Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid" |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de | |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, | handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van |
relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité | het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" (1) | handschoennijverheid" (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de | Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk |
la ganterie; | en de handschoennijverheid; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie, | gesloten in het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
relative à la dissolution et à la liquidation du "Fonds de sécurité | handschoennijverheid, betreffende de ontbinding en de vereffening van |
d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie". | het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
handschoennijverheid". | |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie | Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid |
Convention collective de travail du 4 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017 |
Dissolution et liquidation du "Fonds de sécurité d'existence de la | Ontbinding en vereffening van het "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" (Convention enregistrée | het marokijnwerk en de handschoennijverheid" (Overeenkomst |
le 27 octobre 2017 sous le numéro 142325/CO/128.03) | geregistreerd op 27 oktober 2017 onder het nummer 142325/CO/128.03) |
Art. 3.La présente convention collective de travail s'applique aux |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op de |
employeurs et aux travailleurs des entreprises qui ressortissent à la | werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die ressorteren |
Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la ganterie (SCP | onder het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
128.03). | handschoennijverheid (PSC 128.03). |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et les ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 4.Le "Fonds de sécurité d'existence de la maroquinerie et de |
Art. 4.Het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
l'industrie de la ganterie" est dissous avec effet au 1er janvier 2018 | handschoennijverheid" wordt met ingang van 1 januari 2018 ontbonden en |
et mis en liquidation. | vereffend. |
A partir du 1er janvier 2018, il est mis fin à la convention | Aan de collectieve arbeidsovereenkomst tot oprichting van een fonds |
collective de travail instituant un fonds de sécurité d'entreprise au | voor bestaanszekerheid binnen het Paritair Subcomité voor het |
sein de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | marokijnwerk en de handschoennijverheid en tot vaststelling van zijn |
ganterie et en fixant les statuts du 9 septembre 2002, rendue | statuten van 9 september 2002, algemeen verbindend verklaard bij |
obligatoire par arrêté royal du 8 janvier 2004 (numéro | koninklijk besluit van 8 januari 2004 (registratienummer |
d'enregistrement 64886/CO/128.03). | 64886/CO/128.03), wordt met ingang van 1 januari 2018 een einde |
Art. 5.Conformément à l'article 18 de la convention collective de |
gesteld. Art. 5.In overeenstemming met artikel 18 van de in artikel 2 vermelde |
travail du 9 septembre 2002 dont question à l'article 2, les membres | collectieve arbeidsovereenkomst van 9 september 2002 worden de |
effectifs du comité paritaire de gestion du "Fonds de sécurité | effectieve leden van het paritair beheerscomité van het "Fonds voor |
d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie" sont | bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid" |
désignés comme liquidateurs. | aangesteld als vereffenaars. |
Dans le cadre de l'exercice de leur fonction, ils sont responsables | Voor de uitoefening van hun taak leggen zij verantwoording af aan de |
devant les membres de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie | leden van het Paritair Subcomité voor het marokijnwerk en de |
et de la ganterie. | handschoennijverheid. |
Le mandat des liquidateurs est non rémunéré. | Het mandaat van de vereffenaars onbezoldigd. |
Art. 6.Les droits et les engagements, l'actif et le passif du "Fonds |
Art. 6.De rechten en verbintenissen, activa en passiva van het "Fonds |
de sécurité d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la | voor bestaanszekerheid voor het marokijnwerk en de |
handschoennijverheid" worden met ingang van 1 januari 2018 | |
ganterie" sont transférés au "Fonds de sécurité d'existence de | overgeheveld naar het "Fonds voor bestaanszekerheid voor het huiden- |
l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement" (en | en lederbedrijf en vervangingsproducten" (afgekort FBZ voor de |
abrégé, FSE du secteur du cuir), institué par la convention collective | ledersector), opgericht door de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
de travail du 6 septembre 2017 (n° 141737/CO/128) au 1er janvier 2018. | september 2017 (nr. 141737/CO/128). |
Art. 7.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 7.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2018 et est conclue pour une durée | januari 2018 en wordt afgesloten voor onbepaalde duur. |
indéterminée. | Zij kan door elk van de partijen worden opgezegd mits een |
Elle peut être dénoncée par chacune des parties moyennant un préavis | opzeggingstermijn van één maand, betekend bij een ter post |
de un mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au | aangetekende brief, gericht aan de voorzitter van het Paritair |
président de la Sous-commission paritaire de la maroquinerie et de la | Subcomité voor het marokijnwerk en de handschoennijverheid. |
ganterie. Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |