Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2021
← Retour vers "Arrêté royal portant révocation de membres du conseil général de Sciensano et nomination de nouveaux membres au conseil général de Sciensano "
Arrêté royal portant révocation de membres du conseil général de Sciensano et nomination de nouveaux membres au conseil général de Sciensano Koninklijk besluit tot ontslag van leden van de algemene raad van Sciensano en benoeming van nieuwe leden in de algemene raad van Sciensano
SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID
27 JUIN 2021. - Arrêté royal portant révocation de membres du conseil 27 JUNI 2021. - Koninklijk besluit tot ontslag van leden van de
général de Sciensano et nomination de nouveaux membres au conseil algemene raad van Sciensano en benoeming van nieuwe leden in de
général de Sciensano algemene raad van Sciensano
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 25 février 2018 portant création de Sciensano, l'article Gelet op de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano,
7, § 1er, alinéa 2 ; artikel 7, § 1, tweede lid ;
Vu l'arrêté royal du 28 mars 2018 portant exécution de la loi du 25 Gelet op het koninklijk besluit van 28 maart 2018 tot uitvoering van
février 2018 portant création de Sciensano, en ce qui concerne le de wet van 25 februari 2018 tot oprichting van Sciensano, wat betreft
siège social, la gestion et le fonctionnement, ainsi que l'adaptation de maatschappelijke zetel, het bestuur en de werking, en tot
de divers arrêtés concernant les prédécesseurs légaux de Sciensano, aanpassing van diverse besluiten betreffende de rechtsvoorgangers van
les articles 3, § 1er et 3, § 2 ; Sciensano, artikelen 3, § 1 en 3, § 2 ;
Vu l'arrêté royal du 21 mai 2018 portant nomination des membres du Gelet op het koninklijk besluit van 21 mei 2018 tot benoeming van de
conseil général de Sciensano ; leden van de algemene raad van Sciensano ;
Considérant que Monsieur Pedro Facon n'exerce plus la fonction de Overwegende dat de heer Pedro Facon de functie van directeur-generaal
Directeur Général Soins de Santé - Service Public Fédéral Santé Gezondheidszorg - Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid
Publique, Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement, que van de Voedselketen en Leefmilieu niet meer uitoefent, dat de heer
Monsieur Frédéric De Fays n'exerce plus la fonction d'Expert Centre de Frédéric De Fays de functie van Expert Crisiscentrum bij de Federale
crise auprès du Service Public fédéral Intérieur et qu'ils ne Overheidsdienst Binnenlandse Zaken niet meer uitoefent en dat ze niet
représentent dès lors plus les organisations qui les ont présentés ; langer de organisaties die hen hebben voorgedragen vertegenwoordigen ;
Considérant qu'en application de l'article 3, § 1er de l'arrêté royal Overwegende dat overeenkomstig artikel 3, § 1 van het bovenvermelde
du 28 mars 2018 susmentionné, Messieurs Pedro Facon et Frédéric De besluit van 28 maart 2018, de heren Pedro Facon en Frédéric De Fays
Fays doivent être révoqués et que de nouveaux représentants du Service hun mandaat moeten neerleggen en nieuwe vertegenwoordigers van de
public fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de
Environnement avec une orientation en matière de santé publique, d'une Voedselketen en Leefmilieu met een oriëntatie op het vlak van
part, et du Service Public Fédéral Intérieur, d'autre part, doivent volksgezondheid enerzijds en van de Federale Overheidsdienst
être nommés ; Binnenlandse Zaken anderzijds moeten worden benoemd ;
Considérant que toutes les propositions de candidature ont été Overwegende dat alle kandidaten zijn voorgedragen aan de minister van
soumises au Ministre de la Santé publique et au Ministre de Volksgezondheid en de minister van Landbouw;
l'Agriculture ;
Vu la proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de Gelet op het voorstel van de minister van Volksgezondheid en de
l'Agriculture de nommer : Pierre Kerkhofs, Directeur Général Direction minister van Landbouw om Pierre, Kerkhofs, Directeur Generaal,
générale Environnement - Service Public Fédéral Santé Publique, Algemene Directie Leefmilieu - Federale Overheidsdienst
Sécurité de la Chaîne Alimentaire et Environnement et Laura Delbar, Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu en Laura
Directeur adjoint Planification d'urgence du Centre de crise national Delbar, Adjunct-directeur noodplanning van het Crisiscentrum - FOD
- SPF Intérieur ; Binnenlandse Zaken - te benoemen ;
Considérant que les personnes proposées ont la qualité et les Overwegende dat de voorgedragen personen de hoedanigheid en
compétences requises pour pouvoir être nommées dans le conseil général competenties hebben die nodig zijn om te worden benoemd in de algemene
de Sciensano ; raad van Sciensano ;
Considérant qu'elles se sont déclarées prêtes à accepter leur mandat; Overwegende dat deze personen verklaard hebben hun mandaat te willen aanvaarden;
Sur proposition du Ministre de la Santé publique et du Ministre de Op voordracht van de Minister van Volksgezondheid en de Minister van
l'Agriculture, Landbouw,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Monsieur Pedro Facon et Monsieur Frédéric De Fays sont

Artikel 1.De heer Pedro Facon en de heer Frédéric De Fays leggen met

révoqués de leur mandat de membre du conseil général de Sciensano avec ingang van 1 maart 2021 hun mandaat neer als lid van de algemene raad
effet au 1er mars 2021. van Sciensano.

Art. 2.Monsieur Pierre Kerkhofs et Madame Laura Delbar sont nommés en

Art. 2.De heer Pierre Kerkhofs en mevrouw Laura Delbar worden benoemd

tant que membres du conseil général de Sciensano pour succéder tot leden van de algemene raad van Sciensano als opvolgers van
respectivement à Monsieur Pedro Facon et Monsieur Frédéric De Fays en respectievelijk Pedro Facon en Frédéric De fays om het huidige mandaat
vue d'achever l'exercice du mandat en cours, c'est-à-dire du 1er mars 2021 au 31 mars 2024. te voltooien, dat wil zeggen van 1 maart 2021 tot 31 maart 2024.

Art. 3.Le présent arrêté produit ses effets le 1er mars 2021.

Art. 3.Dit besluit heeft uitwerking met ingang van 1 maart 2021.

Art. 4.Le Ministre de la Santé publique et le Ministre de

Art. 4.De Minister van Volksgezondheid en de Minister van Landbouw

l'Agriculture sont respectivement chargés de l'exécution du présent arrêté. zijn respectievelijk belast met de uitvoering van dit besluit
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2021. Gegeven te Brussel, 27 juni 2021.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de la Santé publique, De Minister van Volksgezondheid,
Fr. VANDENBROUCKE Fr. VANDENBROUCKE
Le Ministre de l'Agriculture, De Minister van Landbouw,
D. CLARINVAL D. CLARINVAL
^