Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 18 juillet 2002, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant dérogation à la convention collective de travail du 3 avril 1975 concernant les vacances annuelles | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2002, gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 betreffende de jaarlijkse vakantie |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE ET | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG EN |
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID |
27 MAI 2008. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 MEI 2008. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 18 juillet 2002, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2002, |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant | gesloten in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
dérogation à la convention collective de travail du 3 avril 1975 | tot afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 |
concernant les vacances annuelles (1) | betreffende de jaarlijkse vakantie (1) |
ALBERT II, Roi des Belges, | ALBERT II, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu les lois relatives aux vacances annuelles des travailleurs | 28; Gelet op de wetten betreffende de jaarlijkse vakantie van de |
salariés, coordonnées le 28 juin 1971; | werknemers, gecoördineerd op 28 juni 1971; |
Vu la convention collective de travail du 3 avril 1975, conclue au | Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, gesloten |
sein de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, |
diamant, concernant les vacances annuelles, rendue obligatoire par | betreffende de jaarlijkse vakantie, algemeen verbindend verklaard bij |
arrêté royal du 29 août 1975; | koninklijk besluit van 29 augustus 1975; |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid |
du diamant; | en -handel; |
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et de Notre Ministre | Op de voordracht van Onze Minister van Werk en van Onze Minister van |
des Affaires sociales et de la Santé publique, | Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 18 juillet 2002, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2002, gesloten |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant, portant | in het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel, tot |
dérogation à la convention collective de travail du 3 avril 1975 | afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 |
concernant les vacances annuelles. | betreffende de jaarlijkse vakantie. |
Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et Notre Ministre des Affaires |
Art. 2.Onze Minister van Werk en Onze Minister van Sociale Zaken en |
sociales et de la Santé publique sont chargés, chacun en ce qui le | Volksgezondheid zijn, ieder wat hem betreft, belast met de uitvoering |
concerne, de l'exécution du présent arrêté. | van dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2008. | Gegeven te Brussel, 27 mei 2008. |
ALBERT | ALBERT |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, | De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, |
Mme J. MILQUET | Mevr. J. MILQUET |
La Vice-Première Ministre | De Vice-Eerste Minister |
et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, | en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Références au Moniteur belge : | (1) Verwijzingen naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Arrêté royal du 28 juin 1971, Moniteur belge du 30 septembre 1971. | Koninklijk besluit van 28 juni 1971, Belgisch Staatsblad van 30 september 1971. |
Arrêté royal du 29 août 1975, Moniteur belge du 13 septembre 1975. | Koninklijk besluit van 29 augustus 1975, Belgisch Staatsblad van 13 |
september 1975. | |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant | Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel |
Convention collective de travail du 18 juillet 2002 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 18 juli 2002 |
Dérogation à la convention collective de travail du 3 avril 1975 | Afwijking van de collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975 |
concernant les vacances annuelles (Convention enregistrée le 14 mai | betreffende de jaarlijkse vakantie (Overeenkomst geregistreerd op 14 |
2003 sous le numéro 66174/CO/324) | mei 2003 onder het nummer 66174/CO/324) |
Article 1er.En dérogation à l'article 8, premier et deuxième alinéa |
Artikel 1.In afwijking van artikel 8, eerste en tweede lid van de |
de la convention collective de travail du 3 avril 1975, la période de | collectieve arbeidsovereenkomst van 3 april 1975, wordt de periode van |
trois semaines de vacances d'été à la firme Technodiamant - Atealaan | drie weken zomervakantie bij de firma Technodiamant - Atealaan 3 te |
3, à 2270 Herenthout - est fixée de commun accord entre l'employeur et | 2270 Herenthout - vastgesteld na gemeenschappelijk overleg tussen de |
les travailleurs. | werkgever en de werknemers. |
Art. 2.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 2.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
à partir du 1er janvier 2002. | ingang van 1 januari 2002. |
Art. 3.La présente convention collective de travail est conclue pour une durée indéterminée et ne peut être dénoncée par une des parties que moyennant un délai de préavis de trois mois, notifié par lettre recommandée, adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie et du commerce du diamant. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 2008. La Vice-Première Ministre et Ministre de l'Emploi et de l'Egalité des Chances, Mme J. MILQUET La Vice-Première Ministre et Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt gesloten voor onbeperkte duur en kan slechts worden opgezegd door één der partijen mits een opzeggingstermijn van drie maanden per aangetekend schrijven, gericht aan de voorzitter van het Paritair Comité voor de diamantnijverheid en -handel. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 2008. De Vice-Eerste Minister en Minister van Werk en Gelijke Kansen, Mevr. J. MILQUET De Vice-Eerste Minister en Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, |
Mme L. ONKELINX | Mevr. L. ONKELINX |