalen |
149.03 | 149.03 |
0,70 p.c. | 0,70 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Commerce du métal | Metaalhandel |
149.04 | 149.04 |
1,39 p.c. | 1,39 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie chimique | Chemische nijverheid |
207 | 207 |
0,63 p.c. | 0,63 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Fabrications métalliques | Metaalfabrikatennijverheid |
209 | 209 |
1,34 p.c. | 1,34 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du textile | Textielnijverheid |
214 | 214 |
0,68 p.c. | 0,68 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Notaires | Notarisbedienden |
216 | 216 |
3,56 p.c. | 3,56 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Employés de l'industrie alimentaire | Bedienden voedingsnijverheid |
220 | 220 |
0,79 p.c. | 0,79 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Commerce international, transport et branches d'activités connexes | Internationale handel, vervoer en aanverwante bedrijfstakken |
226 | 226 |
0,60 p.c. | 0,60 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie hôtelière (ouvriers) | Hotelbedrijf (arbeiders) |
302 | 302 |
0,73 p.c. | 0,73 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie hôtelière (employés) | Hotelbedrijf (bedienden) |
302 | 302 |
0,75 p.c. | 0,75 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Spectacle (ouvriers) | Vermakelijkheidsbedrijf (arbeiders) |
304 | 304 |
0,99 p.c. | 0,99 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Spectacle (employés) | Vermakelijkheidsbedrijf (bedienden) |
304 | 304 |
1,03 p.c. | 1,03 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Gardiennage (ouvriers) | Bewakingsdiensten (arbeiders) |
317 | 317 |
0,40 p.c. | 0,40 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Gardiennage (employés) | Bewakingsdiensten (bedienden) |
317 | 317 |
0,41 p.c. | 0,41 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Pompes funèbres (ouvriers) | Begrafenisondernemingen (arbeiders |
320 | 320 |
0,20 p.c. | 0,20 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Pompes funèbres (employés) | Begrafenisondernemingen (bedienden) |
320 | 320 |
0,20 p.c. | 0,20 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Gestion d'immeubles (ouvriers) | Beheer van gebouwen (arbeiders) |
323 | 323 |
1,98 p.c. | 1,98 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Gestion d'immeubles (employés) | Beheer van gebouwen (bedienden) |
323 | 323 |
2,05 p.c. | 2,05 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du diamant (seulement applicable aux ouvriers) | Diamantnijverheid en -handel (alleen voor arbeiders) |
324 | 324 |
1,98 p.c. | 1,98 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du gaz et de l'électricité (ouvriers) | Gas- en elektriciteitsbedrijf (arbeiders) |
326 | 326 |
Pas d'ouvriers dans la CP 326 | Geen arbeiders in PC 326 |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Industrie du gaz et de l'électricité (employés) | Gas- en elektriciteitsbedrijf (bedienden) |
326 | 326 |
1,79 p.c. | 1,79 pct. |
1er janvier 2021 | 1 januari 2021 |
30 juin 2021 | 30 juni 2021 |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2021. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2021. |
Le Ministre du Travail, | De Minister van Werk, |
P.-Y. DERMAGNE | P.-Y. DERMAGNE |