Etaamb.openjustice.be
Vue multilingue de Arrêté Royal du 27/06/2018
← Retour vers "Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux salaires horaires "
Arrêté royal rendant obligatoire la convention collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux salaires horaires Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017, gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier, betreffende de uurlonen
SERVICE PUBLIC FEDERAL EMPLOI, TRAVAIL ET CONCERTATION SOCIALE FEDERALE OVERHEIDSDIENST WERKGELEGENHEID, ARBEID EN SOCIAAL OVERLEG
27 JUIN 2018. - Arrêté royal rendant obligatoire la convention 27 JUNI 2018. - Koninklijk besluit waarbij algemeen verbindend wordt
collective de travail du 12 octobre 2017, conclue au sein de la verklaard de collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017,
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
salaires horaires (1) betreffende de uurlonen (1)
PHILIPPE, Roi des Belges, FILIP, Koning der Belgen,
A tous, présents et à venir, Salut. Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, Onze Groet.
Vu la loi du 5 décembre 1968 sur les conventions collectives de Gelet op de wet van 5 december 1968 betreffende de collectieve
travail et les commissions paritaires, notamment l'article 28; arbeidsovereenkomsten en de paritaire comités, inzonderheid op artikel
Vu la demande de la Sous-commission paritaire pour la récupération du 28; Gelet op het verzoek van het Paritair Subcomité voor de terugwinning
papier; van papier;
Sur la proposition du Ministre de l'Emploi, Op de voordracht van de Minister van Werk,
Nous avons arrêté et arrêtons : Hebben Wij besloten en besluiten Wij :

Article 1er.Est rendue obligatoire la convention collective de

Artikel 1.Algemeen verbindend wordt verklaard de als bijlage

travail du 12 octobre 2017, reprise en annexe, conclue au sein de la overgenomen collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017,
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier, relative aux gesloten in het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier,
salaires horaires. betreffende de uurlonen.

Art. 2.Le ministre qui a l'Emploi dans ses attributions est chargé de

Art. 2.De minister bevoegd voor Werk is belast met de uitvoering van

l'exécution du présent arrêté. dit besluit.
Donné à Bruxelles, le 27 juin 2018. Gegeven te Brussel, 27 juni 2018.
PHILIPPE FILIP
Par le Roi : Van Koningswege :
Le Ministre de l'Emploi, De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
_______ _______
Note Nota
(1) Référence au Moniteur belge : (1) Verwijzing naar het Belgisch Staatsblad :
Loi du 5 décembre 1968, Moniteur belge du 15 janvier 1969. Wet van 5 december 1968, Belgisch Staatsblad van 15 januari 1969.
Annexe Bijlage
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier
Convention collective de travail du 12 octobre 2017 Collectieve arbeidsovereenkomst van 12 oktober 2017
Salaires horaires (Convention enregistrée le 28 novembre 2017 sous le Uurlonen (Overeenkomst geregistreerd op 28 november 2017 onder het
numéro 143049/CO/142.03) nummer 143049/CO/142.03)
CHAPITRE Ier. - Champ d'application HOOFDSTUK I. - Toepassingsgebied

Article 1er.La présente convention collective de travail s'applique

Artikel 1.Deze collectieve arbeidsovereenkomst is van toepassing op

aux employeurs et aux ouvriers des entreprises ressortissant à la de werkgevers en op de arbeiders van de ondernemingen die ressorteren
Sous-commission paritaire pour la récupération du papier. onder het Paritair Subcomité voor de terugwinning van papier.
Pour l'application de la présente convention collective de travail, on Voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst wordt
entend par "ouvriers" : les ouvriers et les ouvrières. onder "arbeiders" verstaan : de mannelijke en vrouwelijke werklieden.
CHAPITRE II. - Salaires HOOFDSTUK II. - Lonen

Art. 2.Salaires horaires minimums

Art. 2.Minimumuurlonen

De minimumuurlonen worden als volgt vastgesteld :
Klasse Klasse
Minimum op 1 oktober 2017 Minimum op 1 oktober 2017
Classe Classe
Minimum au 1er octobre 2017 Minimum au 1er octobre 2017
1A 1A
14,19 EUR 14,19 EUR
1A 1A
14,19 EUR 14,19 EUR
1B 1B
13,19 EUR 13,19 EUR
1B 1B
13,19 EUR 13,19 EUR
2 2
12,91 EUR 12,91 EUR
2 2
12,91 EUR 12,91 EUR
3A 3A
11,57 EUR 11,57 EUR
3A 3A
11,57 EUR 11,57 EUR
3B 3B
12,17 EUR 12,17 EUR
3B 3B
12,17 EUR 12,17 EUR
4A 4A
11,29 EUR 11,29 EUR
4A 4A
11,29 EUR 11,29 EUR
4B 4B
11,57 EUR 11,57 EUR
4B 4B
11,57 EUR 11,57 EUR
5 5
10,99 EUR 10,99 EUR
5 5
10,99 EUR 10,99 EUR
Les salaires horaires minimums sont fixés comme suit :

Art. 3.Etudiants jobistes

Art. 3.Jobstudenten

En dérogation à l'article 2 de la présente convention, les étudiants In afwijking van artikel 2 van onderhavige overeenkomst, hebben
jobistes ont droit à un salaire horaire qui correspond à 90 p.c. du jobstudenten recht op een uurloon aan 90 pct. van het baremaloon van
salaire barémique de la catégorie professionnelle de l'ouvrier de beroepscategorie waarin de arbeider met een gelijkaardige functie
exerçant une fonction comparable à celle assurée par le jobiste. als die van de jobstudent wordt tewerkgesteld.
Il est entendu par "étudiant jobiste" : les étudiants occupés dans le Onder "jobstudenten" wordt verstaan : de studenten die tewerkgesteld
cadre d'un contrat d'occupation d'étudiants qui sont soustraits à worden in het kader van een overeenkomst tot tewerkstelling van
l'application de la loi ONSS et ceci conformément l'article 17bis de studenten en die onttrokken zijn aan de toepassing van de RSZ-wet en
dit conform artikel 17bis van het koninklijk besluit tot uitvoering
l'arrêté royal pris en exécution de la loi du 27 juin 1969 révisant van de wet van 27 juni 1969 tot herziening van de besluitwet van 28
l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders
travailleurs (arrêté d'exécution de la loi ONSS, 28 novembre 1969). (uitvoeringsbesluit RSZ-wet, 28 november 1969).

Art. 4.Liaison des salaires à l'indice des prix à la consommation

Art. 4.Koppeling van de lonen aan het indexcijfer van de consumptieprijzen

Les salaires horaires minimums et les salaires effectivement payés De minimumuurlonen en de werkelijk betaalde lonen schommelen
peuvent fluctuer conformément aux dispositions de la convention overeenkomstig de bepalingen van de collectieve arbeidsovereenkomst
collective de travail du 31 août 2011 sur la détermination du salaire van 31 augustus 2011 betreffende de loonvorming en de in voege zijnde
et aux dispositions légales en vigueur. wettelijke bepalingen.
CHAPITRE III. - Validité HOOFDSTUK III. - Geldigheid

Art. 5.La présente convention collective de travail entre en vigueur

Art. 5.Deze collectieve arbeidsovereenkomst heeft uitwerking met

le 1er octobre 2017 et est valable pour une durée indéterminée. Elle ingang van 1 oktober 2017 en geldt voor een onbepaalde tijd. Zij
remplace la convention collective de travail du 31 août 2011 relative vervangt de collectieve arbeidsovereenkomst van 31 augustus 2011
aux salaires horaires, conclue au sein de la Sous-commission paritaire betreffende de uurlonen, afgesloten in het Paritair Subcomité voor de
pour la récupération du papier, rendue obligatoire par arrêté royal du terugwinning van papier, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk
9 janvier 2013 (Moniteur belge du 25 avril 2013) et enregistrée le 6 besluit van 9 januari 2013 (Belgisch Staatsblad van 25 april 2013) en
octobre 2011 sous le numéro 106178/CO/142.03. geregistreerd op 6 oktober 2011 onder het nummer 106178/CO/142.03.
Elle peut être dénoncée par une des parties moyennant un préavis de Zij kan door één van de partijen worden opgezegd mits een opzegging
trois mois, notifié par lettre recommandée à la poste, adressée au van drie maanden wordt betekend bij een ter post aangetekende brief,
président de la Sous-commission paritaire pour la récupération du gericht aan de voorzitter van het Paritair Subcomité voor de
papier, ainsi qu'à toutes les parties signataires. terugwinning van papier en aan de ondertekenende partijen.
Vu pour être annexé à l'arrêté royal du 27 juin 2018. Gezien om te worden gevoegd bij het koninklijk besluit van 27 juni
Le Ministre de l'Emploi, 2018. De Minister van Werk,
K. PEETERS K. PEETERS
^