Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité d'existence et en fixant les statuts | Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan |
---|---|
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE | FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG |
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention | 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt |
collective de travail du 4 octobre 2017, conclue au sein de la | verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective | vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve |
de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité | arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds |
d'existence et en fixant les statuts (1) | voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan (1) |
PHILIPPE, Roi des Belges, | FILIP, Koning der Belgen, |
A tous, présents et à venir, Salut. | Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet. |
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de | Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve |
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; | arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel |
Vu la demande de la Commission paritaire de l'industrie des cuirs et | 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Comité voor het huiden- en |
peaux et des produits de remplacement; | lederbedrijf en vervangingsproducten; |
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, | Op de voordracht van de Minister van Werk, |
Nous avons arrêté et arrêtons : | Hebben Wij besloten en besluiten Wij : |
Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de |
Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage |
travail du 4 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la | overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017, |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | gesloten in het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement, complétant l'article 1er de la convention collective | vervangingsproducten, tot aanvulling van artikel 1 van de collectieve |
de travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité | arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 tot oprichting van een fonds |
d'existence et en fixant les statuts. | voor bestaanszekerheid en tot vaststelling van de statuten ervan. |
Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de |
Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van |
l'exécution du présent arrêté. | dit besluit. |
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. | Gegeven te Brussel, 27 juni 2018. |
PHILIPPE | FILIP |
Par le Roi : | Van Koningswege : |
Le Ministre de l'Emploi, | De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |
_______ | _______ |
Note | Nota |
(1) Référence au Moniteur belge : | (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad : |
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. | Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969. |
Annexe | Bijlage |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
de remplacement | vervangingsproducten |
Convention collective de travail du 4 octobre 2017 | Collectieve arbeidsovereenkomst van 4 oktober 2017 |
Complémentation de l'article 1er de la convention collective de | |
travail du 6 septembre 2017 instituant un fonds de sécurité | Aanvulling van artikel 1 van de collectieve arbeidsovereenkomst van 6 |
d'existence et en fixant les statuts (Convention enregistrée le 27 octobre 2017 sous le numéro 142323/CO/128) | september 2017 tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique |
tot vaststelling van de statuten ervan (Overeenkomst geregistreerd op |
aux employeurs et aux travailleurs des entreprises ressortissant à la | 27 oktober 2017 onder het nummer 142323/CO/128) |
Commission paritaire de l'industrie des cuirs et peaux et des produits | Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op |
de remplacement. | de werkgevers en op de werknemers van de ondernemingen die onder het |
Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en | |
vervangingsproducten ressorteren. | |
Par "travailleurs", on entend : les ouvriers et ouvrières. | Onder "werknemers" verstaat men : de arbeiders en de arbeidsters. |
Art. 2.Il est inséré un second alinéa à l'article 1er de la |
Art. 2.Er wordt een tweede lid ingevoegd in artikel 1 van de |
convention collective de travail du 6 septembre 2017 (n° | collectieve arbeidsovereenkomst van 6 september 2017 (nr. |
141737/CO/128) instituant un fonds de sécurité d'existence et en | 141737/CO/128) tot oprichting van een fonds voor bestaanszekerheid en |
fixant les statuts, qui s'énonce comme suit : | tot vaststelling van de statuten ervan, dat luidt als volgt : |
"Ce fonds succède à l'ensemble des droits et obligations des fonds | "Dit fonds neemt alle rechten en plichten over van de fondsen "Sociaal |
"Fonds social de l'industrie de la tannerie et du commerce de cuirs et | Fonds voor de leerlooierij en de handel in ruwe huizen en vellen", |
peaux bruts", "Fonds de sécurité d'existence de l'industrie de la | "Fonds voor bestaanszekerheid voor de schoeiselindustrie, de |
chaussure, des bottiers et des chausseurs" et "Fonds de sécurité | laarzenmakers en de maatwerkers" en "Fonds voor bestaanszekerheid voor |
d'existence de la maroquinerie et de l'industrie de la ganterie".". | het marokijnwerk en de handschoennijverheid".". |
Art. 3.La présente convention collective de travail entre en vigueur |
Art. 3.Deze collectieve arbeidsovereenkomst treedt in werking vanaf 1 |
à partir du 1er janvier 2018 et elle est conclue pour une durée | januari 2018 en is gesloten voor onbepaalde duur. Elk van de partijen |
indéterminée. Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un | |
préavis de six mois, notifié par lettre recommandée à la poste, | kan ze beëindigen mits per aangetekende brief, gericht aan de |
adressée au président de la Commission paritaire de l'industrie des | voorzitter van het Paritair Comité voor het huiden- en lederbedrijf en |
cuirs et peaux et des produits de remplacement (CP 128). | vervangingsproducten (PC 128), een opzegging van zes maanden wordt betekend. |
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. | Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni |
Le Ministre de l'Emploi, | 2018. De Minister van Werk, |
K. PEETERS | K. PEETERS |