| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au crédit-temps | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, betreffende het tijdskrediet |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 25 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- |
| quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, |
| carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au | uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, |
| crédit-temps (1) | betreffende het tijdskrediet (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de l'industrie des | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het bedrijf van |
| carrières de grès et de quartzite de tout le territoire du Royaume, à | de zandsteen- en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het |
| l'exception des carrières de quartzite de la province du Brabant wallon; | Rijk, uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 25 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017, |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | gesloten in het Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- |
| quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | en kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, |
| carrières de quartzite de la province du Brabant wallon, relative au | uitgezonderd de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant, |
| crédit-temps. | betreffende het tijdskrediet. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
| quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
| carrières de quartzite de la province du Brabant wallon | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant |
| Convention collective de travail du 25 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 25 oktober 2017 |
| Crédit-temps | Tijdskrediet |
| (Convention enregistrée le 21 décembre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 21 december 2017 onder het nummer |
| 143433/CO/102.04) | 143433/CO/102.04) |
Art. 3.La présente convention collective de travail est applicable |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la | werkgevers en de arbeiders van de bedrijven die ressorteren onder het |
| Sous-commission paritaire de l'industrie des carrières de grès et de | Paritair Subcomité voor het bedrijf van de zandsteen- en |
| quartzite de tout le territoire du Royaume, à l'exception des | kwartsietgroeven op het gehele grondgebied van het Rijk, uitgezonderd |
| carrières de quartzite de la province du Brabant wallon. | de kwartsietgroeven van de provincie Waals-Brabant. |
| Par "ouvriers" sont visés : les ouvriers et ouvrières. | Onder "arbeiders" wordt verstaan : de mannelijke en de vrouwelijke |
Art. 4.La présente convention collective de travail est conclue en |
arbeiders. Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is gesloten in toepassing |
| exécution de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin | van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals |
| 2012, ainsi que modifiée par la convention collective de travail n° | |
| 103ter du 20 décembre 2016, conclue au sein du Conseil national du | gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 |
| travail, instaurant un système de crédit-temps, de diminution de | december 2016, gesloten in de Nationale Arbeidsraad, tot invoering van |
| een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering en landingsbanen, | |
| carrière et d'emplois de fin de carrière, de l'arrêté royal du 30 | van het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het |
| décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 12 décembre 2001 pris en | koninklijk besluit van 12 december 2001 tot uitvoering van hoofdstuk |
| exécution du chapitre IV de la loi du 10 août 2001 relative à la | IV van de wet van 10 augustus 2001 betreffende verzoening van |
| conciliation entre l'emploi et la qualité de vie concernant le système | werkgelegenheid en kwaliteit van het leven betreffende het stelsel van |
| du crédit-temps, de la diminution de carrière et de la réduction des | tijdskrediet, loopbaanvermindering en vermindering van de |
| prestations de travail à mi-temps et de la convention collective de | arbeidsprestaties tot een halftijdse betrekking en van de collectieve |
| travail n° 127 du 21 mars 2017 fixant, pour 2017-2018, le cadre | arbeidsovereenkomst nr. 127 van 21 maart 2017 tot vaststelling, voor |
| 2017-2018, van het interprofessioneel kader voor de verlaging van de | |
| interprofessionnel de l'abaissement à 55 ans de la limite d'âge en ce | leeftijdsgrens naar 55 jaar, voor wat de toegang tot het recht op |
| qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi de fin de | uitkeringen voor een landingsbaan betreft, voor werknemers met een |
| carrière, pour les travailleurs qui ont une carrière longue, qui | |
| exercent un métier lourd ou qui sont occupés dans une entreprise en | lange loopbaan, zwaar beroep of uit een onderneming in moeilijkheden |
| difficultés ou en restructuration. | of herstructurering. |
Art. 5.Sans préjudice des dispositions de la convention collective de |
Art. 5.Onverminderd de bepalingen van de collectieve |
| travail n° 103 du 27 juin 2012, ainsi que modifiée par la convention | arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012, zoals gewijzigd door de |
| collective de travail n° 103ter du 20 décembre 2016, conclue au sein | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103ter van 20 december 2016, |
| du Conseil national du travail, et sous réserve des possibilités | gesloten in de Nationale Arbeidsraad, en behoudens de wettelijke |
| légales relatives à la prime ONEm et à l'assimilation à la pension | mogelijkheden betreffende de RVA-vergoeding en de gelijkstelling in |
| légale, les travailleurs ont droit à une réduction de leurs | het wettelijk pensioen, hebben werknemers recht om hun |
| prestations de travail à mi-temps ou à les réduire d'1/5ème pour ce | arbeidsprestaties te verminderen tot een halftijdse betrekking of te |
| qui concerne l'accès au droit aux allocations pour un emploi fin de | verminderen met 1/5de voor wat betreft de toegang tot het recht op |
| carrière : | uitkeringen voor een landingsbaan : |
| a) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant une carrière | a) De werknemers van 55 jaar en ouder die een beroepsloopbaan van |
| professionnelle d'au moins 35 ans comme salarié; | tenminste 35 jaar hebben als loontrekkende; |
| b) Les travailleurs âgés de 55 ans ou plus ayant exercé un métier | b) De werknemers van 55 jaar en ouder die actief zijn geweest in een |
| lourd durant : | zwaar beroep gedurende : |
| a. soit au moins 5 ans sur les 10 dernières années; | a. hetzij minstens 5 jaar in de voorafgaande 10 jaar; |
| b. soit au moins 7 ans sur les 15 dernières années. | b. hetzij minstens 7 jaar in de voorafgaande 15 jaar. |
Art. 6.Les partenaires sociaux s'engagent à faire une évaluation |
Art. 6.De sociale partners verbinden zich ertoe een gezamenlijke |
| paritaire de la présente mesure, en application de l'article 4 de la | beoordeling van deze maatregel te doen, overeenkomstig artikel 4 van |
| convention collective de travail du 11 décembre 2015. | de collectieve arbeidsovereenkomst van 11 december 2015. |
Art. 7.La présente convention collective de travail produit ses |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met |
| effets le 1er janvier 2017 et cesse de produire ses effets le 31 | ingang van 1 januari 2017 en treedt buiten werking op 31 december |
| décembre 2018. | 2018. |
| Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |