Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/05/2003
← Retour vers "Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres et de la loi du 3 mai 2003 modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers "
Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres et de la loi du 3 mai 2003 modifiant l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés financiers et l'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 22 april 2003 betreffende de openbare aanbiedingen van effecten en van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële markten en artikel 121, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële diensten
SERVICE PUBLIC FEDERAL FINANCES FEDERALE OVERHEIDSDIENST FINANCIEN
27 MAI 2003. - Arrêté royal fixant la date d'entrée en vigueur des 27 MEI 2003. - Koninklijk besluit tot vaststelling van de datum van
dispositions de la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques inwerkingtreding van de bepalingen van de wet van 22 april 2003
de titres et de la loi du 3 mai 2003 modifiant l'article 220 de la loi betreffende de openbare aanbiedingen van effecten en van de wet van 3
du 4 décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés mei 2003 tot wijziging van artikel 220 van de wet van 4 december 1990
op de financiële transacties en de financiële markten en artikel 121,
financiers et l'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
relative à la surveillance du secteur financier et aux services financiers financiële sector en de financiële diensten
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 22 avril 2003 relative aux offres publiques de titres, Gelet op de wet van 22 april 2003 betreffende de openbare aanbiedingen
notamment l'article 35; van effecten, inzonderheid op artikel 35;
Vu la loi du 3 mai 2003 modifiant l'article 220 de la loi du 4 Gelet op de wet van 3 mei 2003 tot wijziging van artikel 220 van de
décembre 1990 relative aux opérations financières et aux marchés wet van 4 december 1990 op de financiële transacties en de financiële
financiers et l'article 121, § 1er, 1°, de la loi du 2 août 2002 markten en artikel 121, § 1, 1°, van de wet van 2 augustus 2002
relative à la surveillance du secteur financier et aux services betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
financiers, notamment l'article 4; diensten, inzonderheid op artikel 4;
Gelet op de hoogdringendheid, gemotiveerd door de omstandigheid dat de
Vu l'urgence motivée par le fait que la réforme de la surveillance du hervorming van het toezicht op de financiële sector, verwezenlijkt
secteur financier, réalisée par la loi du 2 août 2002 relative à la door de wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de
surveillance du secteur financier et aux services financiers et par la
loi du 2 août 2002 complétant, en ce qui concerne les voies de recours financiële sector en door de wet van 2 augustus 2002 tot aanvulling,
contre les décisions prises par le Ministre, par la CBF, par l'OCA et inzake de verhaalmiddelen tegen de beslissingen van de Minister, de
par les entreprises de marché et en ce qui concerne l'intervention de CBF, de CDV en de marktondernemingen, alsook inzake de tussenkomst van
la CBF et de l'OCA devant les juridictions répressives, la loi du 2 de CBF en van de CDV voor de strafgerechten, van de wet van 2 augustus
août 2002 relative à la surveillance du secteur financier et aux 2002 betreffende het toezicht op de financiële sector en de financiële
services financiers et modifiant diverses autres dispositions légales, diensten en tot wijziging van verschillende andere wetsbepalingen,
sera quasi entièrement mise en vigueur au 1er juin 2003; quasi volledig in voege zal zijn op 1 juni 2003;
Considérant que la codification de la réglementation relative aux Overwegende dat de codificatie van de reglementering op de openbare
offres publiques de titres, réalisée par les lois des 22 avril 2003 et aanbiedingen van effecten door bovenvermelde wetten van 22 april 2003
3 mai 2003 précitées, s'inscrit dans le droit fil de la réforme en 3 mei 2003 naadloos aansluit bij voormelde hervorming van het
susmentionnée de la surveillance des services financiers, notamment en toezicht op de financiële diensten, inzonderheid wat betreft de
ce qui concerne les instruments de contrôle et les voies de recours; instrumenten van het toezicht en de verhaalmiddelen; dat een
qu'une entrée en vigueur simultanée des différentes lois précitées est gelijktijdige inwerkingtreding van voormelde wetten van essentieel
d'une importance capitale pour assurer le fonctionnement transparent belang is voor de transparante en efficiënte werking van de Belgische
et efficace des marchés financiers belges; financiële markten;
Sur la proposition de Notre Ministre des Finances, Op voordracht van Onze Minister van Financiën,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Les articles 1er à 35 de la loi du 22 avril 2003 relative

Artikel 1.De artikelen 1 tot 35 van de wet van 22 april 2003

aux offres publiques de titres entrent en vigueur le 1er juin 2003. betreffende de openbare aanbiedingen van effecten treden in werking op 1 juni 2003.

Art. 2.Les articles 1er à 4 de la loi du 3 mai 2003 modifiant

Art. 2.De artikelen 1 tot 4 van de wet van 3 mei 2003 tot wijziging

l'article 220 de la loi du 4 décembre 1990 relative aux opérations van artikel 220 van de wet van 4 december 1990 op de financiële
financières et aux marchés financiers et l'article 121, § 1er, 1°, de transacties en de financiële markten en artikel 121, § 1, 1°, van de
la loi du 2 août 2002 relative à la surveillance du secteur financier wet van 2 augustus 2002 betreffende het toezicht op de financiële
et aux services financiers, entrent en vigueur le 1er juin 2003. sector en de financiële diensten treden in werking op 1 juni 2003.

Art. 3.Les opérations dont la Commission bancaire et financière a été

Art. 3.De verrichtingen waarvan aan de Commissie voor het Bank- en

avisée avant le 1er juin 2003 en application de l'article 26 de Financiewezen vóór 1 juni 2003 werd kennis gegeven met toepassing van
l'arrêté royal n° 185 du 9 juillet 1935 sur le contrôle des banques et artikel 26 van het koninklijk besluit nr. 185 van 9 juli 1935 op de
le régime des émissions de titres et valeurs, restent toutefois bankcontrole en het uitgifteregime voor titels en effecten blijven
soumises jusqu'au 31 décembre 2003 aux règles applicables avant evenwel tot 31 december 2003 onderworpen aan de regels die van
l'entrée en vigueur du présent arrêté. toepassing waren vóór de inwerkingtreding van dit besluit.

Art. 4.Le présent arrêté entre en vigueur le jour de sa parution dans

Art. 4.Dit koninklijk besluit treedt in werking op de dag van zijn

le Moniteur belge . publicatie in het Belgisch Staatsblad .

Art. 5.Notre Ministre des Finances est chargé de l'exécution du

Art. 5.Onze Minister van Financiën is belast met de uitvoering van

présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 mai 2003. Gegeven te Brussel, 27 mei 2003.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre des Finances, De Minister van Financiën,
D. REYNDERS D. REYNDERS
^