| Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid" |
|---|---|
| SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
| 27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
| collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
| gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de | |
| Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, | handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van |
| relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité | het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
| d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" (1) | handschoennijverheid" (1) |
| PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
| A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
| Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
| travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
| Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk |
| la ganterie; | en de handschoennijverheid; |
| Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
| Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
| travail du 4 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
| Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, | gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
| relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité | handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van |
| d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie". | het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
| handschoennijverheid". | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
| l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
| Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
| PHILIPPE | FILIP |
| Par le Roi : | Van Koningswege : |
| Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |
| _______ | _______ |
| Note | Nota |
| (1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
| Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
| Annexe | Bijlage |
| Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
| Convention collective de travail du 4 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017 |
| Dissolution et liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de la | Ontbinding en vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
| maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" (Convention enregistrée | het marokijnwerk en de handschoennijverheid" (Overeenkomst |
| le 27 octobre 2017 sous le numéro 142325/CO/128.03) | geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer 142325/CO/128.03) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
| employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
| Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie (SCP | onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
| 128.03). | handschoennijverheid (PSC 128.03). |
| Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 4.Le "Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie et de |
Art. 4.Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
| l'industrie de la ganterie" est dissous avec effet au 1er janvier 2018 | handschoennijverheid" wordt met ingang van 1 januari 2018 ontbonden en |
| et mis en liquidation. | vereffend. |
| A partir du 1er janvier 2018, il est mis fin à la convention | Aan de collectieve arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds |
| collective de travail instituant un fonds de sécurité d'entreprise au | voor bestaanszekerheid binnen het Paritair Subcomité voor het |
| sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | marokijnwerk en de handschoennijverheid en tot vaststelling van zijn |
| ganterie et en fixant les statuts du 9 septembre 2002, rendue | statuten van 9 september 2002, algemeen verbindend verklaard bij |
| obligatoire par arrêté royal du 8 janvier 2004 (numéro | koninklijk besluit van 8 januari 2004 (registratienummer |
| d'enregistrement 64886/CO/128.03). | 64886/CO/128.03), wordt met ingang van 1 januari 2018 een einde |
Art. 5.Conformément à l'article 18 de la convention collective de |
gesteld. Art. 5.In overeenstemming met artikel 18 van de in artikel 2 vermelde |
| travail du 9 septembre 2002 dont question à l'article 2, les membres | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 worden de |
| effectifs du comité paritaire de gestion du "Fonds de sécurité | effectieve leden van het paritair beheerscomité van het "Fonds voor |
| d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" sont | bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid" |
| désignés comme liquidateurs. | aangesteld als vereffenaars. |
| Dans le cadre de l'exercice de leur fonction, ils sont responsables | Voor de uitoefening van hun taak leggen zij verantwoording af aan de |
| devant les membres de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie | leden van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
| et de la ganterie. | handschoennijverheid. |
| Le mandat des liquidateurs est non rémunéré. | Het mandaat van de vereffenaars onbezoldigd. |
Art. 6.Les droits et les engagements, l'actif et le passif du "Fonds |
Art. 6.De rechten en verbintenissen, activa en passiva van het "Fonds |
| de sécurité d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la | voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
| handschoennijverheid" worden met ingang van 1 januari 2018 | |
| ganterie" sont transférés au "Fonds de sécurité d'existence de | overgeheveld naar het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- |
| l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" (en | en lederbedrijf en vervangingsproducten" (afgekort FBZ voor de |
| abrégé, FSE du secteur du cuir), institué par la convention collective | ledersector), opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
| de travail du 6 septembre 2017 (n° 141737/CO/128) au 1er janvier 2018. | september 2017 (nr. 141737/CO/128). |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
| à partir du 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée | januari 2018 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. |
| indéterminée. | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
| Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | opzeggingstermijn van één maand, betekend bij een ter post |
| de un mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
| président de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid. |
| ganterie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
| Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
| K. PEETERS | K. PEETERS |