Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/05/1997
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 1993 relative aux mesures en faveur des groupes à risque et affectation de la cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 juin 1996, conclue au sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention collective de travail du 28 juin 1993 relative aux mesures en faveur des groupes à risque et affectation de la cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1996, gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 betreffende maatregelen ten voordele van de risicogroepen en bestemming der bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds
MINISTERE DE L'EMPLOI ET DU TRAVAIL MINISTERIE VAN TEWERKSTELLING EN ARBEID
27 MAI 1997. Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective 27 MEI 1997. Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
de travail du 25 juin 1996, conclue au sein de la Commission paritaire verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1996,
pour les employés occupés chez les notaires, modifiant la convention gesloten in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot
collective de travail du 28 juin 1993 relative aux mesures en faveur wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993
des groupes à risque et affectation de la cotisation de 0,15 p.c. à un betreffende maatregelen ten voordele van de risicogroepen en
fonds pour l'emploi (1) bestemming der bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds (1)
ALBERT II, Roi des Belges, ALBERT II, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28;
Vu la convention collective de travail du 28 juin 1993, conclue au Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 gesloten
sein de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, betreffende
notaires, relative aux mesures en faveur des groupes à risque et maatregelen ten voordele van de risicogroepen en bestemming der
affectation de la cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi, bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds, algemeen
rendue obligatoire par arrêté royal du 30 mars 1994, notamment verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 maart 1994,
l'article 4; inzonderheid op artikel 4;
Vu la demande de la Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de notarisbedienden;
Sur la proposition de Notre Ministre de l'Emploi et du Travail, Op de voordracht van Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 25 juin 1996, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1996, gesloten
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires, in het Paritair Comité voor de notarisbedienden, tot wijziging van de
modifiant la convention collective de travail du 28 juin 1993 relative collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993 betreffende
aux mesures en faveur des groupes à risque et affectation de la maatregelen ten voordele van de risicogroepen en bestemming der
cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi. bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds.

Art. 2.Notre Ministre de l'Emploi et du Travail est chargé de

Art. 2.Onze Minister van Tewerkstelling en Arbeid is belast met de

l'exécution du présent arrêté. uitvoering van dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 mai 1997. Gegeven te Brussel, 27 mei 1997.
ALBERT ALBERT
Par le Roi : Van Koningswege :
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Annexe Bijlage
Commission paritaire pour les employés occupés chez les notaires Paritair Comité voor de notarisbedienden
Convention collective de travail du 25 juin 1996 Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 1996
Modification de la convention collective de travail du 28 juin 1993 Wijziging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni 1993
relative aux mesures en faveur des groupes à risque et affectation de betreffende maatregelen ten voordele van de risicogroepen en
la cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi (Convention bestemming der bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds
enregistrée le 7 août 1996 sous le numéro 42355/CO/216) (Overeenkomst geregistreerd op 7 augustus 1996 onder het nummer
42355/CO/216)-

Article 1er.Cette convention collective de travail s'applique aux

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

employeurs et aux employés ressortissant à la Commission paritaire de werkgevers en de bedienden die onder het Paritair Comité voor de
pour les employés occupés chez les notaires. notarisbedienden ressorteren.

Art. 2.L'article 4 de la convention collective de travail du 28 juin

Art. 2.Artikel 4 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 28 juni

1993 relative aux mesures en faveur des groupes à risque et 1993 betreffende maatregelen ten voordele van de risicogroepen en
affectation de la cotisation de 0,15 p.c. à un fonds pour l'emploi, bestemming der bijdrage van 0,15 pct. aan een tewerkstellingsfonds,
rendue obligatoire par arrêté royal du 30 mars 1994, publié au algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 30 maart
Moniteur belge du 8 juin 1994, est complété par les dispositions 1994, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 8 juni 1994, wordt
suivantes : aangevuld door de volgende bepalingen :
« Cette cotisation est augmentée à 0,20 p.c. à partir du 1er juillet « Vanaf 1 juli 1996 wordt deze bijdrage verhoogd tot 0,20 pct. ».
1996. ». Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 mai 1997. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 mei 1997.
La Ministre de l'Emploi et du Travail, De Minister van Tewerkstelling en Arbeid,
Mme M. SMET Mevr. M. SMET
Pour la consultation de la note de bas de page, voir image Voor de raadpleging van de voetnoot, zie beeld
^