Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 31 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à l'adhésion à la convention collective de travail n° 127 | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende de toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 31 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende |
l'adhésion à la convention collective de travail n° 127 (1) | de toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique; | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de ijzernijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 31 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique, relative à | gesloten in het Paritair Comité voor de ijzernijverheid, betreffende |
l'adhésion à la convention collective de travail n° 127. | de toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie sidérurgique | Paritair Comité voor de ijzernijverheid |
Convention collective de travail du 31 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 31 oktober 2017 |
Adhésion à la convention collective de travail n° 127 | Toetreding tot de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
(Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le numéro | (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het nummer |
143040/CO/104) | 143040/CO/104) |
Préambule | Inleiding |
La présente convention est conclue au sein de la Commission paritaire | Onderhavige overeenkomst is afgesloten binnen het Paritair Comité voor |
de l'industrie sidérurgique, en vue d'apporter une solution aux | de ijzernijverheid, teneinde een oplossing te bieden voor de door de |
remarques formulées par le SPF Emploi quant à la section 4, point 4.8. | FOD Werk gemaakte opmerkingen inzake afdeling 4, punt 4.8. van het |
de l'accord sectoriel portant sur les emplois de fin de carrière. | sectoraal akkoord over de landingsbanen. |
Cette convention a pour objet de respecter l'engagement du secteur à | Onderhavige overeenkomst is bedoeld om de verbintenis van de sector na |
adhérer à la convention collective de travail n° 127 du Conseil | te leven om toe te treden tot collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 |
national du travail tout en préservant l'accord des partenaires | van de Nationale Arbeidsraad met behoud van het akkoord van de sociale |
sociaux quant au droit des travailleurs âgés aux emplois de fin de carrière. | partners aangaande het recht van oudere werknemers op landingsbanen. |
CHAPITRE Ier. - Objet | HOOFDSTUK I. - Onderwerp |
Article 1er.La présente convention est conclue en exécution de |
Artikel 1.Onderhavige overeenkomst is afgesloten in uitvoering van |
l'accord sectoriel du 9 juin 2017 et en application de la convention | het sectoraal akkoord van 9 juni 2017 en in toepassing van de |
collective de travail n° 127 du Conseil national du travail. | collectieve arbeidsovereenkomst nr. 127 van de Nationale Arbeidsraad. |
CHAPITRE II. - Champ d'application | HOOFDSTUK II. - Toepassingsgebied |
Art. 2.La présente convention est d'application dans les entreprises |
Art. 2.Onderhavige overeenkomst is van toepassing in de ondernemingen |
relevant de la Commission paritaire de l'industrie sidérurgique (CP | die onder het Paritair Comité voor de ijzernijverheid (PC 104) vallen |
104) et aux travailleurs et travailleuses qui sont lié(e)s à ces | en op de werknemers en werkneemsters die door een arbeidsovereenkomst |
entreprises par un contrat de travail d'ouvrier. | voor arbeider aan deze ondernemingen gebonden zijn. |
CHAPITRE III. - Modalités | HOOFDSTUK III. - Modaliteiten |
Art. 3.Pendant la durée de la présente convention, l'âge est maintenu |
Art. 3.Tijdens de looptijd van onderhavige overeenkomst blijft de |
à 55 ans pour le droit aux allocations d'interruption pour les | leeftijd behouden op 55 jaar voor het recht op |
onderbrekingsvergoedingen voor de arbeiders die hun prestaties | |
ouvriers réduisant leurs prestations sur la base d'un régime d'emplois | verminderen op basis van een stelsel van landingsbanen in geval van |
de fin de carrière en cas de longue carrière (35 ans). | een lange loopbaan (35 jaar). |
CHAPITRE IV. - Durée d'application | HOOFDSTUK IV. - Toepassingsduur |
Art. 4.La présente convention est conclue pour une durée déterminée. |
Art. 4.Onderhavige overeenkomst wordt afgesloten voor een bepaalde |
Elle produit ses effets le 1er janvier 2017 et cessera d'être en | duur. Ze heeft uitwerking met ingang van 1 januari 2017 en treedt |
vigueur le 31 décembre 2018. | buiten werking op 31 december 2018. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |