Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 décembre 2013, conclue au sein de la Commission paritaire du commerce de détail indépendant, portant modification de la convention collective de travail du 24 juin 1991 relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la fixation de ses statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van zijn statuten |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 MAI 2014. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 MEI 2014. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 12 décembre 2013, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, portant | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot |
modification de la convention collective de travail du 24 juin 1991 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot |
relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la | instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts (1) | van zijn statuten (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 7 janvier 1958 relative aux fonds de sécurité | Gelet op de wet van 7 januari 1958 betreffende de fondsen voor |
d'existence, notamment l'article 2; | bestaanszekerheid, inzonderheid op artikel 2; |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire du commerce de détail | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de zelfstandige |
indépendant; | kleinhandel; |
Sur la proposition de la Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 12 décembre 2013, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013, |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant, portant | gesloten in het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel, tot |
modification de la convention collective de travail du 24 juin 1991 | wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot |
relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la | instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts. | van zijn statuten. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2014. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2014. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 7 janvier 1958, Moniteur belge du 7 février 1958. | Wet van 7 januari 1958, Belgisch Staatsblad van 7 februari 1958. |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire du commerce de détail indépendant | Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel |
Convention collective de travail du 12 décembre 2013 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 december 2013 |
Modification de la convention collective de travail du 24 juin 1991 | Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 1991 tot |
relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à la | instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling |
fixation de ses statuts (Convention enregistrée le 18 février 2014 | van zijn statuten (Overeenkomst geregistreerd op 18 februari 2014 |
sous le numéro 119419/CO/201) | onder het nummer 119419/CO/201) |
Compétence de signature | Handtekeningbevoegdheid |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
aux employeurs et aux employés des entreprises ressortissant à la | |
compétence de la Commission paritaire du commerce de détail | de werkgevers en op de bedienden van de ondernemingen die ressorteren |
indépendant (CP 201). | onder het Paritair Comité voor de zelfstandige kleinhandel (PC 201). |
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on | Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt |
entend par "employés" : les employés masculins et féminins. | onder "bedienden" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke bedienden. |
Art. 2.L'article 10 de la convention collective de travail du 24 juin |
Art. 2.Artikel 10 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni |
1991 relative à l'instauration d'un fonds de sécurité d'existence et à | 1991 betreffende de instelling van een fonds voor bestaanszekerheid en |
la fixation de ses statuts (enregistrée sous le n° 28518/CO/201, | tot vaststelling van zijn statuten (registratienr. 28518/CO/201, |
arrêté royal du 17 avril 1992, Moniteur belge du 3 juin 1992) est | koninklijk besluit van 17 april 1992, Belgisch Staatsblad van 3 juni |
complété par la disposition suivante : | 1992) werd gewijzigd door volgende bepaling : |
"Le conseil d'administration désigne la(les) personne(s) dont la | "De raad van bestuur duidt de perso(o)n(en) aan die door hun |
signature engage le fonds dans l'accomplissement des opérations | handtekening het fonds kunnen verbinden voor wat betreft de financiële |
financières relatives aux comptes bancaires courants, d'épargne et | verrichtingen op bank- en postrekeningen, spaarrekeningen en |
postaux, les comptes de placement inclus. Le conseil d'administration | beleggingsrekeningen inbegrepen. De raad van bestuur bepaalt de |
définit les modalités selon lesquelles cette compétence de | modaliteiten waaronder deze handtekeningbevoegdheid kan worden |
signature(s) est exercée.". | uitgeoefend.". |
Art. 3.Cette convention collective de travail entre en vigueur le 1er |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
juin 2013 et est conclue pour une durée indéterminée. | juni 2013 en wordt gesloten voor onbepaalde duur. |
Elle a les mêmes modalités de dénonciation et délais que la convention | Zij heeft dezelfde opzeggingsmodaliteiten en termijnen als de |
collective de travail qu'elle modifie. | collectieve arbeidsovereenkomst die zij wijzigt. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2014. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei |
La Ministre de l'Emploi, | 2014. De Minister van Werk, |
Mme M. DE CONINCK | Mevr. M. DE CONINCK |