Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, remplaçant la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à l'instauration d'éco-chèques | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 betreffende de invoering van ecocheques |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 2 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, remplaçant | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à | tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 |
l'instauration d'éco-chèques (1) | betreffende de invoering van ecocheques (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel 28; |
Vu la demande de la Commission paritaire pour les technologies | Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor de orthopedische |
orthopédiques; | technologieën; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 2 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017, |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques, remplaçant | gesloten in het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën, |
la convention collective de travail du 27 juin 2016 relative à | tot vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 |
l'instauration d'éco-chèques. | betreffende de invoering van ecocheques. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques | Paritair Comité voor de orthopedische technologieën |
Convention collective de travail du 2 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 2 oktober 2017 |
Remplacement de la convention collective de travail du 27 juin 2016 | Vervanging van de collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 |
relative à l'instauration d'éco-chèques (Convention enregistrée le 27 | betreffende de invoering van ecocheques (Overeenkomst geregistreerd op |
octobre 2017 sous le numéro 142327/CO/340) | 27 oktober 2017 onder het nummer 142327/CO/340) |
CHAPITRE Ier. - Champ d'application | HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied |
Article 1er.La présente convention collective de travail entre en |
Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst gaat in op 1 juli 2017 |
vigueur au 1er juillet 2017 et est applicable aux employeurs et aux | en is van toepassing op de werkgevers en de werknemers tewerkgesteld |
travailleurs des entreprises ressortissant à la compétence de la | in de ondernemingen die onder de bevoegdheid vallen van het Paritair |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. | Comité voor de orthopedische technologieën. |
Par "travailleurs" on entend : les travailleurs masculins et féminins, | Onder "werknemers" wordt verstaan : mannelijke en vrouwelijke |
ouvriers et employés. | arbeiders en bedienden. |
CHAPITRE II. - Mesures en vue de l'octroi d'éco-chèques | HOOFDSTUK II. - Maatregelen tot toekenning van ecocheques |
Art. 2.A partir du 1er juillet 2017, les entreprises octroieront, |
Art. 2.Vanaf 1 juli 2017 zullen de werkgevers aan de werknemers een |
pour les travailleurs, un éco-chèque de 250 EUR par an. | ecocheque geven ter waarde van 250 EUR per jaar. |
Art. 3.L'octroi s'effectuera selon les modalités suivantes : |
Art. 3.De toekenning zal gebeuren volgens onderstaande modaliteiten : |
L'octroi des éco-chèques s'effectue conformément aux dispositions des | |
conventions collectives de travail du Conseil national du travail n° | De toekenning van de ecocheques gebeurt conform de bepalingen van de |
98 et n° 98bis, et plus particulièrement aux dispositions de l'article | Nationale Arbeidsraad-collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 98 en nr. |
6, § 1er. La période de référence coïncide avec l'année civile. | 98bis, en meer bepaald de bepalingen van artikel 6, § 1. De |
referteperiode valt samen met het kalenderjaar. | |
L'octroi a lieu au mois de juin de la période de référence concernée | De toekenning vindt plaats in de maand juni van de betrokken |
(période de référence 1er juin au 31 mai). La valeur nominale maximale | referteperiode (referteperiode 1 juni tot 31 mei). De hoogste nominale |
par éco-chèque s'élève à 10 EUR. | waarde per ecocheque bedraagt 10 EUR. |
L'éco-chèque est délivré au nom du travailleur. Cette condition est | De ecocheque wordt op naam van de werknemer afgeleverd. Deze |
censée être remplie si son octroi et les données y relatives sont | voorwaarde wordt geacht vervuld te zijn als de toekenning ervan en de |
mentionnés au compte individuel du travailleur, conformément à la | daarop betrekking hebbende gegevens voorkomen op de individuele |
règlementation relative à la tenue des documents sociaux. | rekening van de werknemer overeenkomstig de reglementering betreffende |
het bijhouden van sociale documenten. | |
Il doit en outre être clairement indiqué sur l'éco-chèque que sa durée | Op de ecocheque wordt bovendien duidelijk vermeld dat zijn geldigheid |
de validité est limitée à 24 mois et que son utilisation est destinée | tot 24 maanden beperkt is en slechts mag worden aangewend voor de |
exclusivement à l'achat de produits et de services à caractère | aankoop van producten en diensten met een ecologisch karakter, zoals |
écologique, tels qu'ils sont repris dans les listes du Conseil | opgenomen in de lijsten van de Nationale Arbeidsraad. |
national du travail. | |
Durant la période de référence, il est tenu compte de tous les jours | In de referteperiode wordt rekening gehouden met alle effectief |
effectivement prestés et de tous les jours assimilés sur la base des | gepresteerde dagen en alle dagen die gelijkgesteld zijn op basis van |
conventions collectives de travail n° 98 et n° 98bis relatives aux | de collectieve arbeidsovereenkomsten nr. 98 en nr. 98bis betreffende |
éco-chèques. | de ecocheques. |
Pour les travailleurs qui sont occupés à temps partiel, le montant de | Voor de werknemers die deeltijds tewerkgesteld zijn, wordt het bedrag |
250 EUR est adapté en fonction de la fraction d'emploi. | van 250 EUR aangepast in functie van de tewerkstellingsbreuk. |
Pour l'octroi des éco-chèques, il peut être opté pour une délivrance | Voor de toekenning van de ecocheques kan er geopteerd worden om deze |
par voie électronique. | elektronisch uit te keren. |
CHAPITRE III. - Dispositions finales | HOOFDSTUK III. - Slotbepaling |
Art. 4.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 4.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking op 1 |
le 1er juillet 2017 et est conclue pour une durée indéterminée. Elle | juli 2017 en is gesloten voor een onbepaalde tijd. Zij vervangt de |
remplace la convention collective de travail 27 juin 2016 (n° 134365) | collectieve arbeidsovereenkomst van 27 juni 2016 (nr. 134365) |
relative à l'instauration d'éco-chèques, qui cesse de produire ses | betreffende de invoering van ecocheques, die ophoudt te bestaan met |
effets le 1er juillet 2017. | ingang van 1 juli 2017. |
Elle peut être dénoncée en tout ou partie par chacune des parties | Zij kan door elk van de partijen geheel of gedeeltelijk worden |
moyennant un préavis de six mois, notifié au président de la | opgezegd mits een opzegging van zes maanden, betekend aan de |
Commission paritaire pour les technologies orthopédiques. | voorzitter van het Paritair Comité voor de orthopedische technologieën. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |