Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve
de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds
d'existence et en fixant les statuts (1) voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en
peaux et des produits de remplacement; lederbedrijf en vervangingsproducten;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 4 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017,
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve
de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds
d'existence et en fixant les statuts. voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. Gegeven te Brussel, 27 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
de remplacement vervangingsproducten
Convention collective de travail du 4 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017
Complémentation de l'article 1er de la convention collective de
travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité Aanvulling van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6
d'existence et en fixant les statuts (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro 142323/CO/128) september 2017 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

tot vaststelling van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la 27 oktober 2017 onder het nummer 142323/CO/128)
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

de remplacement. de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
vervangingsproducten ressorteren.
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters.

Art. 2.Il est inséré un second alinéa à l'article 1er de la

Art. 2.Er wordt een tweede lid ingevoegd in artikel 1 van de

convention collective de travail du 6 septembre 2017 (n° collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 (nr.
141737/CO/128) instituant un fonds de sécurité d'existence et en 141737/CO/128) tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en
fixant les statuts, qui s'énonce comme suit : tot vaststelling van de statuten ervan, dat luidt als volgt :
"Ce fonds succède à l'ensemble des droits et obligations des fonds "Dit fonds neemt alle rechten en plichten over van de fondsen "Sociaal
"Fonds social de l'industrie de la tannerie et du commerce de cuirs et Fonds voor de leerlooierij en de handel in ruwe huizen en vellen",
peaux bruts", "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la "Fonds voor bestaanszekerheid voor de schoeiselindustrie, de
chaussure, des bottiers et des chausseurs" et "Fonds de sécurité laarzenmakers en de maatwerkers" en "Fonds voor bestaanszekerheid voor
d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie".". het marokijnwerk en de handschoennijverheid".".

Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1

à partir du 1er janvier 2018 et elle est conclue pour une durée januari 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de partijen
indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un
préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, kan ze beëindigen mits per aangetekende brief, gericht aan de
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie des voorzitter van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en
cuirs et peaux et des produits de remplacement (CP 128). vervangingsproducten (PC 128), een opzegging van zes maanden wordt betekend.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^